sweetでspicyなpork_spareribのrecipeです。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(2人分)
豚スペアリブpork_sparerib4本
(マリネ液marinade)
醤油soy_sauce120cc
料理酒cooking_liquor大さじ2杯
みりんsweet_sake大さじ2杯
グラニュー糖granulated_sugar60g
ケチャップketchup60g
豆板醤tobanjan小さじ1杯
ローリエlaurel1枚
長ネギspring_onion1本
ニンニクgarlic少々
しょうがginger少々
(付け合わせgarnish)
キャベツcabbage2枚
ベーコンのせん切りchopped_bacon50g
バターbutter10g
白ワインwhite_wine少々
塩salt少々
コショウpepper少々
1
ボウルにsoy_sauceとcooking_liquor、sweet_sakeとgranulated_sugar、tobanjanとketchup、laurelとspring_onion、garlicとgingerを全て合わせてmarinade液を作ったら、その中にpork_spareribを漬け込み最低30分marinadeをしてください。
2
pork_spareribを取り出したら少し乾かします。網を敷いたバットにpork_spareribを乗せてpepperをしたら180℃のオーブンで約10分間焼bakeします。漬け込んでいたmarinade液は温めてsauceとしても使うこともできます。
3
cabbageを一口サイズに切ったらsalt_boilをしておきます。
4
鍋にbutterを溶かしてbaconを炒fryしたらcabbageを加えてwineを注いでから少し煮boilします。
お皿にcabbageと一緒にpork_spareribを盛り付けたら出来上がりです。
5/31/2008
The recipe of the sparerib to roast to sweet and spicy
5/30/2008
A recipe of the churros with a pumpkin and a chestnut and a sweet potato
昔懐かしい揚fry_breadのrecipeです。
今回はsweet_potatoとpumpkinとchestnutを使いましたが、もちろん他のvegetablesやham、cheeseなどでも美味しくできます。
breakfastやlunchにどうぞ。dinner、supperにはちょっとボリューム不足かな?
材料(10個分)
薄力粉weak_flour60g
強力粉flour_for_bread240g
ドライイーストdry_yeast8g
塩salt6g
砂糖sugar9g
ショートニングshortening21g
水water180cc
さつま芋sweet_potato適量
栗(甘露煮)chestnut適量
かぼちゃpumpkin適量
1
sweet_potatoを茹boilして皮を剥いたら1cm角くらいのサイの目に切ってから冷まします。chestnutも1cm角くらいに切っておきます。pumpkinはラップをしたらレンジで加熱して1cm角くらいに切ってください。sweet_potatoは煮boilしすぎるとbread生地に練りこまれてしまうので注意してください。
2
dry_yeastと水、salt、sugarをボウルに合わせます。そこにweak_flourとflour_for_breadとshorteningを合わせて練ってひと塊にしてbread生地が出来たらラップをして30~40分ほど寝かせます。
3
1.5倍くらいの大きさに膨らんだらこのbread生地を潰して、(1)のsweet_potato、chestnut 、pumpkinなどのvegetablesをそれぞれ好みで合わせたらbread生地を50~100gくらいの適当な大きさに切って、ねじり棒や楕円形などに形を整えてください。
4
このbread生地を180℃の油で揚fryしたらfry_breadの出来上がりです。
5/29/2008
The recipe of the sea bream meuni to make with a tomato and a black olive
tomatoとblack_oliveのsauceが掛かったsea_breamのmeuniです。
色も香りも良いrecipeで、sea_bream以外の白身fishでも作れます。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(4人分)
イトヨリ鯛sea_bream2尾
小麦粉wheat_flour少々
バターbutter適量
(ブラックオリーブblack_oliveのソースsauce)
ブラックオリーブblack_olive100g
フィレアンチョビfillet_anchovy1枚
にんにくgarlic半かけら
バジルbasil8枚
バージンオイルolive_oil60cc
(フレッシュトマトのソースtomato_sauce)
トマトtomato1個
バジル粗ミジン切りcutting fine_basil3枚
バルサミコ酢balsamic_vinegar5cc
バージンオイルolive_oil50cc
1
イトヨリsea_breamを3枚に卸したら骨は取り除いておいてください。
2
olive、anchovy、garlic、basilなどのolive_oil以外の材料をfoodプロセッサーにかけたらolive_oilを加え、saltとpepperで味を整えてblack_oliveのsauceを作ります。
3
tomato_sauceはまずtomatoを湯剥きして種を取り除いたら8mmくらいに切って、basilとbalsamic_vinegarとolive_oilを合わせてsaltとpepperで味を整えてください。
4
イトヨリsea_breamにsaltとpepperをして皮目にwheat_flourをまぶしたら、フライパンにbutterを入れsea_breamの皮目の方からbakeしてbake_oilを掛けながらfryし、sea_bream裏側の身はサッとbakeします。
5
お皿にイトヨリsea_breamを盛り付けたらolive_sauceとtomato_sauceの2種類のsauceを掛けてsea_breamのmeuniの出来上がりです。
The recipe of the quiche to make with sour cream and an egg
今回はdinner、supperとは違うのですが、sour_creamとeggの入ったquicheのrecipeです。
breakfastやlunchか午後のteaタイムにもいいですね。
材料(6人分)
(外側のパイ生地pie_cloth)
薄力粉weak_flour250g
バターbutter125g
全卵(2L)egg1/2個
水water30cc
塩salt2g
(中身contents)
全卵(2L)egg1個
卵黄egg_yolk3個
ナツメグnutmeg少々
塩salt少々
コショウpepper少々
牛乳milk75ml
サワークリームsour_cream300g
グリエールチーズgliere_cheese90g
ベーコンbacon100g
1
ボウルにweak_flourとbutterとsaltを合わせたらeggと水を加えてまとめ、出来たpie生地を冷蔵庫で2時間くらい休ませておきます。
2
直径16cm×高さ4.5cmのtart型にあわせてpie生地を伸ばしていきます。その後に重石をのせて180℃のオーブンでpie生地を空bakeしてから冷ましておきます。
3
baconを千切りにしたらフライパンで炒fryします。ボウルにeggとegg_yolkとnutmegとsaltとpepperを入れたらよく混ぜ、更にsour_creamとmilkを加えてよく混ぜます。
4
tart型に冷ましておいたpie生地の上におろしたgliere_cheeseと炒fryしたbaconを入れて、先ほどのegg、egg_yolk、nutmeg、salt、pepper、sour_cream、milkを合わせたものを流しいれてください。
5
その後180℃のオーブンで40分くらいbakeしたらeggとsour_creamのquicheの出来上がりです。
bakeあがりはeggとsour_creamの分量が多いためtartがとても柔らかい状態になっていますので、quicheが冷めてから切り分けたほうが崩れにくいです。
5/28/2008
A recipe of the tomato spaghetti (pasta) with Mozzarella cheese and a shrimp and asparagus
mozzarella_cheeseとasparagusとshrimpが入った具だくさん冷製tomato_pastaのrecipeです。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
(材料4人分)
1.4mmのpasta400g
トマトtomato2個
トマトソースtomato_sauce200cc
グリーンアスパラガスgreen_asparagus12本
小海老shrimp24個
モッツァレラチーズmozzarella_cheese200g
バジルの葉basil6枚
ニンニクgarlic少々
バージンオリーブオイルolive_oil適量
タバスコtabasco少々
塩salt少々
1
甘味のあるtomatoを用意して冷製tomato_sauceを作ります。tomatoは種を取って8mm角くらいに切っておきます。garlicとbasilはみじん切りにしておきます。ボウルにこのtomatoとgarlicとbasilなどのvegetablesとtomato_sauceとtabasco、saltとolive_oilを入れて味を整えてsauceを作ります。
2
shrimpとasparagusはsalt茹boilしたら冷ましておきます。mozzarella_cheeseは小さめの角切りにしておいてください。
3
pastaを7分saltの入った湯で硬くならないように茹boilしてから荒熱を取ってsaltの入った氷水で冷やし、ザルに取って水分をきってください。
4
(1)のtomato_sauceに(2)のshrimpとasparagusとmozzarella_cheeseを入れて(3)のpastaと混ぜ合わせたらolive_oilとsaltで味を整えてから盛り付けます。最後に斜めに切ったasparagusを飾り付けたらtomato_pastaの出来上がり!
A recipe of chicken surrounding cheese and a roast ham
cheeseとroast_hamでchickenを巻いたロールcutletのrecipeです。
とろけるcheeseと柔らかいchickenがlunchやdinner、supperにぴったりです。
材料(4人分)
鶏むね肉chest_chicken4枚
ロースハムroast_ham4枚
とろけるチーズcheese4枚
バジルbasil8枚
薄力粉weak_flour適量
卵egg2個
パン粉bread_crumb適量
オリーブオイルolive_oil少々
パルメザンチーズparmesan_cheese大さじ2杯
レモンlemon1個
塩salt少々
胡椒pepper少々
揚げ油edible_oil適量
1
chickenは半分の厚さになるように予めchickenを切って開いておきます。
2
roast_ham、とろけるcheese、basilの葉の順にchickenを挟んでいき最後にchickenを竹串で止めてからsaltとpepperをします。
3
chickenにweak_flourとeggとbread_crumbを付けたら170度のedible_oilでchickenを5分程度揚fryしてください。
4
食べ易くchickenを切り、お皿に盛り付けたらolive_oilとparmesan_cheeseを振ってlemonを添えたらcheese_ham巻きchicken_cutletの出来上がりです。お好みでpepperを振っても美味しいです。
5/27/2008
The recipe of the beef stew with an eggplant as a container
器として夏vegetablesのeggplantも一緒に食べられvegetablesをたくさん摂れるbeef_stewのrecipeです。
lunchの他dinner、supperにどうぞ。まあstewとしてならbreakfastにもアリですね。
材料(4人分)
牛スジ肉slice_beef100g
シチュー用牛肉block_beef200g
丸ナスeggplant4本
ブロッコリーbroccoli1/4本
人参carrot1/2本
ジャガイモpotato1/2個
生クリームfresh_cream適量
無塩バターsalt_free_butter適量
オイルedible_oil適量
塩salt適量
ブラックペッパーblack_pepper適量
薄力粉weak_flour適量
市販のルウstew_roux80g
1
下準備としてまずcarrotを縦方向に1/4にしてから乱切りにしてください。同じくpotatoも乱切りして大きさを揃えます。 onionも半分に切りってからcarrotやpotatoと同じ大きさに切ります。vegetablesを同じ大きさにすることでfryの時に火の通りが一緒になります。
2
vegetablesを炒fryします。鍋に切ったbroccoli等のvegetablesを入れてcarrot→onionが透明になるくらい→すぐ火が通るpotatoの順に炒fryしてください。
3
次にslice_beefとblock_beefの下準備をします。slice_beefとblock_beefをbakeするときのポイントとして昨日のchicken同様にどちらのbeefも常温に戻しておきます。slice_beefにはsaltとpepperなどはせずにそのまま。block_beefはキッチンペーパー等で水気をよく拭きとってからsaltとblack_pepperをしてweak_flourをまぶしてしばらく置きます。 pepperは必ずblack_pepperを使ってください。
4
次にslice_beefとblock_beefをbakeします。まず温めたフライパンにedible_oilを入れて先にslice_beefをbakeします。脂が出てくるので取り除いてからbutterを入れてblock_beefをbakeします。これもまた昨日のchicken同様にフライパンを揺すりながらキツネ色にbakeしていきます。この時にslice_beefを後でvegetablesと一緒にstewすると少し硬さが残ってしまうためslice_beefはbakeした後に小さめに切って先にbrothで煮boilしておくと柔らかくなって良いです。
5
