<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199</id><updated>2011-11-28T09:00:13.272+09:00</updated><category term='clam、recipe、lunch、dinner、supper、sauce、steam、egg、wine、tomato、soup、curry、powder、cream、broth、chives、leek'/><category term='scallop、recipe、bake、boil、lunch、dinner、supper、onion、cumin、edible、spring、ketchup、nampla、potato、pepper、butter'/><category term='salad、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、dish、tomato、herb、pepper、sauce、olive、scallop、vegetables、carrot、cucumber、radish、basil、dressing、cereals、vinegar、honey'/><category term='tomato、olive、pepper、lunch、dinner、supper、recipe、bake、soy、sauce、dressing、bonito、salad、rosemary、herb、lettuce、broccoli、ginger、wasabi、vinegar、echalote、vegetables'/><category term='garlic、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、boil、bake、sauce、milk、pepper、tomato、salt、olive、sea、bream、cream、vegetables、eggplant、zucchini'/><category term='stew、bake、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、sauce、olive、salt、pepper、tomato、bonito、salad、balsamico、ginger、anchovy、eggplant、rucola'/><category term='vegetables、lunch、dinner、supper、spaghetti、tomato、cole、pasta、boil、recipe、beans、bamboo、asparagus、broccoli、pea、garlic、pepper、olive、cuttlefish、wine、bouillon、clam'/><category term='tamato、sauce、recipe、pasta、cooking、lunch、dinner、supper、breakfast、olive、garlic、onion、salt、pepper、fry、boil、bacon、meat、vegetables、omelette'/><category term='pasta、recipe、lunch、dinner、supper、short-necked、clam、wine、prawn、shellfish、cuttlefish、tomato、basil、lemon、vinegar、garlic、boil、fry'/><category term='bouillabaisse、lunch、dinner、supper、recipe、garlic、wine、tomato、shellfish、prawn、scallop、cod、sea bream、oyster、clam、cuttlefish、crab、broccoli、anchovy、tobanjan、parsley'/><category term='egg、milk、dinner、supper、lunch、wine、demi-glace、hamburger、steak、mushroom、omelette、stew、beef、ketchup、bread、vinegar、asparagus、eggplant、watercress、flour、bake、recipe'/><category term='pork、recipe、lunch、dinner、supper、wine、egg、salt、pepper、boil、fry、sirloin、plum、cutlet、flour、bread'/><category term='lunch、dinner、supper、breakfast、butter、tomato、garlic、lemon、pepper、recipe、chicken、prawn、parsley'/><category term='rice、dinner、supper、lunch、burger、potato、starch、pork、onion、carrot、mushroom、salt、pepper、sesame、lettuce、mayonnaise、edible、oil、fry、bake'/><category term='kimchi、chijimi、recipe、dinner、supper、lunch、breakfast、pork、onion、salt、sauce、sugar、bake、fry、wheat、flour、powder、pepper、edible、oil、vinegar、sweet、sake、garlic'/><category term='butter、sauce、dinner、supper、lunch、breakfast、bake、recipe、wine、salt、pepper、leaf、boil、scallop、turnip、citron、pepper、cream、flour、butter、virgin oil、lemon、juice'/><category term='pork、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、butter、onion、garlic、olive、boil、bake、lasagna、cabbage、bacon、gratin、cream、cheese'/><category term='pepper、recipe、dish、lunch、supper、dinner、tomato、stew、salt、olive oil、garlic、broad、beans、paprika、cumin、powder'/><category term='pasta、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、beef、spaghetti、salt、wine、pepper、boil、cheese、fry、topping'/><category term='tomato、pasta、recipe、lunch、dinner、supper、sauce、garlic、olive、salt、boil、mozzarella、cheese、shrimp、asparagus、basil、tabasco、vegetables'/><category term='bake、fry、boil、egg、potato、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、sauce、salt、pepper、butter、milk、gratin、cheese、spinach、flour、cream、parsley、yolk、vinegar'/><category term='dinner、supper、breakfast、egg、recipe、lunch、tea、butter、salt、pepper、milk、sour、cream、quiche、pie、flour、yolk、nutmeg、gliere、cheese、bacon、tart'/><category term='recipe、lunch、dinner、supper、butter、sauce、bake、boil、salt、pepper、champagne、sea、bream、echalote、broth、fish、lemon、juice、flour、bread、egg、seaweed'/><category term='onion、corn、soup、breakfast、lunch、dinner、supper、recipe、boil、fry、milk、salt、butter、corn、potage、soup、cream、consomme、parsley'/><category term='tomato、bake、salad、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、tuna、garlic、pepper、vegetables、seasoning、cheese、dressing、parsley、watercress、wasabi、soy、sauce、mayonnaise'/><category term='beer、sake、liquor、dinner、supper、lunch、pepper、soy、souce、starch、syrup、ginger、broth、alcohol、honey、boil'/><category term='recipe、soy、sauce、lunch、dinner、supper、pepper、lemon、brandy、chicken、cock、chicken、honey、vinegar、parsley、egg、cucumber、lettuce、starch、flour、mayonnaise、potato'/><category term='fry、recipe、lunch、dinner、supper、wine、milk、salt、pepper、mackerel、vinegar、wheat、flour、dressing、mustard'/><category term='garlic、sauce、recipe、lunch、dinner、supper、avocado、potato、starch、cheese、chicken、rice、tomato、pepper、butter、lemon、fry'/><category term='bread'/><category term='recipe、lunch、dinner、breakfast、supper、potato、fry、boil、bake、beef、butter、salt、pepper、eggplant、stew、vegetables、broccoli、carrot、cream、flour、roux、chicken、broth'/><category term='sweet、spicy、recipe、lunch、dinner、supper、garlic、bake、soy、sauce、onion、butter、pepper、marinade、pork、sparerib、ketchup、tobanjan、laurel、ginger、garnish、cabbage、bacon'/><category term='recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、olive、garlic、onion、tomato、potato、salt、pepper、vegetables、borscht、turnip、carrot、broccoli、cauliflower、laurel、cream、bouillon'/><category term='potato、cod、lunch、dinner、supper、recipe、boil、bake、onion、garlic、tomato、olive、milk、salt、pepper、gratin、italian、parsley、cheese、laurel、vegetables'/><category term='tomato、garlic、recipe、lunch、breakfast、dinner、supper、green pepper、olive oil、salt、boil、ratatouille、thyme、zucchini、eggplant、basil、juice、vegetables'/><category term='bake、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、olive、salt、pepper、beer、wine、paprika、marinade、basil、fish、anchovy、vinegar、lemon、juice、vegetable、salad'/><category term='supper、dinner、lunch、recipe、egg、lemon、salt、pepper、parmesan、cheese、roast、ham、chicken、cutlet、basil、flour、bread'/><category term='herb、boil、recipe、dinner、supper、lunch、breakfast、garlic、salt、pepper、pumpkin、thyme、organo、rosemary、olive oil'/><category term='source、recipe、tuna、garlic、pepper、olive、oil、salt、basil'/><category term='beef、recipe、lunch、dinner、supper、bake、boil、sauce、tomato、onion、rice、butter、sirloin、beef、demiglass、ketchup、bouillon、carrot、celery、almond、watercress、mushroom'/><category term='salt、fry、dinner、supper、lunch、recipe、cheese、bean、pea、food、tempura、wheat、flour、edible、oil'/><category term='cabbage、pork、recipe、lunch、breakfast、dinner、supper、shiitake、turnip、carrot、spring rain、cole、onion、pepper、garlic、ginger、boil、fry'/><category term='pork、yam、recipe、lunch、dinner、breakfast、garlic、pepper、olive、onion、butter、wine、tomato、supper、cheese、steak、wheat、flour、parsley、broth、garnish、chicken、consomme'/><category term='recipe、dinner、supper、breakfast、lunch、fry、egg、garlic、pepper、butter、boil、olive、salt、rucola、salad、chicken、consomme、ham、topping、tip、mozzarella、cheese、perilla'/><category term='rice、tomato、sauce、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、olive oil、salt、pepper、boil、fishery、products、vegetables、broccoli、cauliflower、spinach'/><category term='recipe、soup、lunch、dinner、supper、cream、cabbage、clam、onion、potato、bacon、garlic、bouillon、milk、parsley、wine、cheese、biscuit、butter、olive、oil、toast、boil'/><category term='thin、noodles、bake、boil、tomato、breakfast、lunch、dinner、supper'/><category term='bake、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、tomato、salt、pepper、olive、oil、bacon、eggplant、pizza、basil、cheese'/><category term='sauce、wine、recipe、dinner、supper、lunch、breakfast、milk、fry、bake、steam、salt、pepper、gratin、oyster、lasagna、echalote、cream、cheese、bread、broth'/><category term='recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、pepper、onion、vegetables、pot-au-feu、pork、sausage、lotus