yamをporkで巻いた珍しいroll_steakのrecipeです。
yamをporkで巻いてboilすることで高級感も出てさらに美味しくなりますよ。
lunchやdinner、supperの他breakfastにも使えそうです。
材料(4人分)
(pork_rollの材料)
豚バラスライス肉slice_pork 400g
長芋yam 120g
にんにくgarlic 20g
パルメザンチーズparmesan_cheese 60g
塩salt 少々
コショウpepper 少々
小麦粉wheat_flour 少々
オリーブオイルolive_oil 30cc
(付け合わせgarnishの材料)
玉葱onion 2個
バターbutter 40g
にんにくgarlic 10g
白ワインwhite_wine 100cc
水water 100cc
イタリアンパセリitalian_parsley 少々
(sauceの材料)
トマトtomato 100g
付け合わせの煮汁broth_of the_garnish 100cc
チキンコンソメchicken_consomme 30g
水water 適量
1
皮をむいて縦十文字に深く切り込みを入れたonionを耐熱皿に2個のせて、butterとwhite_wineとwaterとgarlicみじん切りを加えてサランラップをかけたら電子レンジで16分ほど加熱をしてください。
2
サランラップをひろげてその上にporkスライス肉を20cm幅に置いて、軽くsaltとpepperをしてgarlicみじん切りとparmesan_cheeseをふります。
3
(1)のporkの上に縦横1cm、長さ20cmのyamを置いて、porkを巻き寿司の要領でyamごと端から巻いていきます。ラップで空気を抜くようにして縛ります。
4
(2)のラップを外してporkの巻き終わりに爪楊枝を5箇所さしたら、wheat_flourをまぶしてフライパンで炒fryします。特にこの時、porkでyamをシッカリ巻いてから爪楊枝で止めておくことが重要です。
5
(3)のporkに焼き色が付いたら、フライパンの汚れや油をキッチンペーパーでふき取って、tomatoの潰したものと(4)のonionのbrothを加えて、porkがひたひたに浸かる程度の水を補充してchicken_consommeを加えてください。
6
(5)が沸boilしたらアクを取って、さらに蓋をして弱火で約5分間boilしてください。(4)のonionを十文字に切り分けて最後に1分間一緒に煮boilします。
7
porkを取り出してsauceの味を整えます。porkは爪楊枝を外したら1本を6等分に切り分けます。
8
お皿の中央にporkを盛り付けて、周りにonionとtomato_sauceを盛り付けます。italian_parsleyを飾ったらroll_steakの出来上がりです。
5/19/2008
The recipe of the roll steak with yam and pork
The recipe of the orange flavor chicken hamburger steak
orange風味のchicken_hamburger_steakです。
mustard_sauceが美味しさの決め手となるrecipeです。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(4人分)
(hamburger生地)
鶏ミンチ肉mince_chicken 300g
豚の挽き肉mince_pork 100g
たまねぎみじん切りcutting fine_onion 1個分
パン粉bread_crumb 25g
牛乳milk 50cc
塩salt 小さじ1杯
胡椒pepper 少々
スパイスspice 少々
(sauce材料)
卵黄egg 2個
オレンジマーマレード(包丁で細かく叩く)orange_marmalade 30g
ディジョンマスタードdijon_mustard 40g
たまねぎみじん切りcutting fine_onion 1/2個
パセリみじん切りcutting fine_parsley 大さじ1
カイエンヌペッパーcayenne_pepper 少々
塩salt 少々
胡椒pepper 少々
黒胡椒black_pepper 少々
オリーブオイルolive_oil 適量
バターbutter 適量
サラダ油edible_oil 適量
1
chicken_hamburger_steak生地のonionみじん切りをbutterでしんなりするまでfryしてから冷まします。bread_crumbはmilkに浸します。
2
ボールに氷水を当てて、chickenと冷えたonionみじん切り、milkに浸したbread_crumbを入れてsaltとpepperをして粘りが出るまでよく練ります。この時ですが、chicken_hamburger_steak生地を練る時には、ボールに氷水を当ててしっかり練るようにしてください。よく冷やさないとchickenの油脂が手の体温で溶けて脂が出てしまい、まとまりにくくなってしまいます。
3
手にedible_oilをつけて、chicken_hamburger_steak生地を4等分し、空気を抜きながら薄めの小判型にchicken_hamburger_steakを成形します。フライパンにedible_oilとbutterを熱したらchicken_hamburger_steakの両面をこんがりとbakeして中まで火を通します。
4
sauce材料の、mustardとeggとorange_marmaladeとonionとparsleyと各種pepperとoliveなどの各種oilとbutterとをすべてボールで合わせたら、saltとpepperで味を調えてください。
5