使うstew_rouxの分量に合わせてbeefとvegetablesを煮boilする水を加え、沸boilしたら弱火まで落としてマメにアクを取ります。beefとvegetablesが柔らかくなるまでそのまま煮boilします。
6
京vegetablesの賀茂eggplantに似た丸eggplantを器にします。上から1/4のところを水平に切って中身をくり抜いてください。見た目良くするためeggplantをピーラーで皮を剥いて縞模様にしてもよいです。edible_oilをeggplantの全体に塗ったら250℃で5分間オーブンでbakeします。くり抜いた残りのeggplantもさいの目に切って軽く炒fryしてください。
7
丸eggplantの器がbakeし上がり丸eggplantの中にbeefとvegetablesのstewを入れたら、ようやくbeef_stewの出来上がりです。この時にfresh_creamを少量かけるとまろやかな味になります。
5/26/2008
A recipe of the cream stew with vegetables and chicken
soupの次はstewに挑戦です。chickenとvegetablesの美味しさがたっぷりのcream_stewですが、大人向けにwhite_wineを少し入れても美味しくなります。
breakfastには少々手間ですのでlunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(4人分)
ハーブ鶏もも肉(普通の鶏もも肉で可)herb_thigh_chicken 200g
ミニかぼちゃmini_pumpkin 4個
サツマイモsweet_potato 1本
コーンcorn 適量
ブロッコリーbroccoli 1/4本
人参carrot 1/2本
ジャガイモpotato 1/2個
玉葱onion 1/2玉
生クリームfresh_cream 適量
無塩バターsalt_free_butter 適量
サラダ油edible_oil 適量
塩salt 適量
ホワイトペッパーwhite_pepper 適量
薄力粉weak_flour 適量
市販のルウstew_roux 80g
1
まず下準備としてvegetablesを同じ大きさに切り揃えます。火の通り加減を均一にする為に例えばchickenは開いて厚みを揃えます。まずcarrotは縦方向に1/4にすることで乱切りがし易くなります。potatoもcarrotと同じように乱切りしてサイズを揃えます。 onionは半分に切ってcarrotやpotatoと同じぐらいの大きさに切り分けてください。
2
鍋にsweet_potatoやcornやbroccoliなどの切ったvegetablesを入れたらcarrot→onionが透明になるまで→potatoの順に炒fryします。
3
使うstew_rouxの分量に合わせてvegetablesを煮boilする水を加えて沸騰したら弱火にしてアクをこまめに取ってください。vegetablesが柔らかくなるまでそのまま煮boilしていきます。
4
vegetablesを煮boilしている間にchickenを下準備します。 chickenを裏にして、厚さを均一にする為に開いてから切ります。chickenは必ず常温に戻してから皮面にsaltとpepperをしてweak_flourをまぶして約5分ほど馴染ませます。 pepperをホワイトpepperにしたのはcream_stewに色が付かない為です。この時のコツとしてchickenを常温に戻したらキッチンペーパーでchickenの水気をよく拭き取ってからsaltとホワイトpepperとweak_flourをまぶすと良いです。weak_flourを馴染ませるとbake上がりが綺麗になります。
5
熱したフライパンにedible_oilとbutterを入れて、saltとホワイトpepperをしたchickenの皮面からフライパンを揺すりながらbakeしていきます。最初は強火にしchickenに焼き色がついてきたら中火に落とします。皮から脂が出てくるので焦げ付かないようにchickenをキツネ色にカリッと焼bakeしてください。
6
次に盛り付けの準備をします。プッチーニというミニpumpkinが器になります。もちろんこのミニpumpkinも普通のpumpkinと同じように中身まで食べられます。上から1/4のところを水平に切って中のワタを取り除いたらpumpkinの中に少しbutterを塗り、全体にラップをしたら5分ほど電子レンジに入れてください。pumpkinにクシが通るくらいの柔らかさが目安です。
7
仕上げにpumpkinの中にcream_stewを入れて蓋の代わりにstewの上にchickenとvegetablesを盛り付けたら、これでpumpkin_stewの出来上がりです。この時、仕上げにfresh_creamを少しかけると味がまろやかになります。ちょっとした事でstewが豪華になっちゃいます。
今回はchickenの他にpumpkinやbroccoliやpotatoなどのvegetablesを使用していますが、他のvegetablesでも良いですし、もちろんpumpkinの器では無くお皿にstewを盛り付けても美味しく食べられます。
The recipe of the cream soup with a fried (baked) eggplant
cream_soupをfried_(baked)_eggplantを使って作るrecipeです。
breakfastからlunchやdinner、supperまでいつでも使えます。
温かくても冷やしても美味しいsoupです。
材料(4人分)
なすeggplant 3本
チキンブイヨンchicken_bouillon 適量
生クリームfresh_cream 100ml
牛乳milk 400ml
塩salt 適量
コショウpepper 適量
1
網の上にeggplantを置いたら強火でbakeしてfried_(baked)_eggplantを作ります。
2
水でさらしながらfried_(baked)_eggplantの皮を剥いてください。
3
予めchicken_bouillonをお湯で薄く溶いたものを用意しておきます。
4
ジューサーにfried_(baked)_eggplantを入れてsaltとpepperをしてピューレを作ります。
5
(4)のfried_(baked)_eggplantのピューレをchicken_bouillonとfresh_cream1に対してmilk4の割合で混ぜてのばします。
6
saltとpepperで味を整えたらeggplantのcream_soupの出来上がりです。冷やして食べる時はmilkを少し多めに入れてください。
The recipe of the basic tomato source
cookingでは無いのですが、tomato_sauceのrecipeを記しておきます。
meat料理やpasta、vegetablesやomeletteなどいろんなcookingに応用できると思います。
lunchやdinner、supperだけでなくbreakfastやお弁当など全てに使えます。
材料(約4人分)
トマトtomato 3個
オリーブオイルolive_oil 適量
にんにくgarlic 少々
たまねぎonion 1個
パンチェッタ(生ベーコン)straight_bacon 50g
塩salt 適量
こしょうpepper 適量
1
tomatoを湯剥きしたら、種を取って乱切りにします。
2
olive_oilでgarlicのみじん切りを炒fryして色付いたらonionのみじん切りを入れて更に炒fryします。
3
(2)のonionとgarlicにstraight_baconを1cmの角切りにしたものを加えて(1)のtomatoを入れたらsaltとpepperをしてtomatoの水分が充分に飛ぶまで煮boilします。
4
tomatoを約10分ほど煮boilしたら、tomato_sauceの出来上がりです。
5/25/2008
A recipe of the custard-like egg and vegetable dish steamed in a cup-like clam soup
ちょっぴりcurry風味の茶碗蒸し風clam_soupのrecipeです。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(3人分)
はまぐりclam 400g
白ワインwhite_wine 50g
水water 50ml
卵(Lサイズ)egg 1個
生クリームfresh_cream 90g
(ソースsauce)
はまぐりの汁clam_broth 50ml
生クリームfresh_cream 25g
プチトマト(大)mini_tomato 1個
あさつきねぎchives_leek 適量
カレー粉curry_powder 少々
塩salt 適量
こしょうpepper 適量
1
clamを水で洗い、鍋にclamを入れたらwhite_wineと水を加えて火にかけ蓋をしてboilします。
2
clamが開いたらclamの身を外しておきます。鍋に残ったclamのbrothはガーゼを漉して冷ましておくと良いです。
3
eggをボウルに割りほぐして(2)のclamのbrothとfresh_creamを混ぜたらsaltとpepperで味付けをして大きなsoupボウルに入れて15~20分くらいsteamします。
4
次にsauceを作ります。まずプチtomatoは5mm角くらいに切り、chives_leekは小口切りにしてください。
5
鍋にclamのbrothとfresh_creamと(4)のプチtomatoとchives_leekを入れたらboilしてcurry_powderとsaltとpepperで味付けをしてください。
6
(3)のeggがsteamできたら(5)のsauceを流し入れて、curry風味clam_soupの出来上がりです。
A recipe of the almond flavor pasta to give with an omelette
omeletteでalmond風味のspaghetti_pastaを包んだrecipeです。
lunchにもdinner、supperにお薦めです。
材料(2人分)
スパゲティspaghetti_pasta 50g
カリフォルニアアーモンド(粉)california_almond 適宜
卵egg 2個
塩salt 少々
こしょうpepper 少々
生クリームfresh_cream 少々
バターbutter 少々
アーモンドスライスalmond_slice 少々
かいわれradish_sprout 少々
デミグラスソースdemiglace_sauce 50g
サラダ油edible_oil 少々
1
まずspaghetti_pastaをboilしたらbutterでalmondを炒fryしてください。fresh_creamを入れて軽く煮boilします。
2
別のフライパンにedible_oilを敷いたらeggを入れて薄くboilします。
3
ラップを敷いた上にeggを広げて、その上に(1)のspaghetti_pastaを乗せてあら熱を取りラップごと包んでください。
4
お皿にdemiglace_sauceを敷いて上にfresh_creamをかけたら(3)のomeletteをそっと置きます。
5
その上にbutterで焦がしたalmond_sliceを乗せて、radish_sproutを飾ったらalmond風味のspaghetti_pasta_omeletteの出来上がりです。
5/24/2008
A recipe of the saffron rice gratin with a clam
saffron_rice入りclam_gratinのrecipeです。炊飯器を使えばもっと簡単にsaffron_riceを作れます。
dinner、supper向けですが豪華なlunchにもどうぞ。
材料(4人分)
蛤(大きいもの)clam 4個
米rice 300g
水water 300g
ブイヨンの素bouillon 少々
サフランsaffron 少々
ベーコンbacon 50g
バターbutter 適量
みじん切り玉葱cutting fine_onion 50g
アサツキchives 少々
パルメザンチーズparmesan_cheese 少々
塩salt 適量
1
clamは出来れば生きたものを入手します。中にriceをつめるのでclamは大きいものが望ましいです。clamが生きていてもそのまま開きます。コツとしてはclamの番いを向こうにして左右2箇所にナイフを入れ身を傷付けないようにして貝柱を切ります。この時clamがとても硬く閉じているので手を切らないように気をつけてください。clamがどうしても開かないときは、少量のsalt水を沸boilして、そこにclamを入れて蓋をすれば2分程で開きます。その場合の残った水は煮boil詰めてbrothとして使ってください。clamを開くときに出たbrothエキスはとても美味しいので、ボールの上などで開いて捨てずにとっておいてください。
2
次にsaffron_riceを作ります。水とbouillonとsaffronを合わせて沸boilしておきます。onionとbaconのみじん切りを用意してbutterでよく炒fryします。火が通ったら生riceを洗わずに入れ更によくfryして、riceが熱くて持てない位までfryできたらboilしておいたbouillonを加えて蓋をして20分オーブンに入れて炊cookあげます。
3
開いたclamの貝殻を綺麗に洗ったら内側にbutterを塗ります。そこに先ほどのsaffron_riceをつめて、clamと開けたときのbroth、parmesan_cheese、chivesの順につめてclamの殻を合わせて閉じてください。clamの殻全体に卵白を塗ったら全体をオーブンシートで巻き、clamが開かないようにします。
4
そのまま180度のオーブンに入れて6~8分ほど焼bakeします。紙を剥がしてお皿に盛り付けたらclamのsaffron_rice_gratinの出来上がりです。
もし炊飯器でsaffron_riceを作る場合は、riceとbutter、saffronとbouillonを合わせて入れてください。その場合はbouillonの量を少しだけ多くするとよいです。
A recipe of the cream stew to make with chicken and a Chinese cabbage
chickenとvegetablesがいっぱいのcream_stewのrecipeです。
breakfastからlunchやdinner、supperまでいつでもどうぞ。
材料(4人分)
鶏もも肉thigh_chicken 400g
牛乳milk 適量
ブロッコリーbroccoli 4個
白菜chinese_cabbage 200g
カリフラワーcauliflower 4個
人参(乱切)chopping up_carrot 1本
みじん切玉葱chopping up_onion 100g
バターbutter 10g
生クリームfresh_cream 200cc
市販ホワイトソースwhite_sauce 200cc