root、turnip、carrot、potato、pumpkin、chicken、bouillon、laurel、mustard'/><category term='potato、recipe、lunch、dinner、supper、onion、garlic、egg、salt、pepper、rice、croquette、bacon、curry、powder、butter、bread、crumb、wheat、flour、steam、oil、salad、ketchup'/><category term='seafood、salad、recipe、dinner、supper、lunch、breakfast、tuna、vegetables、salmon、scallop、lettuce、carrot、dressing、ketchup、mustard、parsley、topping、sprouts、radish、celery'/><category term='boil、fry、onion、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、milk、butter、sauce、salt、pepper、chicken、cabbage、cream、stew、vegetables、broccoli、cauliflower、carrot、cream'/><category term='oyster、source、dinner、supper、lunch、breakfast、vegetable、gourd、cabbage、onion、mushroom、champignon、carrot、seasoning、sesame、soy、pork、tofu、recipe、potato、starch、boil'/><category term='recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、milk、salt、pepper、fried、baked、eggplant、cream、soup、chicken、bouillon、cream'/><category term='pork、lunch、dinner、supper、recipe、salt、pepper、egg、sauce、boil、fry、avocado、croquette、balsamico、vinegar、mustard、bread、watercress、flour'/><category term='bake、healthy、rice、recipe、lunch、dinner、supper、sauce、fry、tomato、oil、egg、healthy、croquette、ketchup、powder、cheese、bread、crumb、wheat、flour、worcester、edible'/><category term='sauce、garlic、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、onion、salt、pepper、olive oil、milk、bake、boil、beer、chicken、cream、eryngi、thyme、parsley、vegetables'/><category term='lunch、supper、dinner、recipe、beef、onion、lemon、butter、rice、fry、bake、stew、boil、stroganoff、mushroom、paprika、eryngi、flour、bread、sauce、pickles、potato、vegetables'/><category term='cucumber、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、champignon、fry、spring、onion、liquor、dressing'/><category term='pasta、recipe、lunch、dinner、supper、butter、egg、salt、pepper、omelette、almond、spaghetti、cream、radish、sprout、demiglace、sauce、edible'/><category term='supper、lunch、dinner、breakfast、fry、onion、boil、butter、potato、milk、salt、pepper、cabbage、potage、soup、laurel、cream'/><category term='wine、breakfast、lunch、dinner、supper、potato、onion、butter、pepper、fry、boil、bake、soup、vegetables、chicken、stew、pumpkin、corn、broccoli、carrot、cream、flour、roux'/><category term='potato、recipe、boil、fry、breakfast、lunch、dinner、supper、salt、sugar、pumpkin、chestnut、bread、vegetables、ham、cheese、flour、yeast、shortening'/><category term='recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、onion、egg、tomato、butter、mackerel、hamburger、steak、muffin、curry、cornstarch、basil、mayonnaise、parsley、ketchup、lettuce、dressing'/><category term='steam、recipe、lunch、dinner、supper、boil、butter、milk、salt、pumpkin、soup、wheat、flour、consomme、parsley、pepper、topping、corn'/><category term='rice、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、bake、sweet、potato、onion、garlic、butter、salt、pepper、olive、cook、rizotto、powder、cheese'/><category term='dinner、supper、lunch、recipe、fry、boil、cook、bake、rice、butter、onion、salt、clam、saffron、gratin、bouillon、bacon、chives、parmesan、cheese、broth'/><category term='cayenne、chervil、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、cod、bake、garlic、salt、gratin、herb、milk、olive oil、parsley、pepper、potato、thyme、boil'/><category term='stew、bake、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、garlic、onion、olive、tomato、milk、butter、sauce、egg、cabbage、chicken、gratin、laurel、macaroni、cheese、bread、pizza'/><category term='tomato、olive、sauce、recipe、lunch、dinner、supper、oli、bake、fry、fish、food、butter、garlic、pepper、bream、meuni、wheat、flour、anchovy、fillet、basil、balsamic、vinegar'/><category term='italian、recipe、lunch、dinner、supper、asparagus、bake、boil、corn、pasta、butter、cream、salt、milk、spaghetti、shrimp、scallop、chicken、steam、fry'/><category term='boil、fry、tomato、onion、bake、stew、sauce、recipe、lunch、dinner、supper、salt、garlic、olive、chicken、balsamic、vinegar、ratatouille、eggplant、pepper、zucchini、vegetables'/><category term='tomato、lunch、dinner、supper、milk、egg、olive、salt、pepper、eryngi、scallop、grill、mushroom、fondue、champignon、shiitake、cream、pudding'/><category term='parsley'/><category term='recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、fry、onion、boil、bake、butter、soup、salt、pepper、broccoli、gratin、bouillon、laurel、bread、cheese、toaster'/><category term='sause、pork、milk、recipe、lunch、dinner、salt、pepper、egg、onion、olive oil、butter、fry、supper、orange、chicken、hamburger、steak、mustard、bread、spice、marmalade、parsley'/><category term='onion、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、garlic、tomato、balsamico、dressing、salad、corn、mozzarella、cheese、pumpkin、basil、lettuce、watercress、broccoli 、vegetables'/><category term='recipe、lunch、dinner、supper、boil、bake、onion、cole、egg、salt、pepper、pie、fry、potato、vegetables、tart、sprout、bacon、asparagus、yolk、cream、powder、cheese、leek'/><title type='text'>The recipe of the delicious dish and meal</title><subtitle type='html'>美味しい肴と食事のレシピを紹介します</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>76</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-8192367558874353996</id><published>2008-06-19T22:43:00.008+09:00</published><updated>2008-06-19T23:19:58.804+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bake、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、olive、salt、pepper、beer、wine、paprika、marinade、basil、fish、anchovy、vinegar、lemon、juice、vegetable、salad'/><title type='text'>A recipe of the paprika marinade</title><content type='html'>&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;marinade&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;よりは&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;でどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;パプリカ（たんざく切り）&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;2個&lt;br /&gt;バジル（粗みじん）&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;4枚&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;100cc&lt;br /&gt;アンチョビ&lt;strong&gt;anchovy&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;白ワインビネガー&lt;strong&gt;white_wine_vinegar&lt;/strong&gt;30cc&lt;br /&gt;レモン汁&lt;strong&gt;lemon_juice&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;fish&lt;/strong&gt;焼き用の網に乗せたら強火で&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。この時に&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;の表面の皮を落とすために真っ黒になるまで&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;しあがった&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;を氷水に取って&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;のあら熱が取れたらブラシなどで&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;の表面の焦げを落としてください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;を半分に切ったら&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;の種とヘタを取り除いてください。&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;を8等分に切ったらペーパータオルなどで&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;の水気をよく取ってください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして１０分程置きます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;を粗みじんに切って&lt;strong&gt;marinade&lt;/strong&gt;液を作ります。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;anchovy&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;white_wine_vinegar&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;lemon_juice&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;をボウルでよくかき混ぜてください。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;（４）の&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をした&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;を薄いバットに並べて&lt;strong&gt;marinade&lt;/strong&gt;液を流し込み、一昼夜冷蔵庫で寝かして&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;に味を馴染ませます。