chicken_hamburger_steakを盛り付けて、水でさらしたonionのみじん切りとparsleyのみじん切りを散らしてsauceを流し、black_pepperとolive_oilをかけたらchicken_hamburger_steakの出来上がりです。
A recipe of a pumpkin and the garlic of the herb taste
herbの香りのgarlicとpumpkinのboilです。
材料はできるだけfresh_herbの使用をお薦めします。最後の仕上げだけでもfresh_herbがあれば、盛り付けの際にとてもherbの風味が立ってよくなります。
分量は4人分となりますが、main_dishとしてなら同じ分量で2人分のrecipeです。
dinner、supperやlunchだけでなくbreakfastにもどうぞ。
材料(4人分)
カボチャpumpkin 1/4個
にんにくgarlic 8片
オリーブオイルolive_oil 約400cc
塩salt 適量
黒こしょうblack_pepper 適量
タイムthyme 5g
オルガノorgano 5g
ローズマリーrosemary 10g
1
garlicは1/2にカットしてシンを取っておきます。pumpkinは一口大の大きさにカットしてください。
2
鍋にgarlicを入れたらolive_oilを200cc注ぎ、boilする(弱火)この時、直接鍋に火があたらない様にpie皿又は鉄板などをかませてからboilする。
3
(2)のgarlicが色付いて、少しやわらかくなってきたところでpumpkinとthymeやorgano、rosemaryなどのherbを入れて、残りのolive_oilを注いでboilします。pumpkinがヒタヒタになる位olive_oilがほしいので、足りない時にはolive_oilを足してboilしてください。この時に、garlicは少し柔らかくなりすぎてもOKなので、少し長めにboilした方が良いです。こがさないよう弱火でゆっくり、じっくりとboilします。
4
pumpkinが串を刺してスーッと通る位になったら火を止めて、お皿に盛りつけます。上からsalt(フルールドセル)とpepperを好みの分量で振りかけたら、美味しいpumpkinの出来上がりです。
冷たくても良いですが、食べる時には常温にもどしてあるほうがpumpkinの甘味が感じられて良くなります。レンジで20秒くらい温めても良いと思います。
5/18/2008
The recipe of the eggplant pizza with a tomato and bacon
今日はtomatoついでにもう一品。tomatoとbaconを使った茄子のpizzaのrecipeです。
pizza生地の代わりにeggplantを使います。
lunchやdinner、supperの他breakfastにもどうぞ。
材料(2人分)
なす(太くて長い物)eggplant 1本
スライスベーコンslice_bacon 4枚
小トマトsmall_tomato 1コ
バジルbasil 4枚
とろけるチーズcheese_which melts 30g
塩salt 適量
胡椒pepper 適量
オリーブ油olive_oil 適量
1
eggplantをたてに半分に切ったら、網状に切り目を入れ、saltとpepperで下味を付けておきます。
2
eggplantの上に、スライスslice(5mm程)にしたtomatoとbaconとbasilの順に並べて最後にcheeseをふり、olive_oilをかけます。
3
このeggplantを鉄板に乗せて、500wのオーブントースターで10~15分くらいbakeしたらeggplant_pizzaの出来上がりです。
トースターで焼く時、eggplantが倒れやすいのでアルミホイルで固定するとよいと思います。
A recipe of the tomato salad with a sailfish tuna
お腹まわりが気になる方へのヘルシーなtomato_saladのrecipeです。
breakfastはもちろんlunchやdinner、supperにもどうぞ。
材料(2人分)
メカジキsailfish_tuna 150g
(野菜vegetables)
サラダ菜salad 1束
トマトtomato 1/2個
(調味料seasoning)
粉チーズpowder_cheese 小さじ1杯
フレンチドレッシングfrench_dressing 大さじ1杯
塩salt 適量
胡椒pepper 適量
1
tunaはsaltとpepperをしてフライパンでbakeします。初めは強火でbake焼き目を付けて、あとは弱火でじっくりbakeします。
2
saladは手で一口大にちぎって、tomatoは包丁で1cm角のサイコロ状に切ります。
3
saladとtomatoをボールに入れたらpowder_cheeseとfrench_dressingで和えます。
4
saladをお皿に盛り付けし、bakeしたtunaを乗せたらtomato_saladの出来上がりです。
5
お好みでparsleyのみじん切りやwatercressを乗せても良いです。
※もしfrench_dressingを自家製にしたい時には、salt一つまみとpepper一つまみ、wasabi大さじ1杯とsoy_sauce大さじ1杯、おろしgarlic大さじ1杯とmayonnaise大さじ1杯を混ぜ合わせれば作ることもできます。
A recipe of the pasta to toss in beef
beefと混ぜ合わせた、簡単調理のpastaのrecipeです。
これらペンネ等のshort_pastaは、spaghettiなどとは違って、お皿に盛ってから時間がたっても美味しく食べられるのが特徴です。