塩salt 適量
こしょうpepper 適量
1
chinese_cabbageとbroccoliとcauliflowerを1口大に切ったらboilをします。
2
chickenを1口大にカットしたらsaltとpepperをします。
3
butterでonionが少ししんなりするまで炒fryします。
4
(3)のonionに(2)のchickenとcarrotを入れて炒fryしてください。onionとchickenとcarrotがよく炒fryしたら、milkをひたひたに入れて更にchickenをboilします。
5
chickenとcarrotをよくboilしたらwhite_sauceを入れてかき混ぜます。そこに(1)のchinese_cabbageとbroccoliとcauliflowerにfresh_creamを加えてて沸boilしたらsaltとpepperで味を整えてください。
6
皿にstewを盛ったらchickenとvegetablesのcream_stewの出来上がりです。
The recipe of the healthy croquette to make with rice
oilで揚げずにオーブンでbakeするhealthyなrice_croquetteのrecipeです。
lunchの他dinner、supperにどうぞ。
材料(4人分)
ご飯rice 400g
トマトケチャップtomato_ketchup 20g
プロセススライスチーズprocess_slice_cheese 40g
粉チーズpowder_cheese 8g
パン粉bread_crumb 適量
小麦粉wheat_flour 適量
玉子egg 適量
サラダ油edible_oil 適量
(ソースsauce)
トマトケチャップtomato_ketchup 120cc
ウスターソースworcester_sauce 30cc
1
riceにtomato_ketchupとpowder_cheeseとを混ぜ合わせたら冷やして置いておきます。
2
tomato_ketchupとpowder_cheeseを混ぜたrice50gほどをcroquetteの形にして並べます。そのriceの上にprocess_slice_cheeseを敷き詰めてから更に上にrice50gを乗せて丸めてください。
3
(2)のcheeseを挟んだriceを冷蔵庫に入れて冷やして固めます。
4
(3)のriceに、wheat_flour、ときegg、bread_crumbの順に衣を付けていきます。
5
熱したフライパンにedible_oilを入れcroquetteをfryするように色を付けて、croquetteの表面がきつね色になったら裏返し180℃のオーブンで5~10分croquetteをbakeします。
このフライパンでbake色を付ける時に、croquetteにはあまり触らずにフライパンのみでbakeするのがコツです。
6
次にsauceを作ります。tomato_ketchupの中にworcester_sauceを混ぜ合わせます。
7
焼bakeしあがったrice_croquetteにsauceをかけたら出来上がりです。
5/23/2008
The recipe of the rizotto with a baked potato and rice
sweet_potatoはオーブントースターでbakeするのでbaked_potatoも簡単に作れます。
sweet_potatoが香ばしい、baked_potato入りrizottoのrecipeです。
lunchやdinner、supperの他breakfastにもどうぞ。
材料(4人分)
お米(とがない)rice 200g
玉ねぎみじん切りcutting fine_onion 20g
ニンニクみじん切りcutting fine_garlic 2g
水water 1000ml
バターbutter 20g
サツマイモsweet_potato 100g
粉チーズpowder_cheese 10g
塩salt 少々
こしょうpepper 少々
エキストラバージンオイルolive_oil 少々
1
riceとonion、garlicとwaterをテフロン加工のフライパン(24cm)に入れて強火で炊cook上げます。
2
少し水分が残っている状態でriceの硬さを一度見てください。riceがまだ硬いようであれば水を少しずつ加えてriceを好みの硬さに調整してください。
3
(2)を火から下ろしたらpowder_cheeseとsaltとpepperで味を整え、最後にbutterを混ぜ合わせてrizottoを作ります。
4
sweet_potatoを茹で上げてから水を切り、sweet_potatoが熱いうちにオーブントースターに入れてbaked_potatoを作ります。
5
(3)のrizottoを皿に盛り付けたら、rizottoの上にbaked_potatoを散りばめ、更にolive_oilを振りかけたらbaked_potato_rizottoの出来上がりです。
A recipe of the gratin with a potato and a cod
potatoとcodが入ったgratinのrecipeです。
cheeseはお好きな種類のものを使ってlunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(6人分)
鱈cod 430g
ジャガイモpotato 250g
玉ねぎonion 1個
ニンニクgarlic 1片
イタリアンパセリitalian_parsley 1つまみ
トマトtomato 30g
グリーンオリーブgreen_olive 70g
塩salt 適量
胡椒pepper 適量
オリーブオイルolive_oil 適量
チーズcheese 適量
牛乳milk 適量
ローリエlaurel 1枚
1
milkとlaurelの中に、水でsalt抜きしたcodを入れて弱火で煮boilします。2時間ほど経ったらcodを取り出してほぐします。この時、使用するのはmilkとlaurel以外のcodのみです。
2
みじん切りにしたonionとgarlicとitalian_parsleyをolive_oilでbakeします。甘味が出たら下茹でしたpotatoを崩しながら入れてsaltとpepperをしておきます。
3
codとvegetablesとgreen_oliveを合わせたらsaltとpepperで味を整えてgratin皿へ入れます。
4
湯むきして角切りにしたtomatoをgratin皿の上から散らしてcheeseをふりかけて、オーブンへ入れればpotatoとcod_gratinの出来上がりです。
A recipe of the stroganoff to make at home
家庭で3~40分で簡単に作れるvegetablesを使った本格的なbeef_stroganoffのrecipeです。
dinner、supperの他、lunchにもどうぞ。
材料(4人分)
牛フィレ肉fillet_beef 400g
マッシュルームmushroom 160g
たまねぎonion 大1個
赤ジャンボピーマンjumbo_green_pepper 1個
黄ジャンボピーマンyellow_green_pepper 1個
エリンギeryngi 2本
塩salt 少々
こしょうpepper 少々
パプリカパウダーpaprika_powder 少々
強力粉flour_for_bread 少々
ブランデーbrandy 少々
フォンドボーfond de veau 200cc
ピクルスpickles 大1本
レモンジュースlemon_juice 少々
生クリームfresh_cream 100cc
片栗粉potato_starch 適量
1
onionやgreen_pepper、eryngiやmushroomなどのvegetablesを棒状に切っておきます。
2
beefも棒状に切りsaltとpepperをしてpaprika_powderとflour_for_breadを振ってください。
3
onion、mushroom、green_pepper、eryngiの順番で軽くsalt、pepperをしながらvegetablesを炒fryしてください。
4
別のフライパンでbeefを炒fryして表面にbake色が付いたらbrandyを入れて一度冷まします。
5
(3)のvegetablesの鍋にfond de veauを入れてしばらくstewしてください。
6
vegetablesの味が出てきたら(4)のbeefを入れてsauce自体が沸boilしてきたらpickles、lemon_juice、fresh_creamなどの残りの材料を入れます。
7
水溶きpotato_starchで濃度を調整して少しだけとろみを付けたらvegetablesとbeefたっぷりのbeef_stroganoffの出来上がりです。butter_riceを添えると更に美味しいです。
5/22/2008
The recipe of the vegetable salad with scallop sashimi
今日のsalad2品目。生vegetablesと甘いscallop_sashimiのコラボレーションsaladのrecipeです。
lunchやdinner、supper向けですが、breakfastで作ったら豪華なdishです。
(材料2人分)
お刺身用帆立貝柱scallop_sashimi 4個
(付け合わせgarnish)
ミニキャロットmini_carrot 2本
トマトtomato 1/2個
キュウリcucumber 1/3本
アンディーブendive 2枚
赤ピーマンred_green_pepper 1/8個
黄ピーマンyellow_green_pepper 1/8個
ラディッシュradish 2個
ディルdill 少々
バジルbasil 少々
(ドレッシングソースdressing_sauce)
サラダ油edible_oil 20cc
ピュアオリーブオイルolive_oil 40cc
穀物酢cereals_vinegar 15cc
塩salt 少々
コショウpepper 少々
砂糖sugar 少々
ハチミツhoney 少々
1
scallopは横半分にスライスして、薄くsaltとsugarを振ったら、そのまま置いておきます。
2
dressing_sauceはボールにsaltとpepper、sugarとhoneyに、cereals_vinegarとolive_oilを少しづつ入れながら混ぜていきます。更にolive_oilとedible_oilを糸状に垂らしながら混ぜ合わせてdressingにします。
3
carrotは皮をむいたら斜めに切って半分にします。tomatoは1/8に切り、cucumberとendiveとgreen_pepperは乱切りにします。radishは1つをスライスして、もう1つのradishは飾り切りにしてください。
4
cucumberやtomato、green_pepperやradishなどのgarnishネタをdressing_sauceで混ぜ合わせてから皿に盛ったら、その上にscallopを並べます。そこにbasilやdillなどのherbを添えたらvegetables_saladの出来上がりです。
A recipe of the a lot of seafood salad
いろいろなseafoodを色鮮やかに盛り付けたsaladです。
fishery_productsやsaladは好みのvegetablesやfishery_productsに自由に替えてもいいです。saladは良く水につけてシャキッとさせてから、vegetablesの水気をよく切って冷やしたほうが美味しいです。
dinnerやsupper、lunchだけでなくbreakfastにも活用ください。
(材料4人分)
(シーフードサラダseafood_salad)
マグロtuna 120g
剣先いかcuttlefish 160g
サーモンsalmon 100g
ホタテ貝柱scallop 4個
うなぎの蒲焼きeel_kabayaki 120g
オニオンスライスonion_slice 1/2個
グリーンリーフgreen_leaf 1/2玉
レタスlettuce 1/2玉
トレビスtreviso 1/5玉
人参の千切りchopped_carrot 1/3本分
サラダ水菜salad_Potherb_mustard 1/2束
春雨(戻したもの)harusame 120g
(ドレッシングdressing)
サラダ油edible_oil 100cc
オリーブオイルolive_oil 100cc
オニオンすりおろしonion 大さじ1杯
塩salt 少々
胡椒pepper 少々
ケチャップketchup 大さじ1杯
粒マスタードgrain_mustard 小さじ1杯
ポン酢juice pressed from a bitter orange 大さじ2杯
(トッピングtopping)
パセリみじん切りcutting fine_parsley 適量
かいわれ大根sprouts_japanese_radish 適量
ホワイトサラダセロリwhite_salad_celery 適量
1
tunaと剣先cuttlefish、salmonとscallop、eel_kabayakiはそれぞれ食べやすい大きさに削ぎ切りにしておきます。
2
dressingはedible_oilとolive_oilとsalt、onionとsalt、pepperとketchup、mustardとポン酢を合わせて作っておきます。
3
green_leafとlettuce、potherb_mustardとtrevisoを食べやすい大きさにちぎってボールに入れたら、carrotの千切りとonion_sliceと戻したharusameを合わせたものにdressingを半量あわせて混ぜ合わせてください。
4
お皿の中央に合わせvegetablesを盛り付け、カットしたeelやtunaやcuttlefish、salmonやscallopなどのfishery_productsも周りに彩りよく盛り付けて、parsleyとsprouts_japanese_radish、white _salad _celeryを添えたらseafood_saladの出来上がりです。
残りのdressingは食べる直前にかけてください。
A recipe to stew broad beans strictly
broad_beansをred_pepperでstewしたrecipeです。
dishですが、lunchやsupper、dinnerにも合います。
材料(4人分)
そらまめbroad_beans 200g
トマトtomato 1個
パプリカpaprika 小さじ1杯
クミンパウダーcumin_powder 小さじ1/2杯
塩salt 適量
こしょうpepper 適量
オリーブオイルolive_oil 大さじ4杯
にんにくgarlic 適量
唐辛子red_pepper 少々
水water コップ1/2杯
1
フライパンを中火にかけ、olive_oilとgarlicスライスとred_pepperを入れます。
2
30秒後にキューブ状に切ったtomatoとsaltとpepperを足してください。