&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;冷蔵庫から&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;marinade&lt;/strong&gt;を取り出してお皿に盛ったら&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;marinade&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;beer&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;wine&lt;/strong&gt;との相性は抜群ですし&lt;strong&gt;vegetable_salad&lt;/strong&gt;と一緒に盛り付けても美味しいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-8192367558874353996?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/8192367558874353996/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=8192367558874353996' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8192367558874353996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8192367558874353996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-paprika-marinade.html' title='A recipe of the paprika marinade'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-8213354740300734348</id><published>2008-06-18T23:14:00.010+09:00</published><updated>2008-06-18T23:59:23.060+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='garlic、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、boil、bake、sauce、milk、pepper、tomato、salt、olive、sea、bream、cream、vegetables、eggplant、zucchini'/><title type='text'>A recipe of the sea bream and a garlic cream source and vegetables saute</title><content type='html'>&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;のソテーかけ&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;garlic_cream_sauce&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;には合わないかも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;白甘鯛切り身&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;320g&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;120g&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;100cc&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;200cc&lt;br /&gt;ナス&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;40g&lt;br /&gt;赤ピーマン&lt;strong&gt;red_green_pepper&lt;/strong&gt;40g&lt;br /&gt;ズッキーニ&lt;strong&gt;zucchini&lt;/strong&gt;40g&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;1個&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;オリーブ油&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;で煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してください。&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;が柔らかくなるまで煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;を捨てます。その&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;をミキサーでなめらかにしたら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をします。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;red_green_pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;zucchini&lt;/strong&gt;など&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を角切りにしたら&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;で炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;し&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic_sauce&lt;/strong&gt;と合わせます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;白甘&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;して&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の皮目をカリカリにします。&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;は湯むきをしたらザク切りにし&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を付けます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;お皿に&lt;strong&gt;garlic_sauce&lt;/strong&gt;を盛ったらその上に&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;周りに&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;を掛けたら&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;red_green_pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;zucchini&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;のソテー掛け&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;garlic_sauce&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-8213354740300734348?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/8213354740300734348/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=8213354740300734348' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8213354740300734348'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8213354740300734348'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-sea-bream-and-garlic-cream.html' title='A recipe of the sea bream and a garlic cream source and vegetables saute'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-9091648705431630190</id><published>2008-06-17T23:46:00.008+09:00</published><updated>2008-06-18T00:20:59.678+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steam、recipe、lunch、dinner、supper、boil、butter、milk、salt、pumpkin、soup、wheat、flour、consomme、parsley、pepper、topping、corn'/><title type='text'>A recipe of cold pumpkin soup</title><content type='html'>冷たい&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にぜひどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（６人分）&lt;br /&gt;かぼちゃ&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;1/2個&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;50g&lt;br /&gt;バイオレット（小麦粉）&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;50g&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;500cc&lt;br /&gt;固形アジノモトコンソメ&lt;strong&gt;solid_consomme&lt;/strong&gt;7個&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;360cc&lt;br /&gt;塩（伯方の塩）&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;6g&lt;br /&gt;パセリ&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;ピーマン&lt;strong&gt;green_pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;とうもろこし&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;お好みで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;は皮を剥いたら半分に切って15分くらい&lt;strong&gt;steam&lt;/strong&gt;して下さい。&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;をミキサーにかけてペースト状にします。ペースト状の&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;を250g計っておいておきます。ミキサーの代わりに&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;を手で潰してもいいです。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を鍋に入れたら弱火で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;して溶かして&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;を入れ、木べらなどで手早く混ぜたら弱火で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したまま&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;を少しずつダマが出来ないように入れて延ばします。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;一回火から外して先程の&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;250gを2回に分けて入れてからよく混ぜます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;consomme&lt;/strong&gt;はあらかじめ水360ccに固形&lt;strong&gt;consomme&lt;/strong&gt;1個を沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;させて溶かしておいて&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;がよく混ざってからもう一度弱火で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;し&lt;strong&gt;consomme&lt;/strong&gt;を少しずつ入れながら延ばしてください。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;consomme&lt;/strong&gt;を全て入れたら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を入れて味を整え鍋ごと氷水で冷ましてください。器に注ぎ入れたら冷製&lt;strong&gt;pumpkin_soup&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;topping&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;green_pepper&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;red_green_pepper&lt;/strong&gt;など具に白玉団子を入れても美味しいです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;の代わりに缶詰のペースト状の&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;などを使っても簡単にできます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-9091648705431630190?