lunchやdinner、supperの他breakfastにもなります。
材料(4人分)
(pasta部分)
ペンネ・リガーテshort_pasta 200g
塩salt 適量
(具材部分)
和牛ひき肉mince_beef 100g
赤ワインred_wine 20ml
塩salt 適量
(topping部分)
黒胡椒black_pepper 少々
パルメザンチーズparmesan_cheese 少々
1
フライパンでmince_beefをほぐしながfryしたら、red_wineとsaltを加えて軽くboilします。
2
pastaをsaltの効いたお湯でboilします。
3
(2)のpastaを(1)のフライパンで和えたら、温かいお皿に盛り付けてください。
4
black_pepperとparmesan_cheeseを散らしたらpastaの出来上がりです。
5/17/2008
A recipe of delicious oyster gratin
今日はlasagnaついでにもう一品gratinいっちゃいましょう。
美味しーい、oysterのgratinです。dinner、supperやlunchの他breakfastにもなります。
一人前のoysterが4個として、5人前でoyster20個分のrecipeです。
材料(5人分)
生牡蠣(殻付・殻無しどちらでもよい)oyster 20個
エシャロット(スライス)slice_echalote 2個
ホワイトソースwhite_sauce 150cc
白ワインwhite_wine 90cc
牛乳milk 適量
生クリームfresh_cream 適量
ゴーダチーズgouda_cheese 適量
パン粉bread_crumb 適量
1
oysterを殻からはずしたら、saltでぬめりをよく取り、oysterを充分に水洗いをしてください。
2
次ぎに鍋にechaloteを入れたら、弱火で3分くらい色が付かないようにoysterをfryします。echaloteがしんなりとなったら、水気を切ったoysterを入れて火を強くbakeし、white_wineを注いで少々steamします。
3
steamで7~8分目くらいまで火が通ったら、oysterを鍋から取り出し、鍋のbrothをboil詰め、brothが50cc位になったところでwhite_sauceを加えます。milkとcreamで濃度を調整し、oysterをsaltとpepperで味を整えます。
4
火を止め、gouda_cheeseを加えてgratin皿に並べたoysterに出来上がったsauceをかけ、bread_crumbとcheeseを振りかけてオーブンで4~5分表面をこんがりと焼きbake上げたらoyster_gratinの出来上がりです。
A recipe of the lasagna with a Chinese cabbage and pork
porkとchinese_cabbageを使ったlasagnaのrecipeです。
gratin皿1皿分で説明しますので分量を調整してください。
また、salt-free_butterを使用したほうが香りが良くなり、味のアクセントになりますのでお薦めです。味がしつこくなってしまうので、scrap_porkはなるべく脂身の少ないporkを使うと良いです。
lunchやdinner、supperの他breakfastにもいいです。
材料(1人分)
白菜chinese_cabbage 2枚
豚挽き肉scrap_pork 50g
ベーコン(小角切り)bacon 20g
タマネギ(みじん切り)cutting fine_onion 20g
ニンニク(みじん切り)cutting fine_garlic 0.5g
生クリームfresh_cream 100cc
パルメジャンの粉チーズpowder_palmejean_cheese 30g
無塩バターsalt-free_butter 10g
モッツァレラチーズmozzarella_cheese 30g
ピュアオリーブオイルolive_oil 適量
1
フライパンにピュアolive_oilをひき、baconとporkをfryします。
2
鍋を用意して(1)から出た水分と油分を利用してonionとgarlicを炒めます。そこへ(1)のbaconとporkを加え、よくかき混ぜたらfresh_creamを入れて5分程度、弱火でboilします。
3
茹でたchinese_cabbageの水気を取って、芯と葉の部分を切り分けておきます。
4
gratin皿に(2)を適量ひいたら、chinese_cabbageの葉、再び(2)のporkとbacon、そしてchinese_cabbageの芯と4層に重ねていきます。その上に、mozzarella_cheeseとsalt-free_butterとpowder_cheeseをかけて、180℃のオーブンで表面に焼き色が付くまで5分ぐらいbakeしたらlasagnaの出来上がりです。
5/16/2008
The recipe of the plum flavor pork cutlet
先ほどと同じpork_sirloinを使い、plumを加えた豚カツpork_cutletのrecipeです。
porkを120g使った1人前の分量で紹介しますので、お好みで調整してください。
lunchかdinner、supperにどうぞ。
材料(1人分)
種なしドライプラムdry_plum 15g
赤ワインred_wine 50cc
豚ロースpork_sirloin 120g
小麦粉wheat_flour 適量
玉子egg 1コ
パン粉bread_crumb 適量
塩salt 少々
コショウpepper 少々
サラダオイルedible_oil 適量
1
dry_plumは、red_wineでboilしてやわらかくもどして冷ましておきます。