3
かけ混ぜながら、tomatoが溶けそうになったところでbroad_beansを足します。このbroad_beansを足した時に火は小さくしてください。次に水とcumin_powderとpaprikaを足してください。
4
水気が無くなったら火を止めて辛いbroad_beansの出来上がりです。
出来上がったbroad_beansを30分ぐらい冷蔵庫で冷やすと美味しいです。
5/21/2008
A recipe of the ratatouille to make without stewing it
水分と旨味の流出を最小限に抑えるために余熱を使い、煮stewしないでratatouilleを作ります。bakeして炒fryするだけのrecipeです。
lunchやdinner、supperの他breakfastにも使えます。
材料(4人分)
トマト(大)tomato 4個
にんにくのみじん切りcutting fine_garlic 2片分
タイムthyme 5本
ズッキーニzucchini 5本
水茄子water_eggplant 5個
ドライトマトdry_tomato 4個分
キングベルking_bell(黄色ジャンボピーマンyellow jumbo_green_pepper) 1個
クイーンベルqueen_bell(赤色ジャンボピーマンred jumbo_green_pepper) 1個
マスターベルmaster_bell(緑色ジャンボピーマンgreen jumbo_green_pepper) 1個
オリーブオイルolive_oil 360cc
塩salt 適量
白胡椒white_pepper 適量
飾り用バジルの葉leaf of the_basil 適量
1
tomatoは湯むきをして種子を取り除き、大きめに切り分けてたらsaltとpepperをします。
2
garlicとthymeをolive_oilの中に入れてboilしていき香りを入れます。
3
縦に2等分して4cmに切り分けたzucchiniを(2) のolive_oilに入れしんなりとするまで炒fryします。
4
次に 虎むきしたeggplantを加えてsaltとpepperをして味を整えます。
5
3種類のjumbo_green_pepperは皮が充分に焦げるまで直火boilをし、流水でむいて4cmくらいのたんざく状に切りそろえてから(4)に加えます。
6
(1)のsaltとpepperをしたtomatoも(4)に加えて蓋をします。すぐに火から外して30分おきます。 tomatoからjuiceがほどよくにじみ出てしんなりとちょうどいい状態になりますので、boil方法と時間は常に正確に。boilのし方によってvegetablesの美味しさが決まります。
7
basilと共に器に盛りつけたらratatouilleの出来上がりです。冷蔵庫で冷やして食べてください。
It is a recipe of the dressing bonito salad
さっぱり系のbonito_saladのrecipeです。
bonitoはrosemaryなど好みのherbをまぶして予めタタキにして冷やしておくと更に美味しいです。ヘルシーで血液サラサラ! lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(4人分)
鰹(半身)bonito 1枚
レタスlettuce 適量
ブロッコリーbroccoli 適量
トマトtomato 適量
オリーブオイルolive_oil 適量
塩salt 少々
こしょうpepper 少々
(ドレッシングdressing)
生姜ginger 少々
わさびwasabi 少々
醤油soy_sauce 適量
オリーブオイルolive_oil 100cc
シェリービネガーsherry_vinegar 50cc
みじん切りエシャロットcutting fine_echalote 大さじ1杯
1
bonitoはsaltとpepperをしてolive_oilでまわりを焼bakeしてから冷やしておきます。
2
dressingの材料をボウルに入れてよく混ぜ合わせます。
3
lettuceやbroccoli、tomatoなどのsalad用のvegetablesをお皿に盛り付けたら、上にbonitoをスライスして並べます。
4
gingerやwasabi、soy_sauceとolive_oilとsherry_vinegarやechaloteを混ぜ合わせたdressingをかければbonito_saladの出来上がりです。
A recipe of the salad with a balsamico sauce and a dressing sauce
vegetablesの味と合わせるsauce次第で、side_dishにもmain_dishにもなるrecipeです。
breakfastやlunch、dinner、supper何にでもどうぞ。
材料(4人分)
(ドレッシングソースdressing_sauce)
おろした玉葱onion 1/4個
おろしたニンニクgarlic 1/2粒
白ワイン酢white_wine_vinegar 30cc
バージンオイルolive_oil 80cc
塩salt 少々
白コショウwhite_pepper 少々
(タプナードソースtapenade_sauce)
ドレッシングソースdressing_sauce 30cc
おろした黒オリーブblack_olive 5粒
アンチョビソースanchovy 小さじ1杯
水water 小さじ2杯
(食材ingredient)
トウモロコシcorn(又はヤングコーンyoung_corn8本) 1/2本
モッツアレラチーズmozzarella_cheese 2個
南瓜pumpkin 3片
バジルbasil 適量
(バルサミコソースbalsamico_sauce)
バルサミコ酢balsamico_vinegar 大さじ1杯
バージンオイルolive_oil 大さじ2杯
塩salt 少々
(食材ingredient)
オクラokra 8本
トマトtomato 2個
レタスlettuce 5枚
クレソンwatercress 1束
ブロッコリーbroccoli 1株
1
まずはvegetablesの用意です。okraは硬いところをそぎ落としておきます。broccoliは一口大より少し小さめに切り、broccoliの芯は表面の硬い皮をむいたらサイコロ位の大きさにに切っておきます。cornはしたboilしてから食べやすい大きさに切ります。pumpkinは歯ごたえを残したいので5ミリ位の厚切りにしてください。
2
vegetablesのboilのし方として、まずはたっぷりめのお湯を沸boilし、少し多めにsaltを入れます。vegetablesは絶対にboilしすぎないように注意して個別にboilします。水っぽいvegetablesは美味しくないので、boilしたら冷水に取り、vegetablesが冷たくなったらすぐに水気を切って冷蔵庫へ入れます。
3
次にvegetablesをbakeします。pumpkinとcornとokraとbroccoliとtomatoに軽くsaltとpepperをしてolive_oilを振掛けたら、網で軽くbake目が付くまで焼bakeして、冷蔵庫で冷やしておきます。
4
bakeしたvegetablesとtomatoやlettuceなどの生vegetablesをボールに入れたら、saltとpepperをしてdressing_sauceを50cc入れて、そのままvegetablesを冷たいお皿に盛り付けます。
5
5mm位の薄さに切ったmozzarella_cheeseを飾って、dressing_sauceとblack_oliveとanchovyを混ぜたtapenade_sauceと、1/2に煮boilしたbalsamico_vinegarとolive_oilとsaltを混ぜて作ったbalsamico_sauceをお皿の周りに少量ずつかけたら、watercressなどを添えてsalad_with_balsamico_sauce_and_dressing_sauceの出来上がりです。
なおvegetablesそのものがsauceの役割をするので、魚など冷蔵庫の残り物を入れて作っても美味しいです。
5/20/2008
A recipe of corn potage soup with onion
onionの甘味とcornがいっぱい入ったcorn_potage_soupのrecipeです。
breakfastやlunch、dinner、supper何にでも使えます。
材料(4人分)
たまねぎonion 1個
コーン缶(ホール)can_corn 250gx2個
牛乳milk 400cc
生クリームfresh_cream 200cc
コンソメconsomme 少々
塩salt 少々
バターbutter 少々
パセリのみじん切りcutting fine_parsley 少々
1
まずonionをスライスしてください。
2
鍋にonionとbutterを入れたら黄金色になるくらいまで炒fryします。
3
cornの水は切らないでそのまま鍋に入れてください。その際に、後でcornのつぶつぶ感を残すために100gぐらいのcornを別にボールに取っておいてください。
4
cornを水分が無くなるぐらいまでboilしてください。
5
cornの水分が無くなってきたら、ミキサーに入れてcornがペースト状になるまで回してください。
6
cornがペースト状になったら、鍋に戻し取っておいた別のcornを入れてください。
7
そこへmilkとfresh_creamを入れてboilしたらconsommeとsaltを入れて味を調節してください。味が濃厚なので水分を多くしたいときはmilkを入れて、saltも入れて調節をしてください。
8
お皿にsoupを盛り、parsleyのみじん切りをかけたらcorn_potage_soupの出来上がりです。
The recipe of the tomato source with fishery products and vegetables
riceの食感が楽しめる、fishery_productsとvegetablesのtomato_sauceのrecipeです。
breakfastの他lunchやdinner、supperにもどうぞ。
材料(4人分)
トマトソース(市販)tomato_sauce 200cc
水water 600cc
ホールトマトtomato 4個
ブロッコリーbroccoli 8個
カリフラワーcauliflower 8個
ほうれん草spinach 1/4束
ご飯(洗ったもの)rice 80g
魚介類(シーフードミックスでも可)mix_fishery_products 200g
エキストラバージンオイルolive_oil 少々
塩salt 少々
こしょうpepper 少々
1
broccoliとcauliflowerを適当な大きさに切り分けてからboilしておきます。spinachも1/3にカットしておきます。
2
tomato_sauceとwaterとtomato、broccoliとcauliflowerを鍋に入れて沸boilさせます。
3
(2)の中にriceとfishery_productsを入れて沸boilさせます。saltとpepperで味を整えたら、最後にspinachを「生のまま」加えます。
4
spinachに火が通って、皿に盛り付けしてolive_oilを回しかけたらvegetables入りtomato_sauceの出来上がりです。
A recipe of the chest chicken to boil with black beer
chest_chickenのblack_beer風味のcream_sauceがけです。
black_beerの甘さとほろ苦さが特徴のrecipeです。
lunchやdinner、supperの他breakfastにもどうぞ。
材料(4人分)
地鶏の胸肉chest_chicken 2枚
黒ビールblack_beer 200cc
にんにくgarlic 4片
エリンギeryngi 小4本
たまねぎonion 小1個
タイムthyme 4枝
生クリームfresh_cream 150cc
パセリみじんcutting fine_parsley 大さじ1杯
塩salt 適量
胡椒pepper 適量
黒胡椒black_pepper 適量
バージンオイルolive_oil 適量
粗塩crude_salt 適量
牛乳milk 適量
1
garlicは縦半分に切ったら、milkを使って下茹でをします。eryngiは半分に切り5mmくらいの厚さにします。onionは8等分のクシ型に切ってください。
2
chest_chickenにsaltとpepperをして、フライパンにolive_oilを適量熱したら、chest_chickenの皮目を下にして入れてbakeして、olive_oilをかけながらじっくりゆっくりとchickenに火をfry通します。途中でonionとeryngiのvegetablesを加えて軽くbakeし、chest_chickenの上にthymeをのせてolive_oilをかけて、下boilをしたgarlicも加えてさらにchickenをbakeしていきます。
3
chest_chickenを裏返したら、eryngiとonionにsaltとpepperをしてからbakeして、vegetablesに火が通ったものから順にeryngiとonionを取り出します。
4
(3)のフライパンの余分なolive_oilはペーパータオルで拭き取ったら、beerを入れて煮boilします。fresh_creamを加えてsaltとpepperで味を調えます。beerはキャラメル状になるまでしっかりと煮boilをし、コクを出すようにします。反対に、fresh_creamはbeerとは違い、煮boilをし過ぎると味が重たく濃くなってしまいますので、軽く温める程度にしたほうがよいです。
5
chest_chickenを切り分けて、vegetablesのeryngiとonionとgarlicとにthymeを添えます。
6
chickenに(4)のsauceをかけて、parsleyみじんをふり、crude_saltとblack_pepperを挽いてかけたら美味しいchickenの出来上がりです。
5/19/2008
The recipe of the roll steak with yam and pork
yamをporkで巻いた珍しいroll_steakのrecipeです。
yamをporkで巻いてboilすることで高級感も出てさらに美味しくなりますよ。
lunchやdinner、supperの他breakfastにも使えそうです。
材料(4人分)
(pork_rollの材料)
豚バラスライス肉slice_pork 400g
長芋yam 120g
にんにくgarlic 20g
パルメザンチーズparmesan_cheese 60g
塩salt 少々
コショウpepper 少々
小麦粉wheat_flour 少々
オリーブオイルolive_oil 30cc
(付け合わせgarnishの材料)
玉葱onion 2個
バターbutter 40g