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/9091648705431630190/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=9091648705431630190' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/9091648705431630190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/9091648705431630190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-cold-pumpkin-soup.html' title='A recipe of cold pumpkin soup'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-2465991956628517578</id><published>2008-06-16T23:58:00.007+09:00</published><updated>2008-06-17T00:37:56.405+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fry、recipe、lunch、dinner、supper、wine、milk、salt、pepper、mackerel、vinegar、wheat、flour、dressing、mustard'/><title type='text'>The recipe of the red wine vinegar flavor fried food of the mackerel</title><content type='html'>&lt;strong&gt;red_wine_vinegar&lt;/strong&gt;で香りづけした&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にぜひどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;の下ごしらえ）　&lt;br /&gt;鯖（三枚におろしたもの）&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;2枚&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;赤ワインビネガー&lt;strong&gt;red_wine_vinegar&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;小麦粉&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;揚げ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;（ドレッシング&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;粒マスタード&lt;strong&gt;grain_mustard&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;フレンチドレッシング&lt;strong&gt;french_dressing&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;につけることで臭みが和らぎますし旨みを閉じ込めます。&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;を一口大に切ったらバットに並べ、&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;に浸してから約一時間ほど冷蔵庫で冷やしておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;冷蔵庫から&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;を取り出したら水分を良く切ります。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;red_wine_vinegar&lt;/strong&gt;を少々振りかけて&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;をまぶしたら170度の&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;でカリッとなるまで揚&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;french_dressing&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;grain_mustard&lt;/strong&gt;を混ぜたものをお皿に流して、揚&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;を盛り付けたら&lt;strong&gt;red_wine_vinegar&lt;/strong&gt;風味の&lt;strong&gt;mackerel_fry&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-2465991956628517578?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/2465991956628517578/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=2465991956628517578' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2465991956628517578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2465991956628517578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-red-wine-vinegar-flavor-fried.html' title='The recipe of the red wine vinegar flavor fried food of the mackerel'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-7996241333409877638</id><published>2008-06-15T23:03:00.007+09:00</published><updated>2008-06-15T23:32:31.686+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、fry、onion、boil、bake、butter、soup、salt、pepper、broccoli、gratin、bouillon、laurel、bread、cheese、toaster'/><title type='text'>A recipe of onion gratin soup with broccoli</title><content type='html'>&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;入りの&lt;strong&gt;onion_gratin_soup&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfasat&lt;/strong&gt;にももちろん、&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;20g&lt;br /&gt;玉ねぎスライス&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;400g&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;1リットル&lt;br /&gt;ブイヨン固形&lt;strong&gt;bouillon_cube&lt;/strong&gt;10g&lt;br /&gt;ローリエ&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;1枚&lt;br /&gt;フランスパン（スライスして焼いた物）&lt;strong&gt;french_bread&lt;/strong&gt;8枚&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;1片&lt;br /&gt;ピザ用チーズ&lt;strong&gt;pizza_cheese&lt;/strong&gt;100g&lt;br /&gt;粉チーズ&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;40g&lt;br /&gt;ブロッコリー&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;1玉&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;はあらかじめ１口大に切って&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;しておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を溶かして弱火で&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;をじっくりと飴色になるまで炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;（２）の&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;の中に水を入れて沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;させてください。そして&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;を入れて少し煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えて&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;を加えます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;french_bread&lt;/strong&gt;を切ってオーブン&lt;strong&gt;toaster&lt;/strong&gt;で軽く&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し上がったら&lt;strong&gt;bread&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;をすりつけて風味を加えます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;器に&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;を入れたら&lt;strong&gt;french_bread&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pizza_cheese&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;を振ってオーブン&lt;strong&gt;toaster&lt;/strong&gt;に入れます。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;に焦げ目が付いたら&lt;strong&gt;onion_gratin_soup&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-7996241333409877638?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/7996241333409877638/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=7996241333409877638' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7996241333409877638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7996241333409877638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-onion-gratin-soup-with.html' title='A recipe of onion gratin soup with broccoli'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-7964357940061305407</id><published>2008-06-14T23:27:00.014+09:00</published><updated>2008-06-15T00:34:15.148+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stew、bake、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、garlic、onion、olive、tomato、milk、butter、sauce、egg、cabbage、chicken、gratin、laurel、macaroni、cheese、bread、pizza'/><title type='text'>A recipe of the tomato gratin to make with a Chinese cabbage and chicken</title><content type='html'>&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;が入った&lt;strong&gt;tomato_gratin&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にはちょっと重たいので、&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;ニンニク（みじん切り）&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;5g&lt;br /&gt;玉ねぎ（みじん切り）&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;100g&lt;br /&gt;オリーブオイル（あればピュア）&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;50cc&lt;br /&gt;鶏もも肉（4cm角カット）&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;200g&lt;br /&gt;ホールトマト（市販）&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;1/2缶200g&lt;br /&gt;ローリエ&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;1枚&lt;br /&gt;ホワイトソース（市販）&lt;strong&gt;white_sauce&lt;/strong&gt;1缶290g&lt;br /&gt;白菜（4cm角カット）&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;200g&lt;br /&gt;マカロニ（茹でておく）&lt;strong&gt;macaroni&lt;/strong&gt;50ｇ&lt;br /&gt;卵黄&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;1個&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;10cc&lt;br /&gt;粉チーズ（グラタンの中に&lt;strong&gt;in_gratin&lt;/strong&gt;）&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;10g&lt;br /&gt;粉チーズ（グラタンの表面に&lt;strong&gt;on_gratin&lt;/strong&gt;）&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;10g&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;10g&lt;br /&gt;ソフトパン粉&lt;strong&gt;soft_bread_crumb&lt;/strong&gt;3g&lt;br /&gt;ピッザ用チーズ&lt;strong&gt;pizza_cheese&lt;/strong&gt;50g&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;鍋の中にピュア&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;を入れたら中火で炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;が少し色付き始めたら&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;を加えて更に炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;は弱火でじっくりと炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;すると甘みが増して&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;がまろやかになります。