2
pork_sirloinは、薄く2枚に切り分けたら、(1)のplumを挟んで、salt_pepperします。
3
wheat_flour、溶きegg、bread_crumbの順に衣を付けていきます。フライパンに(2)のpork_sirloinが半分位つかる程度にedible_oilを入れてください。
4
edible_oilが180度くらいになったら(2)を入れて、pork_cutletの片面がfryで色付いたら、ひっくり返して、もう片方の面も同様にfryします。pork_cutletは、フライパンの中でまわす様に色付けをするのがコツです。
5
pork_cutletを皿に盛り付けたら出来上がりです。
The recipe of the avocado pork croquette
balsamico_sauceを使い、avocadoをporkで包んだ珍しいcroquetteのrecipeを紹介します。
avocadoはできるだけ食べ頃のものを使用してください。またbalsamic_vinegarのかわりに黒酢を使っても美味しくできます。
おかずとしても充分ボリュームもありますし、おつまみにも最高です。
簡単に作れますので、ぜひお試しください。lunchかdinner、supperにどうぞ。
材料(2人分)
アボカドavocado 1コ
豚ロース(薄切り)slice_sirloin_pork 8枚
バルサミコ酢balsamic_vinegar 250ml
マスタードmustard 適量
塩salt 適量
胡椒pepper 適量
パン粉bread_crumb 適量
卵egg 1コ
クレソンwatercress 2束
小麦粉wheat_flour 適量
揚げ油edible_oil 適量
1
balsamic_vinegarを鍋に入れたら、弱火で1/3の量になるまでboil煮つめておきます。
2
avocadoは種と皮を取り除いた後、8等分にしてそれぞれsaltとpepperで味つけをしておきます。
3
porkにmustardを薄く塗り、その面を内側にして(2)のavocadoを巻き包み込みます。
4
(3)にsaltとpepperをしてwheat_flour・egg・bread_crumbの順に衣をつけてcroquetteを作り180度のedible_oilでfryします。
5
(4)をお皿に盛り付けて、(1)のsauceをかけてwatercressを飾りつけたらpork_croquetteの出来上がりです。
5/15/2008
A recipe to roast chest chicken and a prawn
低脂肪なchest_chickenとprawnのrecipeです。少ないoilで紹介していますが、特にメタボリックが気にならない方やもっと風味を上げたいという方は、sauceを作る時にolive_oilとbutterを半々にして仕上げることによって、さらに風味がよくなります。
lunchやdinner、supperの他breakfastにもなります。
材料(4人分)
鶏胸肉chest_chicken(200g) 2枚
えびprawn 16尾
トマトtomato 大1個
オリーブ油olive_oil 50cc
にんにくみじん切りgarlic_cutting_fine 大1片
パセリみじん切りparsley_cutting_fine 大さじ4杯
レモン汁lemon_juice 少々
レモン(クシ切り)cut_lemon 4個
塩salt 適量
胡椒pepper 適量
黒胡椒black_pepper 適量
1
prawnは尾を残して殻をむいたら、背中にナイフを入れて背ワタを取りのぞきます。
2
tomatoは湯剥きをして種を取ったら1cm角に切ります。
3
chickenにsaltとpepperをして、半量のolive_oilを熱したフライパンに皮目を下にして入れ、やや中火でbakeし、oilをかけながらじっくりとbakeしていきます。
4
しっかりと焼き目が付いたらchickenを裏返して、prawnを入れてsaltとpepperをしてbake焼きます。
5
残った焼きoilは棄て、フライパンをペーパータオルでよく拭き取ってから、再度olive_oilとgarlicを加えます。bakeで薄く色がついたら、4のprawnとparsleyみじん切りとtomato角切りを入れてからめ、lemon汁を加えてsaltとpepperで味を調えます。
6
chickenを1枚で2人前用に厚めに切り分けてから盛り付けます。prawnもchickenの回りに飾りつけて5のsauceをかけてからblack_pepperをふり、お好みでolive_oilをかけてlemonを添えてたらchickenの出来上がりです。
5/14/2008
A recipe of slightly hard Italianism bouillabaisse
ちょい辛のイタリアンbouillabaisseのrecipeです。
見た目にも豪華ですので、お客さんなどがいらっしゃった際などにも良いかもしれません。
魚介類fish_and_shellfishは火を入れ過ぎないように注意してください。辛味はお好みで調節できます。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(2人分)
有頭海老prawn 2本
帆立貝柱scallop 4個
白身魚切り身(タラ)slice_of the_cod 2枚
白身魚切り身(鯛)slice_of the_sea_bream 2枚
むき牡蠣oyster 4個
アサリshort-necked_clam 16個
小ヤリイカsmall_spear_cuttlefish 4杯
切り渡り蟹cut_crab 4杯
ブロッコリーbroccoli 1/2個