にんにくgarlic 10g
白ワインwhite_wine 100cc
水water 100cc
イタリアンパセリitalian_parsley 少々
(sauceの材料)
トマトtomato 100g
付け合わせの煮汁broth_of the_garnish 100cc
チキンコンソメchicken_consomme 30g
水water 適量
1
皮をむいて縦十文字に深く切り込みを入れたonionを耐熱皿に2個のせて、butterとwhite_wineとwaterとgarlicみじん切りを加えてサランラップをかけたら電子レンジで16分ほど加熱をしてください。
2
サランラップをひろげてその上にporkスライス肉を20cm幅に置いて、軽くsaltとpepperをしてgarlicみじん切りとparmesan_cheeseをふります。
3
(1)のporkの上に縦横1cm、長さ20cmのyamを置いて、porkを巻き寿司の要領でyamごと端から巻いていきます。ラップで空気を抜くようにして縛ります。
4
(2)のラップを外してporkの巻き終わりに爪楊枝を5箇所さしたら、wheat_flourをまぶしてフライパンで炒fryします。特にこの時、porkでyamをシッカリ巻いてから爪楊枝で止めておくことが重要です。
5
(3)のporkに焼き色が付いたら、フライパンの汚れや油をキッチンペーパーでふき取って、tomatoの潰したものと(4)のonionのbrothを加えて、porkがひたひたに浸かる程度の水を補充してchicken_consommeを加えてください。
6
(5)が沸boilしたらアクを取って、さらに蓋をして弱火で約5分間boilしてください。(4)のonionを十文字に切り分けて最後に1分間一緒に煮boilします。
7
porkを取り出してsauceの味を整えます。porkは爪楊枝を外したら1本を6等分に切り分けます。
8
お皿の中央にporkを盛り付けて、周りにonionとtomato_sauceを盛り付けます。italian_parsleyを飾ったらroll_steakの出来上がりです。
The recipe of the orange flavor chicken hamburger steak
orange風味のchicken_hamburger_steakです。
mustard_sauceが美味しさの決め手となるrecipeです。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(4人分)
(hamburger生地)
鶏ミンチ肉mince_chicken 300g
豚の挽き肉mince_pork 100g
たまねぎみじん切りcutting fine_onion 1個分
パン粉bread_crumb 25g
牛乳milk 50cc
塩salt 小さじ1杯
胡椒pepper 少々
スパイスspice 少々
(sauce材料)
卵黄egg 2個
オレンジマーマレード(包丁で細かく叩く)orange_marmalade 30g
ディジョンマスタードdijon_mustard 40g
たまねぎみじん切りcutting fine_onion 1/2個
パセリみじん切りcutting fine_parsley 大さじ1
カイエンヌペッパーcayenne_pepper 少々
塩salt 少々
胡椒pepper 少々
黒胡椒black_pepper 少々
オリーブオイルolive_oil 適量
バターbutter 適量
サラダ油edible_oil 適量
1
chicken_hamburger_steak生地のonionみじん切りをbutterでしんなりするまでfryしてから冷まします。bread_crumbはmilkに浸します。
2
ボールに氷水を当てて、chickenと冷えたonionみじん切り、milkに浸したbread_crumbを入れてsaltとpepperをして粘りが出るまでよく練ります。この時ですが、chicken_hamburger_steak生地を練る時には、ボールに氷水を当ててしっかり練るようにしてください。よく冷やさないとchickenの油脂が手の体温で溶けて脂が出てしまい、まとまりにくくなってしまいます。
3
手にedible_oilをつけて、chicken_hamburger_steak生地を4等分し、空気を抜きながら薄めの小判型にchicken_hamburger_steakを成形します。フライパンにedible_oilとbutterを熱したらchicken_hamburger_steakの両面をこんがりとbakeして中まで火を通します。
4
sauce材料の、mustardとeggとorange_marmaladeとonionとparsleyと各種pepperとoliveなどの各種oilとbutterとをすべてボールで合わせたら、saltとpepperで味を調えてください。
5
chicken_hamburger_steakを盛り付けて、水でさらしたonionのみじん切りとparsleyのみじん切りを散らしてsauceを流し、black_pepperとolive_oilをかけたらchicken_hamburger_steakの出来上がりです。
A recipe of a pumpkin and the garlic of the herb taste
herbの香りのgarlicとpumpkinのboilです。
材料はできるだけfresh_herbの使用をお薦めします。最後の仕上げだけでもfresh_herbがあれば、盛り付けの際にとてもherbの風味が立ってよくなります。
分量は4人分となりますが、main_dishとしてなら同じ分量で2人分のrecipeです。
dinner、supperやlunchだけでなくbreakfastにもどうぞ。
材料(4人分)
カボチャpumpkin 1/4個
にんにくgarlic 8片
オリーブオイルolive_oil 約400cc
塩salt 適量
黒こしょうblack_pepper 適量
タイムthyme 5g
オルガノorgano 5g
ローズマリーrosemary 10g
1
garlicは1/2にカットしてシンを取っておきます。pumpkinは一口大の大きさにカットしてください。
2
鍋にgarlicを入れたらolive_oilを200cc注ぎ、boilする(弱火)この時、直接鍋に火があたらない様にpie皿又は鉄板などをかませてからboilする。
3
(2)のgarlicが色付いて、少しやわらかくなってきたところでpumpkinとthymeやorgano、rosemaryなどのherbを入れて、残りのolive_oilを注いでboilします。pumpkinがヒタヒタになる位olive_oilがほしいので、足りない時にはolive_oilを足してboilしてください。この時に、garlicは少し柔らかくなりすぎてもOKなので、少し長めにboilした方が良いです。こがさないよう弱火でゆっくり、じっくりとboilします。
4
pumpkinが串を刺してスーッと通る位になったら火を止めて、お皿に盛りつけます。上からsalt(フルールドセル)とpepperを好みの分量で振りかけたら、美味しいpumpkinの出来上がりです。
冷たくても良いですが、食べる時には常温にもどしてあるほうがpumpkinの甘味が感じられて良くなります。レンジで20秒くらい温めても良いと思います。
5/18/2008
The recipe of the eggplant pizza with a tomato and bacon
今日はtomatoついでにもう一品。tomatoとbaconを使った茄子のpizzaのrecipeです。
pizza生地の代わりにeggplantを使います。
lunchやdinner、supperの他breakfastにもどうぞ。
材料(2人分)
なす(太くて長い物)eggplant 1本
スライスベーコンslice_bacon 4枚
小トマトsmall_tomato 1コ
バジルbasil 4枚
とろけるチーズcheese_which melts 30g
塩salt 適量
胡椒pepper 適量
オリーブ油olive_oil 適量
1
eggplantをたてに半分に切ったら、網状に切り目を入れ、saltとpepperで下味を付けておきます。
2
eggplantの上に、スライスslice(5mm程)にしたtomatoとbaconとbasilの順に並べて最後にcheeseをふり、olive_oilをかけます。
3
このeggplantを鉄板に乗せて、500wのオーブントースターで10~15分くらいbakeしたらeggplant_pizzaの出来上がりです。
トースターで焼く時、eggplantが倒れやすいのでアルミホイルで固定するとよいと思います。
A recipe of the tomato salad with a sailfish tuna
お腹まわりが気になる方へのヘルシーなtomato_saladのrecipeです。
breakfastはもちろんlunchやdinner、supperにもどうぞ。
材料(2人分)
メカジキsailfish_tuna 150g
(野菜vegetables)
サラダ菜salad 1束
トマトtomato 1/2個
(調味料seasoning)
粉チーズpowder_cheese 小さじ1杯
フレンチドレッシングfrench_dressing 大さじ1杯
塩salt 適量
胡椒pepper 適量
1
tunaはsaltとpepperをしてフライパンでbakeします。初めは強火でbake焼き目を付けて、あとは弱火でじっくりbakeします。
2
saladは手で一口大にちぎって、tomatoは包丁で1cm角のサイコロ状に切ります。
3
saladとtomatoをボールに入れたらpowder_cheeseとfrench_dressingで和えます。
4
saladをお皿に盛り付けし、bakeしたtunaを乗せたらtomato_saladの出来上がりです。
5
お好みでparsleyのみじん切りやwatercressを乗せても良いです。
※もしfrench_dressingを自家製にしたい時には、salt一つまみとpepper一つまみ、wasabi大さじ1杯とsoy_sauce大さじ1杯、おろしgarlic大さじ1杯とmayonnaise大さじ1杯を混ぜ合わせれば作ることもできます。
A recipe of the pasta to toss in beef
beefと混ぜ合わせた、簡単調理のpastaのrecipeです。
これらペンネ等のshort_pastaは、spaghettiなどとは違って、お皿に盛ってから時間がたっても美味しく食べられるのが特徴です。
lunchやdinner、supperの他breakfastにもなります。
材料(4人分)
(pasta部分)
ペンネ・リガーテshort_pasta 200g
塩salt 適量
(具材部分)
和牛ひき肉mince_beef 100g
赤ワインred_wine 20ml
塩salt 適量
(topping部分)
黒胡椒black_pepper 少々
パルメザンチーズparmesan_cheese 少々
1
フライパンでmince_beefをほぐしながfryしたら、red_wineとsaltを加えて軽くboilします。
2
pastaをsaltの効いたお湯でboilします。
3
(2)のpastaを(1)のフライパンで和えたら、温かいお皿に盛り付けてください。
4
black_pepperとparmesan_cheeseを散らしたらpastaの出来上がりです。
5/17/2008
A recipe of delicious oyster gratin
今日はlasagnaついでにもう一品gratinいっちゃいましょう。
美味しーい、oysterのgratinです。dinner、supperやlunchの他breakfastにもなります。
一人前のoysterが4個として、5人前でoyster20個分のrecipeです。
材料(5人分)
生牡蠣(殻付・殻無しどちらでもよい)oyster 20個
エシャロット(スライス)slice_echalote 2個
ホワイトソースwhite_sauce 150cc
白ワインwhite_wine 90cc
牛乳milk 適量
生クリームfresh_cream 適量
ゴーダチーズgouda_cheese 適量
パン粉bread_crumb 適量
1
oysterを殻からはずしたら、saltでぬめりをよく取り、oysterを充分に水洗いをしてください。
2
次ぎに鍋にechaloteを入れたら、弱火で3分くらい色が付かないようにoysterをfryします。echaloteがしんなりとなったら、水気を切ったoysterを入れて火を強くbakeし、white_wineを注いで少々steamします。
3
steamで7~8分目くらいまで火が通ったら、oysterを鍋から取り出し、鍋のbrothをboil詰め、brothが50cc位になったところでwhite_sauceを加えます。milkとcreamで濃度を調整し、oysterをsaltとpepperで味を整えます。
4
火を止め、gouda_cheeseを加えてgratin皿に並べたoysterに出来上がったsauceをかけ、bread_crumbとcheeseを振りかけてオーブンで4~5分表面をこんがりと焼きbake上げたらoyster_gratinの出来上がりです。
A recipe of the lasagna with a Chinese cabbage and pork
porkとchinese_cabbageを使ったlasagnaのrecipeです。
gratin皿1皿分で説明しますので分量を調整してください。
また、salt-free_butterを使用したほうが香りが良くなり、味のアクセントになりますのでお薦めです。味がしつこくなってしまうので、scrap_porkはなるべく脂身の少ないporkを使うと良いです。
lunchやdinner、supperの他breakfastにもいいです。
材料(1人分)
白菜chinese_cabbage 2枚
豚挽き肉scrap_pork 50g
ベーコン(小角切り)bacon 20g
タマネギ(みじん切り)cutting fine_onion 20g
ニンニク(みじん切り)cutting fine_garlic 0.5g
生クリームfresh_cream 100cc
パルメジャンの粉チーズpowder_palmejean_cheese 30g
無塩バターsalt-free_butter 10g
モッツァレラチーズmozzarella_cheese 30g
ピュアオリーブオイルolive_oil 適量
1
フライパンにピュアolive_oilをひき、baconとporkをfryします。
2
鍋を用意して(1)から出た水分と油分を利用してonionとgarlicを炒めます。そこへ(1)のbaconとporkを加え、よくかき混ぜたらfresh_creamを入れて5分程度、弱火でboilします。
3
茹でたchinese_cabbageの水気を取って、芯と葉の部分を切り分けておきます。
4