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;が炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;出来たら&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の表面が白くなるまで中火で炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;（２）の&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;にホール&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;を加えて更に&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら弱火で5分くらい煮&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;してください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;（３）の&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;white_sauce&lt;/strong&gt;を加えてから中火にかけ&lt;strong&gt;white_sauce&lt;/strong&gt;が固まらないように沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら弱火にします。そこに&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;と茹&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;macaroni&lt;/strong&gt;を加えて1分ほど弱火で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;（４）の&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;white_sauce&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;macaroni&lt;/strong&gt;の中に&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;を加えたらよく混ぜ合わせます。&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;を混ぜ合わせて、ボウルを使って&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;を溶かしていきます。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;（５）の&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;の中に少しづつ加えながら掻き回していきます。&lt;strong&gt;white_sauce&lt;/strong&gt;は直火にかけると分離しやすいため&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;を使って繋ぎます。&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;を伸ばすことで&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;が&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;の熱で固まるのを防ぎます。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;用の器に&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;macaroni&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;white_sauce&lt;/strong&gt;を盛り&lt;strong&gt;pizza_cheese&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;をふりかけたら180℃のオーブンまたはオーブントースターで10分位&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;は表面を焦がすと美味しいので&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;をたっぷり使って&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;してください。オーブンの予熱は必要です。十分に熱してから&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;を入れてください。&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;が&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;しあがって&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;をまわし掛けして風味を与えたら&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;tomato_gratin&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-7964357940061305407?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/7964357940061305407/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=7964357940061305407' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7964357940061305407'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7964357940061305407'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-tomato-gratin-to-make-with.html' title='A recipe of the tomato gratin to make with a Chinese cabbage and chicken'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4570679948142295907</id><published>2008-06-13T23:56:00.009+09:00</published><updated>2008-06-14T00:54:05.738+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boil、fry、tomato、onion、bake、stew、sauce、recipe、lunch、dinner、supper、salt、garlic、olive、chicken、balsamic、vinegar、ratatouille、eggplant、pepper、zucchini、vegetables'/><title type='text'>The recipe of the roast chicken balsamico source</title><content type='html'>&lt;strong&gt;balsamico_sauce&lt;/strong&gt;掛け&lt;strong&gt;roast_chicken&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;（ローストチキン&lt;strong&gt;roast_chicken&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;鶏&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;1羽&lt;br /&gt;塩salt適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;（ラタトゥイユ&lt;strong&gt;ratatouille&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;1/2片&lt;br /&gt;たまねぎ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;1/4個&lt;br /&gt;なす&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;1本&lt;br /&gt;赤ピーマン&lt;strong&gt;red_green_pepper&lt;/strong&gt;1/4個&lt;br /&gt;ズッキーニ&lt;strong&gt;zucchini&lt;/strong&gt;1/4本&lt;br /&gt;ホールトマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;50cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;（ソース&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;バルサミコ酢&lt;strong&gt;balsamico_vinegar&lt;/strong&gt;60cc&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;は足先を落としたら胴の骨に沿って二つに分けます。&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしたら&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の両面を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の皮目にきれいに&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;色が付いたら200度のオーブンで5分ほど&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。丸&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;が手に入らない場合は&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;もも肉400ｇで代用できます。その際は200度のオーブンで10分&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;してください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;balsamic_vinegar&lt;/strong&gt;は小鍋に入れたら弱火にかけて半分の量になるまで煮詰&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;して冷ましておいてください。&lt;strong&gt;balsamic_vinegar&lt;/strong&gt;を冷ましてみて思ったより固かった場合には少量の水を加えて固さを調節します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;ratatouille&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;はみじん切りにして、&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;green_pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;zucchini&lt;/strong&gt;とホール&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;は大きさを1センチ角の角切りに合わせます。ホール&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;は予め身を包丁で細かく刻んでおいてください。ホール&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;の代わりに、普通の&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を使っても結構です。その場合は出来るだけ熟した&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を使って、皮をむいたら&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を細かく刻んでください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;を入れたら&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して香りが立ったら&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;を加えて透明になるまでよく&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。ホール&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;以外の&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;green_pepper&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;zucchini&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;も加えて歯ごたえが多少残る程度まで&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を加えて、ごく弱火でふたをして5分ほど&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。この時、焦がさないように時々かき混ぜてください。火を止めたら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えてください。