ドライトマトdry_tomato 10個
ニンニクgarlic 大1片
オリーブオイルolive_oil 150cc
白ワインwhite_wine 100cc
水water 300cc
トマトtomato 150g
赤唐辛子red_pepper 3本
アンチョビフィレfillet_anchovy 3本
豆板醤tobanjan 小さじ1杯
パセリparsley 適量
塩salt 適量
1
prawnはひげと足を切り、頭を残して殻をむきます。cuttlefishは皮を剥いたら2cm位のぶつ切りにします。crabは食べやすいように切れ目をいれておきます。broccoliは小さく切り分けてからboilします。short-necked_clam以外の魚貝fish_and_shellfishにはsaltをしておきます。
2
20cm位の鍋につぶしたgarlicを入れたら、olive_oil100ccを入れて火にかけbakeます。garlicに焼き色がついてolive_oilに十分香りが移ってからanchovyとred_pepperを入れ、anchovyを溶かすように軽くbakeをしてください。
3
2の鍋にshort-necked_clamとcrabを入れて中火でbakeします。次にprawnとscallopとoysterを入れて6分目程火が入ったらwhite_wineを回しながらかけていきます。
4
ホイッパーなどでつぶしたtomatoとwaterを3の中に入れます。次にcodとsea_breamとspear_cuttlefishとbroccoliとdry_tomatoなどを入れてから軽くboil煮込み、tobanjanを入れて辛味を調節してください。saltで味を整えて全体に味がなじんだら仕上げに残りのolive_oilを回し入れ、最後にparsleyを振りかけたらbouillabaisseの出来上がりです。
5/13/2008
A recipe to roast a turnip and a scallop in a citron pepper butter sauce
ホタテ貝柱scallopと蕪turnipを柚子胡椒citron_pepperのバターソースbutter_sauceで焼いてbakeみました。
citron_pepperはいろんなメーカーから発売されているのですが、出来れば九州産のものをお求めいただくとよいと思います。scallopはbakeしすぎないように注意をして下さい。
butterの香ばしいかおりとcitron_pepperの刺激が魅力のrecipeです。
dinner、supperやlunchの他breakfastにもお薦め。
材料(4人分)
刺身用ほたて貝柱scallop 12個
かぶturnip 1個
生クリームfresh_cream 90cc
白ワインwhite_wine 50cc
塩、胡椒salt_pepper 適量
薄力粉weak_flour 適量
無塩バターsalt-free_butter 適量
バージンオイルvirgin_oil 適量
(柚子胡椒バターcitron_pepper_butter)
柚子胡椒citron_pepper 小さじ1/2
無塩バターsalt-free_butter 25g
レモン汁lemon_juice 少々
1
scallopの白く固い部分は取り除いてください。
2
turnipは8等分のクシ形に切り分けて、少々厚めに皮をむき、leafの部分は3cmくらいの長さに切り分けます。
3
turnipをsalt茹でします。turnipに火が通る直前にleafを加えて一緒にboil茹でます。その後saltとpepperとvirgin_oilで軽く和えます。
4
citron_pepper_butterは、分量のcitron_pepperとbutterを合わせたらlemon_juiceを加えてよく混ぜあわせておきます。
5
キッチンペーパーでよく水気を拭き取ったscallopにsalt_pepperをして、weak_flourをつけてフライパンでbutterとvirgin_oilを熱bakeし、綺麗な焼きbake色をつけるとよいです。ただし裏面はサッとbakeする程度でよいです。焼き色の付いたscallopは別皿に移して保温しておいてください。
6
残ったフライパンのoilは捨てないでwhite_wineを加えてからひと煮立ちさせ軽くboil煮詰めます。citron_pepper_butterを合わせて加えたら、火を止めてフライパンをゆすってトロトロにさせます。
7
お皿に保温しておいたscallopとturnipとleafを盛り付けたら、その周りにsauceを流し添えて出来上がりです。
5/12/2008
The recipe of the hamburger steak to wrap an egg in
半熟のeggを包み込んだ煮込みstewハンバーグhamburger_steakのmushroom_sause掛けのrecipeです。オーブンを使用します。
hamburger_steakを切ると、中からとろーりとeggの黄身が流れ出し、ふんわりとomeletteのようなやわらかさが特徴です。
dinner、supperやlunchにどうぞ。
材料(4人分)
(hamburger_steak部分)
牛ミンチbeef_mince 500g
タマゴ(L)egg 1個
ケチャップketchup 小さじ1杯
玉葱onion_cutting fineみじん切り 400g
パン粉bread_crumb 90g
牛乳milk 20cc
ブラックペッパーblack_pepper 少々
タマゴ(M)egg 4個
塩salt、酢vinegar 適量
小麦粉wheat_flour 適量
(付け合わせgarnish部分)
丸いもcircle_potato 1個