gratin皿に(2)を適量ひいたら、chinese_cabbageの葉、再び(2)のporkとbacon、そしてchinese_cabbageの芯と4層に重ねていきます。その上に、mozzarella_cheeseとsalt-free_butterとpowder_cheeseをかけて、180℃のオーブンで表面に焼き色が付くまで5分ぐらいbakeしたらlasagnaの出来上がりです。
5/16/2008
The recipe of the plum flavor pork cutlet
先ほどと同じpork_sirloinを使い、plumを加えた豚カツpork_cutletのrecipeです。
porkを120g使った1人前の分量で紹介しますので、お好みで調整してください。
lunchかdinner、supperにどうぞ。
材料(1人分)
種なしドライプラムdry_plum 15g
赤ワインred_wine 50cc
豚ロースpork_sirloin 120g
小麦粉wheat_flour 適量
玉子egg 1コ
パン粉bread_crumb 適量
塩salt 少々
コショウpepper 少々
サラダオイルedible_oil 適量
1
dry_plumは、red_wineでboilしてやわらかくもどして冷ましておきます。
2
pork_sirloinは、薄く2枚に切り分けたら、(1)のplumを挟んで、salt_pepperします。
3
wheat_flour、溶きegg、bread_crumbの順に衣を付けていきます。フライパンに(2)のpork_sirloinが半分位つかる程度にedible_oilを入れてください。
4
edible_oilが180度くらいになったら(2)を入れて、pork_cutletの片面がfryで色付いたら、ひっくり返して、もう片方の面も同様にfryします。pork_cutletは、フライパンの中でまわす様に色付けをするのがコツです。
5
pork_cutletを皿に盛り付けたら出来上がりです。
The recipe of the avocado pork croquette
balsamico_sauceを使い、avocadoをporkで包んだ珍しいcroquetteのrecipeを紹介します。
avocadoはできるだけ食べ頃のものを使用してください。またbalsamic_vinegarのかわりに黒酢を使っても美味しくできます。
おかずとしても充分ボリュームもありますし、おつまみにも最高です。
簡単に作れますので、ぜひお試しください。lunchかdinner、supperにどうぞ。
材料(2人分)
アボカドavocado 1コ
豚ロース(薄切り)slice_sirloin_pork 8枚
バルサミコ酢balsamic_vinegar 250ml
マスタードmustard 適量
塩salt 適量
胡椒pepper 適量
パン粉bread_crumb 適量
卵egg 1コ
クレソンwatercress 2束
小麦粉wheat_flour 適量
揚げ油edible_oil 適量
1
balsamic_vinegarを鍋に入れたら、弱火で1/3の量になるまでboil煮つめておきます。
2
avocadoは種と皮を取り除いた後、8等分にしてそれぞれsaltとpepperで味つけをしておきます。
3
porkにmustardを薄く塗り、その面を内側にして(2)のavocadoを巻き包み込みます。
4
(3)にsaltとpepperをしてwheat_flour・egg・bread_crumbの順に衣をつけてcroquetteを作り180度のedible_oilでfryします。
5
(4)をお皿に盛り付けて、(1)のsauceをかけてwatercressを飾りつけたらpork_croquetteの出来上がりです。
5/15/2008
A recipe to roast chest chicken and a prawn
低脂肪なchest_chickenとprawnのrecipeです。少ないoilで紹介していますが、特にメタボリックが気にならない方やもっと風味を上げたいという方は、sauceを作る時にolive_oilとbutterを半々にして仕上げることによって、さらに風味がよくなります。
lunchやdinner、supperの他breakfastにもなります。
材料(4人分)
鶏胸肉chest_chicken(200g) 2枚
えびprawn 16尾
トマトtomato 大1個
オリーブ油olive_oil 50cc
にんにくみじん切りgarlic_cutting_fine 大1片
パセリみじん切りparsley_cutting_fine 大さじ4杯
レモン汁lemon_juice 少々
レモン(クシ切り)cut_lemon 4個
塩salt 適量
胡椒pepper 適量
黒胡椒black_pepper 適量
1
prawnは尾を残して殻をむいたら、背中にナイフを入れて背ワタを取りのぞきます。
2
tomatoは湯剥きをして種を取ったら1cm角に切ります。
3
chickenにsaltとpepperをして、半量のolive_oilを熱したフライパンに皮目を下にして入れ、やや中火でbakeし、oilをかけながらじっくりとbakeしていきます。
4
しっかりと焼き目が付いたらchickenを裏返して、prawnを入れてsaltとpepperをしてbake焼きます。
5
残った焼きoilは棄て、フライパンをペーパータオルでよく拭き取ってから、再度olive_oilとgarlicを加えます。bakeで薄く色がついたら、4のprawnとparsleyみじん切りとtomato角切りを入れてからめ、lemon汁を加えてsaltとpepperで味を調えます。
6
chickenを1枚で2人前用に厚めに切り分けてから盛り付けます。prawnもchickenの回りに飾りつけて5のsauceをかけてからblack_pepperをふり、お好みでolive_oilをかけてlemonを添えてたらchickenの出来上がりです。
5/14/2008
A recipe of slightly hard Italianism bouillabaisse
ちょい辛のイタリアンbouillabaisseのrecipeです。
見た目にも豪華ですので、お客さんなどがいらっしゃった際などにも良いかもしれません。
魚介類fish_and_shellfishは火を入れ過ぎないように注意してください。辛味はお好みで調節できます。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(2人分)
有頭海老prawn 2本
帆立貝柱scallop 4個
白身魚切り身(タラ)slice_of the_cod 2枚
白身魚切り身(鯛)slice_of the_sea_bream 2枚
むき牡蠣oyster 4個
アサリshort-necked_clam 16個
小ヤリイカsmall_spear_cuttlefish 4杯
切り渡り蟹cut_crab 4杯
ブロッコリーbroccoli 1/2個
ドライトマトdry_tomato 10個
ニンニクgarlic 大1片
オリーブオイルolive_oil 150cc
白ワインwhite_wine 100cc
水water 300cc
トマトtomato 150g
赤唐辛子red_pepper 3本
アンチョビフィレfillet_anchovy 3本
豆板醤tobanjan 小さじ1杯
パセリparsley 適量
塩salt 適量
1
prawnはひげと足を切り、頭を残して殻をむきます。cuttlefishは皮を剥いたら2cm位のぶつ切りにします。crabは食べやすいように切れ目をいれておきます。broccoliは小さく切り分けてからboilします。short-necked_clam以外の魚貝fish_and_shellfishにはsaltをしておきます。
2
20cm位の鍋につぶしたgarlicを入れたら、olive_oil100ccを入れて火にかけbakeます。garlicに焼き色がついてolive_oilに十分香りが移ってからanchovyとred_pepperを入れ、anchovyを溶かすように軽くbakeをしてください。
3
2の鍋にshort-necked_clamとcrabを入れて中火でbakeします。次にprawnとscallopとoysterを入れて6分目程火が入ったらwhite_wineを回しながらかけていきます。
4
ホイッパーなどでつぶしたtomatoとwaterを3の中に入れます。次にcodとsea_breamとspear_cuttlefishとbroccoliとdry_tomatoなどを入れてから軽くboil煮込み、tobanjanを入れて辛味を調節してください。saltで味を整えて全体に味がなじんだら仕上げに残りのolive_oilを回し入れ、最後にparsleyを振りかけたらbouillabaisseの出来上がりです。
5/13/2008
A recipe to roast a turnip and a scallop in a citron pepper butter sauce
ホタテ貝柱scallopと蕪turnipを柚子胡椒citron_pepperのバターソースbutter_sauceで焼いてbakeみました。
citron_pepperはいろんなメーカーから発売されているのですが、出来れば九州産のものをお求めいただくとよいと思います。scallopはbakeしすぎないように注意をして下さい。
butterの香ばしいかおりとcitron_pepperの刺激が魅力のrecipeです。
dinner、supperやlunchの他breakfastにもお薦め。
材料(4人分)
刺身用ほたて貝柱scallop 12個
かぶturnip 1個
生クリームfresh_cream 90cc
白ワインwhite_wine 50cc
塩、胡椒salt_pepper 適量
薄力粉weak_flour 適量
無塩バターsalt-free_butter 適量
バージンオイルvirgin_oil 適量
(柚子胡椒バターcitron_pepper_butter)
柚子胡椒citron_pepper 小さじ1/2
無塩バターsalt-free_butter 25g
レモン汁lemon_juice 少々
1
scallopの白く固い部分は取り除いてください。
2
turnipは8等分のクシ形に切り分けて、少々厚めに皮をむき、leafの部分は3cmくらいの長さに切り分けます。
3
turnipをsalt茹でします。turnipに火が通る直前にleafを加えて一緒にboil茹でます。その後saltとpepperとvirgin_oilで軽く和えます。
4
citron_pepper_butterは、分量のcitron_pepperとbutterを合わせたらlemon_juiceを加えてよく混ぜあわせておきます。
5
キッチンペーパーでよく水気を拭き取ったscallopにsalt_pepperをして、weak_flourをつけてフライパンでbutterとvirgin_oilを熱bakeし、綺麗な焼きbake色をつけるとよいです。ただし裏面はサッとbakeする程度でよいです。焼き色の付いたscallopは別皿に移して保温しておいてください。
6
残ったフライパンのoilは捨てないでwhite_wineを加えてからひと煮立ちさせ軽くboil煮詰めます。citron_pepper_butterを合わせて加えたら、火を止めてフライパンをゆすってトロトロにさせます。
7
お皿に保温しておいたscallopとturnipとleafを盛り付けたら、その周りにsauceを流し添えて出来上がりです。
5/12/2008
The recipe of the hamburger steak to wrap an egg in
半熟のeggを包み込んだ煮込みstewハンバーグhamburger_steakのmushroom_sause掛けのrecipeです。オーブンを使用します。
hamburger_steakを切ると、中からとろーりとeggの黄身が流れ出し、ふんわりとomeletteのようなやわらかさが特徴です。
dinner、supperやlunchにどうぞ。
材料(4人分)
(hamburger_steak部分)
牛ミンチbeef_mince 500g
タマゴ(L)egg 1個
ケチャップketchup 小さじ1杯
玉葱onion_cutting fineみじん切り 400g
パン粉bread_crumb 90g
牛乳milk 20cc
ブラックペッパーblack_pepper 少々
タマゴ(M)egg 4個
塩salt、酢vinegar 適量
小麦粉wheat_flour 適量
(付け合わせgarnish部分)
丸いもcircle_potato 1個
グリーンアスパラasparagus 1本
子切り茄子eggplant 4個
クレソンwatercress 1本
(ソースsauce部分)
デミグラスソース(市販品)demi-glace_sauce 400cc
赤ワインred_wine 200cc
マッシュルームmushroom 4個
塩salt、コショウpepper 少々
バターbutter 40g
1
沸騰したお湯にsaltとvinegarを入れてから、常温に戻したeggをそっと入れてジャスト4分間boilしてそのまま30秒常温で置いてから氷水に落とし、崩さない様にeggの殻を剥いておきます。この時、eggをboilする時間は厳守してください。
2
hamburger_steakの種を合わせておきます。1人前150gを取り分けてからWheat_flourを付けたeggを包み込んでください。そして合わせ目をしっかりと閉じます。この時に、eggをbeef_minceで包んだあとの繋ぎ目をしっかり閉じておかないと、オーブンでbakeした際にhamburger_steakが割れ易いので注意してください。だ円型にhamburger_steakの形を整えたらフライパンで焼き目をつけ、約200度のオーブンで8分間bakeします。
3
次ぎにsauceを作ります。まず鍋にbutterを熱しmushroom_sliceをbakedしたらred_wineを加えてboil煮詰めます。demi-glace_sauceを加えsalt_pepperをします。そしてbakeしたhamburger_steakをsauceの中で約2分間、軽くboilします。
4
garnishを皿に盛ったらhamburger_steakを盛り付けて、sauceを掛けてwatercressを添えたら出来上がりです。
A recipe to roast a cod and a potato
harbを使った香ばしさが特徴の、potatoとcodのgratin風です。
dinner、supperやlunchだけでなくbreakfastにもお薦めです。仕上げにオーブンを使用します。
材料(4人分)
真だらpacific_cod切り身 4切れ
potato 300g
クリームcream 80cc
牛乳milk 80cc
にんにくgarlic 1片
タイムthyme_herb 1本
塩salt 2つまみ