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;お皿の中央に&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を盛ったら（４）の&lt;strong&gt;ratatouille&lt;/strong&gt;を飾ります。お皿全体に&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;balsamic_vinegar&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;に掛けたら&lt;strong&gt;balsamic_vinegar_sauce&lt;/strong&gt;掛け&lt;strong&gt;roast_chicken&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4570679948142295907?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4570679948142295907/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4570679948142295907' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4570679948142295907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4570679948142295907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-roast-chicken-balsamico.html' title='The recipe of the roast chicken balsamico source'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3674027394641888871</id><published>2008-06-12T19:50:00.012+09:00</published><updated>2008-06-12T20:43:31.490+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beef、recipe、lunch、dinner、supper、bake、boil、sauce、tomato、onion、rice、butter、sirloin、beef、demiglass、ketchup、bouillon、carrot、celery、almond、watercress、mushroom'/><title type='text'>The recipe of the hash and rice with sirloin beef</title><content type='html'>&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;を乗せたご飯と&lt;strong&gt;hash_and_rice&lt;/strong&gt;の豪華な&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にぜひどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;（ハヤシソース&lt;strong&gt;hash_sauce&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;デミグラスソース&lt;strong&gt;demiglass_sauce&lt;/strong&gt;600cc&lt;br /&gt;ケチャップ&lt;strong&gt;ketchup&lt;/strong&gt;100cc&lt;br /&gt;トマトピューレ&lt;strong&gt;tomato_puree&lt;/strong&gt;200cc&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;100g&lt;br /&gt;赤ワイン（甘口）&lt;strong&gt;red_wine&lt;/strong&gt;100cc&lt;br /&gt;ウスターソース&lt;strong&gt;worcester_sauce&lt;/strong&gt;60cc&lt;br /&gt;粉末ブイヨン&lt;strong&gt;powder_bouillon&lt;/strong&gt;4g&lt;br /&gt;乱切り玉葱&lt;strong&gt;cutting_onion&lt;/strong&gt;150g&lt;br /&gt;乱切り人参&lt;strong&gt;cutting_carrot&lt;/strong&gt;150g&lt;br /&gt;乱切りセロリ&lt;strong&gt;cutting_celery&lt;/strong&gt;150g　&lt;br /&gt;ステーキ用牛ロース&lt;strong&gt;sirloin_beef&lt;/strong&gt;80g×4枚&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;アーモンドスライス&lt;strong&gt;almond_slice&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;クレソン&lt;strong&gt;watercress&lt;/strong&gt;4本&lt;br /&gt;白御飯&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;800g&lt;br /&gt;オニオン&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;1cm幅450g&lt;br /&gt;マッシュルームスライス&lt;strong&gt;mushroom_slice&lt;/strong&gt;8個&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;50g&lt;br /&gt;赤ワイン&lt;strong&gt;red_wine&lt;/strong&gt;100cc&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hash_sauce&lt;/strong&gt;は鍋に赤&lt;strong&gt;wine&lt;/strong&gt;を入れてアルコール分を飛ばしたら、&lt;strong&gt;demiglass_sauce&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;ketchup&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;tomato_puree&lt;/strong&gt;と粉末&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;worcester_sauce&lt;/strong&gt;を加えて&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;celery&lt;/strong&gt;を合わせてアクを取りながら３０分程弱火で煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してシノアで漉して味を整えて&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;とします。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sirloin_beef&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしてお好みの&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;加減に&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し上げます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を熱したら&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;して赤&lt;strong&gt;wine&lt;/strong&gt;を加え、フランベし軽く&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;demiglass_sauce&lt;/strong&gt;と合わせておきます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;を盛ったら&lt;strong&gt;sirloin_beef&lt;/strong&gt;を切って盛り付け、&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;の上から&lt;strong&gt;almond&lt;/strong&gt;をちらし、更に&lt;strong&gt;hash_sauce&lt;/strong&gt;をかけて&lt;strong&gt;watercress&lt;/strong&gt;を添えたら&lt;strong&gt;sirloin_beef_hash_and_rice&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3674027394641888871?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3674027394641888871/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3674027394641888871' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3674027394641888871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3674027394641888871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-hash-and-rice-with-sirloin.html' title='The recipe of the hash and rice with sirloin beef'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4780762434714395600</id><published>2008-06-11T20:49:00.008+09:00</published><updated>2008-06-11T23:08:59.481+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stew、bake、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、sauce、olive、salt、pepper、tomato、bonito、salad、balsamico、ginger、anchovy、eggplant、rucola'/><title type='text'>A recipe of the salad which warmed some bonitos</title><content type='html'>&lt;strong&gt;bonito&lt;/strong&gt;のたたきを使った洋風&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;から&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;まで幅広く使えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;カツオ（生）&lt;strong&gt;bonito&lt;/strong&gt;一サク&lt;br /&gt;バルサミコ&lt;strong&gt;balsamico&lt;/strong&gt;300cc&lt;br /&gt;生姜&lt;strong&gt;ginger&lt;/strong&gt;50g&lt;br /&gt;ＥＸバージンオイル&lt;strong&gt;extra_olive_oil&lt;/strong&gt;50ｃｃ&lt;br /&gt;アンチョビフィレ&lt;strong&gt;anchovy_fillet&lt;/strong&gt;2本&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;100cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;なす&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;4本&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;2個&lt;br /&gt;ルッコラ&lt;strong&gt;rucola&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;まず、&lt;strong&gt;bonito&lt;/strong&gt;の表面を強火で&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;balsamico&lt;/strong&gt;を1/3の量になるまで弱火で煮詰&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;してください。&lt;strong&gt;balsamico&lt;/strong&gt;が冷めたら&lt;strong&gt;ginger&lt;/strong&gt;の搾り汁と&lt;strong&gt;extra_olive_oil&lt;/strong&gt;を入れてよく混ぜてください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;anchovy&lt;/strong&gt;をみじん切りにしたら&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;とよく混ぜ合わて&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;のマリネ液を作ります。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;を焼き&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;にしたら皮を取り除いてよく水気を取り、&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;を一口大にカットします。この&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;を軽く&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;をしてマリネ液に漬けます。&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;はマリネ液に一晩漬け込んでおくとより美味しい&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;になります。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bonito&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;などを好みの大きさにカットしたらお皿に盛り付けます。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;最後に&lt;strong&gt;balsamico_sauce&lt;/strong&gt;を掛けたら&lt;strong&gt;bonito&lt;/strong&gt;のたたき&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;の出来上がりです。