グリーンアスパラasparagus 1本
子切り茄子eggplant 4個
クレソンwatercress 1本
(ソースsauce部分)
デミグラスソース(市販品)demi-glace_sauce 400cc
赤ワインred_wine 200cc
マッシュルームmushroom 4個
塩salt、コショウpepper 少々
バターbutter 40g
1
沸騰したお湯にsaltとvinegarを入れてから、常温に戻したeggをそっと入れてジャスト4分間boilしてそのまま30秒常温で置いてから氷水に落とし、崩さない様にeggの殻を剥いておきます。この時、eggをboilする時間は厳守してください。
2
hamburger_steakの種を合わせておきます。1人前150gを取り分けてからWheat_flourを付けたeggを包み込んでください。そして合わせ目をしっかりと閉じます。この時に、eggをbeef_minceで包んだあとの繋ぎ目をしっかり閉じておかないと、オーブンでbakeした際にhamburger_steakが割れ易いので注意してください。だ円型にhamburger_steakの形を整えたらフライパンで焼き目をつけ、約200度のオーブンで8分間bakeします。
3
次ぎにsauceを作ります。まず鍋にbutterを熱しmushroom_sliceをbakedしたらred_wineを加えてboil煮詰めます。demi-glace_sauceを加えsalt_pepperをします。そしてbakeしたhamburger_steakをsauceの中で約2分間、軽くboilします。
4
garnishを皿に盛ったらhamburger_steakを盛り付けて、sauceを掛けてwatercressを添えたら出来上がりです。
A recipe to roast a cod and a potato
harbを使った香ばしさが特徴の、potatoとcodのgratin風です。
dinner、supperやlunchだけでなくbreakfastにもお薦めです。仕上げにオーブンを使用します。
材料(4人分)
真だらpacific_cod切り身 4切れ
potato 300g
クリームcream 80cc
牛乳milk 80cc
にんにくgarlic 1片
タイムthyme_herb 1本
塩salt 2つまみ
カイエンヌペッパーcayenne_pepper 少々
オリーブ油olive_oil 少々
バターbutter 40g
パセリparsley 1/2パック
チャービルchervil 1/2パック
1
potatoは皮をむき1/2にカットしたら、水を鍋にひたひたに入れます。garlicとthyme_herbとcayenne_pepperとsaltとolive_oilを加え、強火でboilし、沸騰したら弱火で約20分間boil火を入れます。
2
その間にherbの葉leafの部分とolive_oilをミキサーにかけ、ピュレ状にします。この時にolive_oilは少しずつ加えて下さい。次にcreamとmilkを温めておきます。
3
potatoをbakeしたらお湯を切って、すぐに裏ごしてbutterを加えます。軽くねったら、creamとmilkを少しづつ加えながら、よく混ぜ合わせます。その後saltで味を整えてから保温しておきます。
4
codの皮目に切れ目を入れたら、salt_pepperしてフライパンで皮目をbake焼きます。色が付いたら、gratin皿にpotatoを敷き、codをのせ、herbのピュレをかけ、これをオーブン(180度)で5分間bakeしたら出来上がりです。
5/11/2008
A recipe of the spaghetti with vegetables of the spring
春野菜vegetablesのspaghettiです。tomatoや菜の花coleなど、彩りも豊かなpastaのrecipeです。
下準備が少々面倒かも知れませんが、頑張ってください。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(2人分)
パスタpasta_spaghetti 160g
菜の花cole 6本
そら豆broad_beans 10個
竹の子bamboo_shoot 1/2個
アスパラガスasparagus 4本
スティックブロッコリーbroccoli 2本
スナップエンドウpea 6個
絹さやfield_pea 6枚
(pasta_sauce)
ガーリックgarlic 適量
唐辛子red_pepper 適量
オリーブオイルolive_oil 適量
ヤリイカspear_cuttlefish 1本
プチトマトmini_tomato 6個
白ワインwhite_wine 適量
野菜のブイヨンvegetables_bouillon 適量
あさりのだし汁broth_short-necked_clam 適量
塩salt 適量
ホワイトペッパーwhite_pepper 適量
エキストラバージンオリーブオイルextra virgin_olive_oil 適量
1
まずはvegetablesの下処理をします。菜の花coleは下の部分を少しカットして水洗いしてください。そら豆broad_beansはさやから出して、さらに皮を剥いていきます。asparagusスティックブロッコリーbroccoliは下の部分の皮を剥き、食べやすいようにカットしてください。スナップエンドウpeaと絹さやfield_peaはスジを取ります。bamboo_shootは食感が残る厚さにスライスしてください。
2
bamboo_shootはなるべく生のものを用意してください。前日に、ぬか、red_pepperを入れて串が通るまでboilし、そのまま一晩おいてアク抜きをしておきます。1日経ったら皮を剥いて水洗いをしてください。そのまま水につけて4日ほどは保存ができます。