カイエンヌペッパーcayenne_pepper 少々
オリーブ油olive_oil 少々
バターbutter 40g
パセリparsley 1/2パック
チャービルchervil 1/2パック
1
potatoは皮をむき1/2にカットしたら、水を鍋にひたひたに入れます。garlicとthyme_herbとcayenne_pepperとsaltとolive_oilを加え、強火でboilし、沸騰したら弱火で約20分間boil火を入れます。
2
その間にherbの葉leafの部分とolive_oilをミキサーにかけ、ピュレ状にします。この時にolive_oilは少しずつ加えて下さい。次にcreamとmilkを温めておきます。
3
potatoをbakeしたらお湯を切って、すぐに裏ごしてbutterを加えます。軽くねったら、creamとmilkを少しづつ加えながら、よく混ぜ合わせます。その後saltで味を整えてから保温しておきます。
4
codの皮目に切れ目を入れたら、salt_pepperしてフライパンで皮目をbake焼きます。色が付いたら、gratin皿にpotatoを敷き、codをのせ、herbのピュレをかけ、これをオーブン(180度)で5分間bakeしたら出来上がりです。
5/11/2008
A recipe of the spaghetti with vegetables of the spring
春野菜vegetablesのspaghettiです。tomatoや菜の花coleなど、彩りも豊かなpastaのrecipeです。
下準備が少々面倒かも知れませんが、頑張ってください。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(2人分)
パスタpasta_spaghetti 160g
菜の花cole 6本
そら豆broad_beans 10個
竹の子bamboo_shoot 1/2個
アスパラガスasparagus 4本
スティックブロッコリーbroccoli 2本
スナップエンドウpea 6個
絹さやfield_pea 6枚
(pasta_sauce)
ガーリックgarlic 適量
唐辛子red_pepper 適量
オリーブオイルolive_oil 適量
ヤリイカspear_cuttlefish 1本
プチトマトmini_tomato 6個
白ワインwhite_wine 適量
野菜のブイヨンvegetables_bouillon 適量
あさりのだし汁broth_short-necked_clam 適量
塩salt 適量
ホワイトペッパーwhite_pepper 適量
エキストラバージンオリーブオイルextra virgin_olive_oil 適量
1
まずはvegetablesの下処理をします。菜の花coleは下の部分を少しカットして水洗いしてください。そら豆broad_beansはさやから出して、さらに皮を剥いていきます。asparagusスティックブロッコリーbroccoliは下の部分の皮を剥き、食べやすいようにカットしてください。スナップエンドウpeaと絹さやfield_peaはスジを取ります。bamboo_shootは食感が残る厚さにスライスしてください。
2
bamboo_shootはなるべく生のものを用意してください。前日に、ぬか、red_pepperを入れて串が通るまでboilし、そのまま一晩おいてアク抜きをしておきます。1日経ったら皮を剥いて水洗いをしてください。そのまま水につけて4日ほどは保存ができます。
3
ヤリイカspear_cuttlefishの下処理をします。胴体からゲソを引き抜いて、ワタ、目、くちばしを取り除いて、spear_cuttlefishの胴体は輪切りにし、ゲソは2等分にします。その後、塩を少量振ってから、よく水で洗ってください。
4
saltを入れたたっぷりのお湯でpastaをboilをし始めます。フライパンにolive oil_garlic(みじん切り)red_pepperを入れたら弱火でfry火にかけます。香りがたってきたらsalt_pepperで下味をつけたヤリイカspear_cuttlefishとtomatoとbamboo_shootをfryして、white_wineを少量注ぎ入れます。
5
ヤリイカspear_cuttlefishは硬くならないように1度取り出しておきます。フライパンにvegetablesのブイヨンbouillonとあさりのだし汁broth_short-necked_clamを注ぎいれ、少しboil煮詰めながらsaltとwhite_pepperで味を調えておきます。pastaの茹で上がりにあわせて、そのままpastaのお湯に野菜を入れます。
6
pastaが茹で上がったらフライパンに合わせて、味を良くなじませます。フライパンをよく揺するとsauceが乳化してきますので、ヤリイカspear_cuttlefishを戻し、仕上げにextra virgin_olive_oilを加えます。すると、とてもよい香りがします。あとはお皿に彩りよく盛り付けたらspaghettiの出来上がりです。
bamboo_shootは、生のものを使用するとsauce自体の香りが断然に違ってきますので、是非チャレンジをしてみてください。pastaは少し固めで、vegetablesは柔らかめになるようにsoupをよく染み込ませるようなイメージで、かつ、アルデンテに仕上げるようにして下さい。食べたときのpastaとvegetablesの一体感が大事です。
5/10/2008
A recipe of the saltiness garlic soup
辛味とニンニクgarlic生姜gingerの風味をつけたあっさりスープsoupのrecipeです。
あっさりとした塩味ベースのsoupですのでラーメンスープramen_soupにも利用できます。
lunchやdinner、supperの他breakfastにも使えます。
材料(4人分)
白菜chinese_cabbage 1枚
生しいたけstraight_shiitake(小) 4枚
かぶturnip 1/2個
人参carrot 20g
豚バラスライスthin_pork 4枚ほど
春雨(もどし)spring_rain 80g
きざみ青ねぎchopping fine_spring_onion 少々
赤唐辛子red_pepper 1本
小粒にんにくsmall_garlic 1個
小さめの生姜small_ginger1/4個
調味料
塩salt 少々
うまみ調味料taste_seasoning 少々
スープの素soup_base 小さじ1杯
水water 500cc
オイスターソースoyster_source 小さじ1/2 杯
オリーブオイルolive_oil 小さじ1/2 杯
1
chinese_cabbageを一口大の大きさの板切りにします。turnipは皮むきをして4等分し、その内の一つのturnipを半分の大きさに切ります(一口大の大きさにする)。carrotは厚さ2mmほどにスライスして、shiitakeは下の硬い部分をを切り落としてから、それぞれのshiitakeを半分に切ります。
2
thin_porkは4等分の大きさにします。この時、切り落としのthin_porkを使用しても良いです。spring_rainはお湯でもどした後に5cm程の長さに切ります。garlicはスライス切りにします。gingerも薄くスライスします。
3
お湯を用意したら、turnip_chinese_cabbage_carrotをボイルboilします。shiitakeも軽くboilします。
4
鍋を用意してolive_oilを入れて、pepper_garlic_gingerを入れてfry炒めます。その後にthin_porkを入れてfryします。
5
そこにwaterを入れて、再沸騰させます。この時にアクとoilが浮いてくるのでお玉で取り除きます。次に弱火にして、saltとtaste_seasoningとoyster_sourceを入れます。
6
boilしたvegetablesとspring_rainを入れて沸かします。仕上げにみじん切りしたspring_onionを振りかけたら出来上がりです。
boilしたvegetablesを入れた後はあまり長い時間boilしないで、温める程度にしてください。最後にspring_onionを使ってますが、ほうれん草、菜の花、絹さやspinach、cole、field_pea等でもお好みで代用できます。
5/09/2008
A recipe to roast a scallop and a potato
ナンプラーnamplaとbutterはとても相性が良いので、是非ともお勧めです。
ボリュームもありますが、とってもヘルシーです。
しかし最近はずっと、おつまみ系ばかりになっちゃってるなあ。
lunchやdinner、supperにもどうぞ。
材料(4人分)
potato(メークインがおすすめ) 300g
帆立貝貝柱scallop_adductor muscle 4個
タマネギonion(スライス) 80g
クミンcumin 少々
salt 少々
pepper 少々
サラダ油edible_oil 適量
sauceの材料
長ネギspring_onion 8cmくらい
粗挽きコショウpepper 適量
トマトケチャップtomato_ketchup 適量
ナンプラーnampla 5cc
無塩バターbutter 20g
1
potatoの皮を剥いたら、水にさらさずに細切りにしておきます。edible_oilでonionとpotatoをbakeしたら、salt_pepper_cuminで味を調えます。
2
scallopは横半分にスライスして、salt_pepperを振ります。1のpotatoは冷めないうちに8等分に分けてラップの上に広げます。scallopを1枚ずつ乗せて、それぞれ茶巾のようにpotatoを衣のようにして包みます。
3
フライパンにedible_oilをひいたら、2のpotatoをやや強火で両面きつね色にbakeします。
4
次にsauceを作ります。別のフライパンか鍋でbutterとspring_onionのみじん切りを火にかけ、泡が出てきたら、tomato_ketchup_nampla_pepperを加えてboil一煮立ちさせます。
5
お皿の中央に好みでsaladなどを盛って、3のpotatoを添え、周りにsauceをあしらったら出来上がりです。
potatoは水にさらさないことと、冷めないうちに包むようにしてください。
5/08/2008
A recipe to mix a cucumber and a champignon with
いい加減にfryばかりなので、ここでちょっとさっぱり系「和えもの(toss?mix?)」が引き立ちます。fryにも合うように中華風chinese food styleにしてみました。パッと作れて簡単なrecipeです。lunchやdinner、supperだけでなくbreakfastにもどうぞ。
材料(2人分)
しめじchampignon 1株
きゅうりcucumber 1本
長ねぎspring_onion 4cmくらいを1本
酒cooking_liquor 小さじ1杯
中華ドレッシングchinese_dressing 小さじ1杯
1
champignonは根もとを切り落とし、ほぐしておきます。
2
cucumberは半分に切って薄切りにします。
3
鍋にchampignonとcooking_liquorを入れてから中火でfryし、箸でかき混ぜながら、軽く火を通しfryします。
4
spring_onionは縦に1本切り込みを入れて開き、芯を除いて細切りにしてから水にさらします。
5
champignonとcucumberをchinese_dressingで和えて器に盛り、spring_onionを上からパラパラと乗せたら出来上がりです。
A recipe of the Thailand-like fried chicken
昨日はfryを連発したので、今日も負けずに美味しいdish「鶏からあげfried_chicken」のタイ風味を作ります。
もちろん、dishにピッタリですが、私は晩ご飯のおかずmealにもしちゃってます。
fried_chickenにほんのりと洋酒brandyの隠し味(香り?)がミソのrecipeです。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(4人分)
鶏もも肉cock_thigh 800g
はちみつhoney 大さじ3杯
しょうゆsoy_sauce 大さじ1.5杯
酢vinegar 小さじ2杯
塩salt 小さじ1.5杯
ブランデーbrandy 大さじ2杯
コショウpepper 少々
パセリみじん切りcutting fine_parsley 大さじ4杯
卵白egg_white 卵2個分
黄ピーマンyellow green_pepper 1個
胡瓜cucumber 1本
サニーレタスlettuce 4枚
レモンlemon 4分の1個
片栗粉potato_starch 大さじ2杯
小麦粉wheat_flour 大さじ4杯
揚げ油edible_oil 大さじ4杯
マヨネーズmayonnaise 大さじ4杯
スイートチリソースsweet_chili_sauce 小さじ1杯
1
chicken800gを一口大に、そぎ切りにします。ボウルにchickenと、honeyからparsleyまでの材料をchickenに絡むようによく揉み込みます。green_pepper1個をスライスして水にさらし、lettuce4枚も一口大にちぎってから水にさらします。cucumberはスティック状に切り、lemonは搾ってジュースにします。potato_starchとwheat_flourは合わせておきます。
2
ボウルにegg_white2個分を入れ、泡立て器ですくったときに、トロトロとしか流れ落ちないくらいまで泡立てます。次にcock_thighを加えてchicken全体にegg_whiteを絡ませるようにして手でかき混ぜますが、この時に泡立てたegg_whiteをつぶさないようにchickenに絡めるようにするのがコツです。
合わせた粉starchをふるいに掛けながらボウルに入れて、さらによく混ぜます。
3
edible_oilを中温(昨日と同じく、wheat_flourと水を同量溶いて数滴落とした時に、鍋底近くまで沈んですぐに浮かび上がる程度)になるまで熱してから、chickenを3~4個ずつ入れていきます。chickenが浮き上がってきたのがfry火が通った目安になります。そうしたら少し火を強めてedible_oilの温度を上げて、きつね色にカリッとfryさせてから取り出します。
4
お皿にlettuceを盛って上にfried_chickenを置き、green_pepperとpepperを乗せて飾るようにすると、見た感じがキレイです。sauceは、mayonnaiseとsweet chili_sauceとlemon_juiceを混ぜればfried_chickenの出来上がりです。お好みでそのままかけたり、lettuceに乗せて添えてもいいと思います。
5/07/2008
A recipe of chijimi with kimchi
今日はおつまみついでにもう1品!