更に&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;rucola&lt;/strong&gt;などを同時に盛り付ければより&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;ぽくなります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4780762434714395600?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4780762434714395600/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4780762434714395600' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4780762434714395600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4780762434714395600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-salad-which-warmed-some.html' title='A recipe of the salad which warmed some bonitos'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-8520594525921210281</id><published>2008-06-10T21:09:00.009+09:00</published><updated>2008-06-10T22:17:39.441+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bake、fry、boil、egg、potato、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、sauce、salt、pepper、butter、milk、gratin、cheese、spinach、flour、cream、parsley、yolk、vinegar'/><title type='text'>A recipe of the gratin to make with an egg and a potato</title><content type='html'>ポーチド&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;でつくる&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;には&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;が重たいので、&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;でどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;（具材）　&lt;br /&gt;男爵芋&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;250g×2個&lt;br /&gt;ほうれん草&lt;strong&gt;spinach&lt;/strong&gt;1束&lt;br /&gt;卵&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;4個&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;酢&lt;strong&gt;vinegar&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;（グラタンソース&lt;strong&gt;gratin_sauce&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;薄力粉&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;30g&lt;br /&gt;無塩バター&lt;strong&gt;salt-free_butter&lt;/strong&gt;20g&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;400cc&lt;br /&gt;グリュイエールチーズ&lt;strong&gt;gruyere_cheese&lt;/strong&gt;20g&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;（トッピング&lt;strong&gt;topping&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;パルメザンチーズ&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;グリュイエールチーズ&lt;strong&gt;gruyere_cheese&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;ピザチーズ&lt;strong&gt;pizza_cheese&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;パセリみじん切り&lt;strong&gt;parsley_cutting fine&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;はよく洗って水から茹&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;spinach&lt;/strong&gt;は5ｃｍくらいに切ってから&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;で炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;し、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を付けておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;と無塩&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;を混ぜたものでベシャメルを作ってグリュイエーエール&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;を加えたら、更につなぎの&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;を合わせたものを加えて&lt;strong&gt;gratin_sauce&lt;/strong&gt;とします。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;vinegar&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を入れた水を沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;させ弱火にしてから&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;をゆっくりと割り入れます。&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;を潰さないように&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;egg_white&lt;/strong&gt;で包み込むようにしてください。&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;が半熟になるまで2～3分ほど&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;した後に氷水に落としてポーチド&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;はできるだけ半熟にしたいのでポーチド&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;の茹&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;は最小限に留めるようにします。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を横半分に切ったら&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;の中身を少しくり抜きます。&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;の表面に少し多めに&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしたら、くり抜いた&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;の中に&lt;strong&gt;spinach&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;ソテーを入れてポーチド&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;を乗せて&lt;strong&gt;gratin_sauce&lt;/strong&gt;を掛けます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;の上から&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;pizza_cheese&lt;/strong&gt;他の&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;をたっぷりと振ったら250℃のオーブンで15分&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;くり抜いた時に出る&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;のくずをマッシュ&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;にしたものを土台にしてお皿に盛り付けてください。&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;のみじん切りを飾ったら&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-8520594525921210281?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/8520594525921210281/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=8520594525921210281' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8520594525921210281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8520594525921210281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-gratin-to-make-with-egg-and.html' title='A recipe of the gratin to make with an egg and a potato'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4572178776858275882</id><published>2008-06-09T23:42:00.009+09:00</published><updated>2008-06-10T00:05:12.963+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='supper、lunch、dinner、breakfast、fry、onion、boil、butter、potato、milk、salt、pepper、cabbage、potage、soup、laurel、cream'/><title type='text'>A recipe of the cabbage potage soup</title><content type='html'>春&lt;strong&gt;cabbage&lt;/strong&gt;入り&lt;strong&gt;potage_soup&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;から&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;まで、幅広く使えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;10g&lt;br /&gt;玉ねぎ（スライス）&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;100g&lt;br /&gt;じゃがいも（半分にして５㎜位のスライス）&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;200g&lt;br /&gt;ローリエ&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;1枚&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;400cc&lt;br /&gt;キャベツ&lt;strong&gt;cabbage&lt;/strong&gt;400g&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;300ｃｃ&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;100cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;鍋の中に&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を溶かしたら&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;を弱火でしんなりするまでじっくり炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;（１）の&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;の中に&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を入れて1分程度炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;と水を加えて沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;させたら&lt;strong&gt;cabbage&lt;/strong&gt;を加えてこまめににアクをすくっていきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;が竹串で刺してみてすーと入るくらい煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してきたら火を止め&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;をミキサーにかけます。回す時に熱いので注意して下さい。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を濾し器でこしたら再度沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;させて牛乳と&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;を加えたら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えて&lt;strong&gt;cabbage_potage_soup&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4572178776858275882?