3
ヤリイカspear_cuttlefishの下処理をします。胴体からゲソを引き抜いて、ワタ、目、くちばしを取り除いて、spear_cuttlefishの胴体は輪切りにし、ゲソは2等分にします。その後、塩を少量振ってから、よく水で洗ってください。
4
saltを入れたたっぷりのお湯でpastaをboilをし始めます。フライパンにolive oil_garlic(みじん切り)red_pepperを入れたら弱火でfry火にかけます。香りがたってきたらsalt_pepperで下味をつけたヤリイカspear_cuttlefishとtomatoとbamboo_shootをfryして、white_wineを少量注ぎ入れます。
5
ヤリイカspear_cuttlefishは硬くならないように1度取り出しておきます。フライパンにvegetablesのブイヨンbouillonとあさりのだし汁broth_short-necked_clamを注ぎいれ、少しboil煮詰めながらsaltとwhite_pepperで味を調えておきます。pastaの茹で上がりにあわせて、そのままpastaのお湯に野菜を入れます。
6
pastaが茹で上がったらフライパンに合わせて、味を良くなじませます。フライパンをよく揺するとsauceが乳化してきますので、ヤリイカspear_cuttlefishを戻し、仕上げにextra virgin_olive_oilを加えます。すると、とてもよい香りがします。あとはお皿に彩りよく盛り付けたらspaghettiの出来上がりです。
bamboo_shootは、生のものを使用するとsauce自体の香りが断然に違ってきますので、是非チャレンジをしてみてください。pastaは少し固めで、vegetablesは柔らかめになるようにsoupをよく染み込ませるようなイメージで、かつ、アルデンテに仕上げるようにして下さい。食べたときのpastaとvegetablesの一体感が大事です。
5/10/2008
A recipe of the saltiness garlic soup
辛味とニンニクgarlic生姜gingerの風味をつけたあっさりスープsoupのrecipeです。
あっさりとした塩味ベースのsoupですのでラーメンスープramen_soupにも利用できます。
lunchやdinner、supperの他breakfastにも使えます。
材料(4人分)
白菜chinese_cabbage 1枚
生しいたけstraight_shiitake(小) 4枚
かぶturnip 1/2個
人参carrot 20g
豚バラスライスthin_pork 4枚ほど
春雨(もどし)spring_rain 80g
きざみ青ねぎchopping fine_spring_onion 少々
赤唐辛子red_pepper 1本
小粒にんにくsmall_garlic 1個
小さめの生姜small_ginger1/4個
調味料
塩salt 少々
うまみ調味料taste_seasoning 少々
スープの素soup_base 小さじ1杯
水water 500cc
オイスターソースoyster_source 小さじ1/2 杯
オリーブオイルolive_oil 小さじ1/2 杯
1
chinese_cabbageを一口大の大きさの板切りにします。turnipは皮むきをして4等分し、その内の一つのturnipを半分の大きさに切ります(一口大の大きさにする)。carrotは厚さ2mmほどにスライスして、shiitakeは下の硬い部分をを切り落としてから、それぞれのshiitakeを半分に切ります。
2
thin_porkは4等分の大きさにします。この時、切り落としのthin_porkを使用しても良いです。spring_rainはお湯でもどした後に5cm程の長さに切ります。garlicはスライス切りにします。gingerも薄くスライスします。
3
お湯を用意したら、turnip_chinese_cabbage_carrotをボイルboilします。shiitakeも軽くboilします。
4
鍋を用意してolive_oilを入れて、pepper_garlic_gingerを入れてfry炒めます。その後にthin_porkを入れてfryします。
5
そこにwaterを入れて、再沸騰させます。この時にアクとoilが浮いてくるのでお玉で取り除きます。次に弱火にして、saltとtaste_seasoningとoyster_sourceを入れます。
6
boilしたvegetablesとspring_rainを入れて沸かします。仕上げにみじん切りしたspring_onionを振りかけたら出来上がりです。
boilしたvegetablesを入れた後はあまり長い時間boilしないで、温める程度にしてください。最後にspring_onionを使ってますが、ほうれん草、菜の花、絹さやspinach、cole、field_pea等でもお好みで代用できます。
5/09/2008
A recipe to roast a scallop and a potato
ナンプラーnamplaとbutterはとても相性が良いので、是非ともお勧めです。
ボリュームもありますが、とってもヘルシーです。
しかし最近はずっと、おつまみ系ばかりになっちゃってるなあ。
lunchやdinner、supperにもどうぞ。
材料(4人分)
potato(メークインがおすすめ) 300g
帆立貝貝柱scallop_adductor muscle 4個
タマネギonion(スライス) 80g
クミンcumin 少々
salt 少々
pepper 少々
サラダ油edible_oil 適量
sauceの材料
長ネギspring_onion 8cmくらい
粗挽きコショウpepper 適量