キムチkimchi入りチヂミchijimiもいっちゃいましょう。
これも簡単に作れて、お酒がすすみますのでおススメのrecipeです。
1皿分の材料を記載しますので、総量はお好みで調整してください。
dinner、supperだけでなくlunchやbreakfastでもいけちゃいます。
(chijimiの材料)
キムチkimchi 100g
豚肉pork 55g
たまねぎonion 25g
小麦粉wheat_flour 50g
水water 25cc
粉唐辛子powder_red_pepper 少々
塩salt 少々
油edible_oil 適量
(タレsauceの材料)
醤油soy_sauce 5cc
酢vinegar 3cc
みりんsweet_sake 2cc
砂糖sugar 1g
みじん切りにんにくgarlic_cutting fine 1g
粉唐辛子powder_red_pepper 1g
1
kimchiとporkとonionは、細かく、さいの目切りにします。
2
ボールに(1)の材料とwheat_flourとpowder_red_pepperとsaltとwaterを入れてよく混ぜ合わせます。もし硬いときにはwaterを少し足すとよいです。
3
よく熱したフライパンにedible_oilを入れ、こんがりbake焼いたらchijimiの出来上がりです。
sauceを付けてお召し上がりください。
お好み焼きのようですが、普通にbakeするのとは違い、
たっぷりとedible_oilを入れ、fry揚げるように両面をこんがりとbakeするところがポイントです。
The recipe of the deep-fried food with cheese and a pea
今日はおつまみにしてみました。
cheeseとエンドウ豆(pea)のかき揚げdeep-fried_foodです。
材料欄には2人分とありますが、これは「2個」のことです。
簡単にできるrecipeですので、たくさん食べちゃおう。 dinner、supperの他lunchにもどうぞ。
材料(2人分)
むいたえんどう豆bean_of the_pea 40g
プロセスチーズprocess_cheese 40g
塩salt 適量
水water おたま1杯
天ぷら粉tempura_powder おたま1杯
サラダ油edible_oil 適量
1
天ぷら鍋に、deep-fried_foodをあげられる量のedible_oilを入れて、180℃まで加熱してください。
天ぷらの時にedible_oilの温度を確かめる方法は様々ありますが、天ぷらの衣をedible_oilの中に1~2滴入れた時に、鍋底まで落ちてからすぐ上がって来るくらいが目安です。
2
process_cheeseは、bean_of the_peaと同じ位の大きさに切って下さい。ボウルにcheeseとpeaを混ぜて、全体にまぶす位のwheat_flourをかるく混ぜ合わせます。
3
ボウルにwaterとwheat_flour(1:1)を、玉が少し残る位にかるく混ぜ、(2)の中に入れて混ぜます。
4
この量で2つほど作れるので、おたまに1杯入れてedible_oilの中に入れ、これを2回に分けて入れて下さい。
5
deep-fried_foodからでてくる気泡が少なくなってきたら、edible_oilからひきあげて器に盛り、saltを添えたら出来上がりです。
deep-fried_foodは衣が薄いほうが美味しいので、wheat_flourはお好みで減らしてfryしてください。
5/06/2008
The recipe of the curry taste croquette to make with rice
ゴールデンウィークでいっぱい遊んだあとには、やっぱりガツンと食べたいですよね。
そんな時には、ボリュームがあってもヘルシーなcurry風味のrice_croquetteのrecipeはいかがでしょうか。 お子様にも大人気のメニューです。 lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(4人分)
ポテトpotato 200g
玉ねぎonion 100g
べーコンbacon 40g
にんにくgarlic 2片
残りご飯rice 200g(残った冷飯cold_riceを使ったほうが作りやすく、美味しくなります)
カレー粉curry_powder 大さじ1杯
無塩バターSalt-free_butter 40g
卵egg 1個
パン粉bread_crumb 適量
小麦粉wheat_flour 適量
サラダ油edible_oil 適量
1
まず下準備として、食材を切り、材料をそろえます。
potatoは20~30分程steam蒸して皮をむいてから乱切りにします。
onionとbaconは5mm角に切り、garlicは細かくみじん切りにしておきます。
2
材料をfry炒める鍋でbutterを溶かし、bacon、onionの順にfryします。
火が通ったらriceを入れて、パラパラになるくらいまでfryします。
温かいriceを使った場合、パラパラにならずに、ベタついて鍋にくっついたりしてしまいます。
3
potatoと合わせcroquetteの中身を作ります。
材料をfryしたところへcurry_powderを入れ、全体がcurry色になったらボールに入れます。
potatoを加え、つぶすようにスプーン又は木ベラで混ぜsalt_pepperで味を整えます。
potatoは温かいほうが合わせやすく、riceとpotatoの形を残しながらも、しっかりまとまるように混ぜ合わせます。
4
形を整えます。riceとpotatoがしっかり合わさったら8等分して形を作って冷蔵庫で休ませます。
この時に中身が冷めていないと、揚げたときに破裂してしまうことがあるので注意です。
5
いよいよ仕上げです。休ませた具にwheat_flour、egg、bread_crumbの順に衣をつけて180℃のedible_oilで揚げて、saladとともに盛り付けたらrice_croquetteの出来上がりです。
croquetteはそのまま何も付けずに食べても美味しいですが、ketchupやsauce等を付けてもいいです。
揚げるfry時にコゲを防ぐ方法は、onionをfry炒めて入れるときに、色をつけないようにfryするようにします。また、あまり小さくカットしないようにするのもコツです。
5/05/2008
A recipe to fry avocado and chicken
さっぱりと香ばしいbutter_garlic_soy_sauceバターにんにく醤油で後引く美味しさです。
お酒のdishにも、riceのおかずにもなります。鳥皮が苦手な人でも大丈夫ですよ。 lunchかdinner、supperにどうぞ。
鶏もも肉chicken (cock_thigh)120g
アボガドavocado 1/2個
ミニトマトmini_tomato 2個
salt_pepper 適量
butter 15g
片栗粉potato_starch 適量
カッテージチーズcottage_cheese 15g
にんにく醤油garlic_soy_sauce 大さじ3杯
レモンlemon 1カット
1
chickenの皮を剥がして、身の方とavocadoを1cm幅ぐらいの細目にカットします。
tomatoは5mmぐらいの細目にカットします。
2
chickenにsaltを振り、butterを溶かしたフライパンで弱火の強でfry炒めます。
フライパンの油は取って置き、皮の方はpotato_starchを付けて180度の油でカリッとするまでfry揚げます。
3
炒めたchickenとtomatoとavocadoを合わせて、そこへcottage_cheeseを入れ、pepperを振ってからよく混ぜ合わせます。
4
小鍋でgarlic_soy_sauceを温めます。(2)のフライパンの油を中火で熱して、アメ色になったら少量ずつgarlic_soy_sauceを入れて手早くかき混ぜて、色が濃くなるまで調整して繰り返します。
5
皿の中心に(3)で和えたものを盛り、脇に揚げた皮を添えて、その上にカットしたlemonを乗せます。まわりに(4)のsauceを回しかけたら出来上がりです。
市販でgarlic_soy_sauceが手に入らないときは、皮を剥いたgarlicを包丁の腹で軽く潰し、100ccぐらいのsoy_sauceに一晩漬ければ出来ます。
皮を揚げるときは、揚げ物のすくい網の裏に張り付けて揚げると丸まらずにきれいにfryできます。
sauceをかき混ぜるときはmini_whipperを使って鍋の中を左右に振るようにするとsauceが分離しにくくなります。
以上のウンチクは受け売りですが、ぜひお試しください。
5/04/2008
A recipe of the seafood pasta with a cold tomato
またしてもpastaが登場。
食欲があまりないときにでも、こんな本格的な料理recipeを!
lunchかdinner、supperにどうぞ。
材料
パスタpasta(1.4mm) 240g
アサリshort-necked_clam 16個
白ワインwhite_wine 50cc
海老prawn 8尾
生食用貝raw edible_shellfish(ミル貝mil_shellfish、とり貝など) 2個
生食用アオリいかcuttlefish 100g
トマトソースtomato_sauceの材料
トマトtomato 4個
バジルbasil 8枚
ニンニクgarlicつぶし 1片分
レモン汁lemon 小さじ2杯
りんご酢cider_vinegar 小さじ2杯
バージンオイルvirgin_oil 大さじ4杯
塩、コショウsalt_pepper 適量
1
鍋にshort-necked_clamとwhite_wineを加え蓋をして火を通しboil、口をひらかせます。
身を外して煮汁brothは軽くboil煮詰めておきます。
prawnは背ワタを取り、garlic半分とolive_oilでfryして、先のshort-necked_clamのbrothに浸けておきます。冷えたらprawnの頭と殻を外し、貝類shellfishは細切りにしてサッと塩boilしておきます。
2
ボールに残り半分のgarlicとcider_vinegar、lemon_salt_pepperを合わせ、virgin oilを少しづつ混ぜあわせて塩味を確かめながら、先のshort-necked_clamのbrothを加えます。
sauceの中に魚介類fishery_products、適当な大きさに切ったtomatoを加えさっと混ぜ合わせた後、冷蔵庫で15分以上冷やします。
3
pastaは1%の塩を加えたたっぷりのお湯でboilします。標準茹で時間よりも少し長め、柔か目にboilします。手早く氷水にとり、冷ましてからしっかりと水気を切ります。
4
冷やしたsauceにpastaをからめてから細切りのbasilの葉を加え、再度salt_pepperして味を整えたらseafood_pastaの出来上がりです。
好みでgarlic_oilをかけるとさらに美味しくなります。garlic_oilはolive_oil100ccにgarlicの薄切り1片分を弱火でfryして、うっすらとgarlicに色がつきはじめたら火を止めてそのまま常温で冷やします。
またtomato_sauceは、cider_vinegarの代わりにwhite_wine_vinegarなんかを使うと、高級レストランの味になっちゃいますよ。