トマトケチャップtomato_ketchup 適量
ナンプラーnampla 5cc
無塩バターbutter 20g
1
potatoの皮を剥いたら、水にさらさずに細切りにしておきます。edible_oilでonionとpotatoをbakeしたら、salt_pepper_cuminで味を調えます。
2
scallopは横半分にスライスして、salt_pepperを振ります。1のpotatoは冷めないうちに8等分に分けてラップの上に広げます。scallopを1枚ずつ乗せて、それぞれ茶巾のようにpotatoを衣のようにして包みます。
3
フライパンにedible_oilをひいたら、2のpotatoをやや強火で両面きつね色にbakeします。
4
次にsauceを作ります。別のフライパンか鍋でbutterとspring_onionのみじん切りを火にかけ、泡が出てきたら、tomato_ketchup_nampla_pepperを加えてboil一煮立ちさせます。
5
お皿の中央に好みでsaladなどを盛って、3のpotatoを添え、周りにsauceをあしらったら出来上がりです。
potatoは水にさらさないことと、冷めないうちに包むようにしてください。
5/08/2008
A recipe to mix a cucumber and a champignon with
いい加減にfryばかりなので、ここでちょっとさっぱり系「和えもの(toss?mix?)」が引き立ちます。fryにも合うように中華風chinese food styleにしてみました。パッと作れて簡単なrecipeです。lunchやdinner、supperだけでなくbreakfastにもどうぞ。
材料(2人分)
しめじchampignon 1株
きゅうりcucumber 1本
長ねぎspring_onion 4cmくらいを1本
酒cooking_liquor 小さじ1杯
中華ドレッシングchinese_dressing 小さじ1杯
1
champignonは根もとを切り落とし、ほぐしておきます。
2
cucumberは半分に切って薄切りにします。
3
鍋にchampignonとcooking_liquorを入れてから中火でfryし、箸でかき混ぜながら、軽く火を通しfryします。
4
spring_onionは縦に1本切り込みを入れて開き、芯を除いて細切りにしてから水にさらします。
5
champignonとcucumberをchinese_dressingで和えて器に盛り、spring_onionを上からパラパラと乗せたら出来上がりです。
A recipe of the Thailand-like fried chicken
昨日はfryを連発したので、今日も負けずに美味しいdish「鶏からあげfried_chicken」のタイ風味を作ります。
もちろん、dishにピッタリですが、私は晩ご飯のおかずmealにもしちゃってます。
fried_chickenにほんのりと洋酒brandyの隠し味(香り?)がミソのrecipeです。
lunchやdinner、supperにどうぞ。
材料(4人分)
鶏もも肉cock_thigh 800g
はちみつhoney 大さじ3杯
しょうゆsoy_sauce 大さじ1.5杯
酢vinegar 小さじ2杯
塩salt 小さじ1.5杯
ブランデーbrandy 大さじ2杯
コショウpepper 少々
パセリみじん切りcutting fine_parsley 大さじ4杯
卵白egg_white 卵2個分
黄ピーマンyellow green_pepper 1個
胡瓜cucumber 1本
サニーレタスlettuce 4枚
レモンlemon 4分の1個
片栗粉potato_starch 大さじ2杯
小麦粉wheat_flour 大さじ4杯
揚げ油edible_oil 大さじ4杯
マヨネーズmayonnaise 大さじ4杯
スイートチリソースsweet_chili_sauce 小さじ1杯
1
chicken800gを一口大に、そぎ切りにします。ボウルにchickenと、honeyからparsleyまでの材料をchickenに絡むようによく揉み込みます。green_pepper1個をスライスして水にさらし、lettuce4枚も一口大にちぎってから水にさらします。cucumberはスティック状に切り、lemonは搾ってジュースにします。potato_starchとwheat_flourは合わせておきます。
2
ボウルにegg_white2個分を入れ、泡立て器ですくったときに、トロトロとしか流れ落ちないくらいまで泡立てます。次にcock_thighを加えてchicken全体にegg_whiteを絡ませるようにして手でかき混ぜますが、この時に泡立てたegg_whiteをつぶさないようにchickenに絡めるようにするのがコツです。
合わせた粉starchをふるいに掛けながらボウルに入れて、さらによく混ぜます。
3
edible_oilを中温(昨日と同じく、wheat_flourと水を同量溶いて数滴落とした時に、鍋底近くまで沈んですぐに浮かび上がる程度)になるまで熱してから、chickenを3~4個ずつ入れていきます。chickenが浮き上がってきたのがfry火が通った目安になります。そうしたら少し火を強めてedible_oilの温度を上げて、きつね色にカリッとfryさせてから取り出します。
4
お皿にlettuceを盛って上にfried_chickenを置き、green_pepperとpepperを乗せて飾るようにすると、見た感じがキレイです。sauceは、mayonnaiseとsweet chili_sauceとlemon_juiceを混ぜればfried_chickenの出来上がりです。お好みでそのままかけたり、lettuceに乗せて添えてもいいと思います。