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4572178776858275882/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4572178776858275882' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4572178776858275882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4572178776858275882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-cabbage-potage-soup.html' title='A recipe of the cabbage potage soup'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-6602282873409660936</id><published>2008-06-08T23:30:00.011+09:00</published><updated>2008-06-09T00:30:06.815+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、dinner、supper、breakfast、lunch、fry、egg、garlic、pepper、butter、boil、olive、salt、rucola、salad、chicken、consomme、ham、topping、tip、mozzarella、cheese、perilla'/><title type='text'>A recipe of garlic Rice riding a half-boiled egg</title><content type='html'>半熟の温泉&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;を使った&lt;strong&gt;garlic_rice&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他、さっぱりしているので&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;ルッコラ&lt;strong&gt;rucola&lt;/strong&gt;1／2パック&lt;br /&gt;サラダ菜&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;4枚&lt;br /&gt;ニンニク&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;2片&lt;br /&gt;鷹の爪&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;1／2本&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;10g&lt;br /&gt;サラダオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;20cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;チキンコンソメ顆粒&lt;strong&gt;chicken_consomme&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;ご飯&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;400g&lt;br /&gt;（トッピング&lt;strong&gt;topping&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;温泉卵&lt;strong&gt;half-boiled_egg&lt;/strong&gt;2個&lt;br /&gt;プロシュート（生ハム）&lt;strong&gt;uncured_ham&lt;/strong&gt;6枚&lt;br /&gt;ニンニクチップ&lt;strong&gt;garlic_tip&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;モッツァレラチーズ&lt;strong&gt;mozzarella_cheese&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;まずは&lt;strong&gt;half-boiled_egg&lt;/strong&gt;を作ります。常温に戻した&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;を67℃に保ったひたひたのお湯に入れて30～35分転がしなから加熱&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;garlic_tip&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;を半分に切ったら芽の部分を取り除いて低温（160℃）の&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;でゆっくりきつね色になるまで揚&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;していきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rucola&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;を千切りにします。&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;はみじん切りにし、red_pepperは種を取り除いたら小口切りにしてください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;フライパンに&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;を入れたら弱火でじっくり炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;に香りを移します。この時に焦がさないよう注意をしてください。香りが出たら&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;と熱い&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;を入れて強火にし、ほぐす様に一気に炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;chicken_consomme&lt;/strong&gt;を入れて味を整えてください。最後に切っておいた&lt;strong&gt;rucola&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;の葉を加えてしんなりとしたら&lt;strong&gt;garlic_rice&lt;/strong&gt;の完成です。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;お皿に盛り付けて中央にくぼみを作り&lt;strong&gt;half-boiled_egg&lt;/strong&gt;を乗せて、&lt;strong&gt;uncured_ham&lt;/strong&gt;を上から全体を包むように乗せて&lt;strong&gt;garlic_tip&lt;/strong&gt;をトッピングしたら、&lt;strong&gt;half-boiled_egg&lt;/strong&gt;乗せ&lt;strong&gt;garlic_rice&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お好みで小さく賽の目に切った&lt;strong&gt;mozzarella_cheese&lt;/strong&gt;をいれてもいいです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rucola&lt;/strong&gt;が入手困難なときは大葉&lt;strong&gt;perilla&lt;/strong&gt;でも代用できます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-6602282873409660936?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/6602282873409660936/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=6602282873409660936' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/6602282873409660936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/6602282873409660936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-garlic-rice-riding-half.html' title='A recipe of garlic Rice riding a half-boiled egg'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-7837031564402339095</id><published>2008-06-07T23:50:00.009+09:00</published><updated>2008-06-08T00:52:25.969+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、onion、egg、tomato、butter、mackerel、hamburger、steak、muffin、curry、cornstarch、basil、mayonnaise、parsley、ketchup、lettuce、dressing'/><title type='text'>The recipe of the mackerel hamburger steak muffin</title><content type='html'>&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;で作った&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;muffin&lt;/strong&gt;で挟んだ&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;はもちろん、&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;と言えども&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;なので&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもアリですよ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;（サバ&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;のオリエンタルバーグ&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;パテ）　&lt;br /&gt;サバフィレ（中骨、腹骨除く）&lt;strong&gt;mackerel_fillet&lt;/strong&gt;160g&lt;br /&gt;玉葱みじん切り&lt;strong&gt;scrap_onion&lt;/strong&gt;60g&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;カレー粉&lt;strong&gt;curry_powder&lt;/strong&gt;小さじ1杯&lt;br /&gt;卵&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;1／2個&lt;br /&gt;コーンスターチ&lt;strong&gt;cornstarch&lt;/strong&gt;小さじ1杯&lt;br /&gt;バジル&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;（カレー&lt;strong&gt;curry&lt;/strong&gt;風味のタルタルソース&lt;strong&gt;tartar_sauce&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;マヨネーズ&lt;strong&gt;mayonnaise&lt;/strong&gt;50g&lt;br /&gt;玉葱みじん切り&lt;strong&gt;scrap_onion&lt;/strong&gt;大さじ1杯&lt;br /&gt;パセリみじん切り&lt;strong&gt;scrap_parsley&lt;/strong&gt;小さじ1／2杯&lt;br /&gt;ゆで卵&lt;strong&gt;boiled_egg&lt;/strong&gt;1個分&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;カレー粉&lt;strong&gt;curry_powder&lt;/strong&gt;小さじ1／3杯&lt;br /&gt;ケチャップ&lt;strong&gt;ketchup&lt;/strong&gt;小さじ1杯&lt;br /&gt;マフィン&lt;strong&gt;muffin&lt;/strong&gt;2個&lt;br /&gt;トマト輪切り&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;2枚&lt;br /&gt;レタス&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;ドレッシング&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;mackerel_fillet&lt;/strong&gt;の皮を剥いで包丁で細かく叩きます。次に&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;みじん切りを加えてよく混ぜ合わせます。この時お好みで&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;を加えても良いです。&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cornstarch&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;curry_powder&lt;/strong&gt;を合わせ粘りが出るまでよく混ぜ、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を調えます。薄めに&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;を形作ったらフライパンで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;目をつけてオーブンにて火を通します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ketchup&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;curry_powder&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;boiled_egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;mayonnaise&lt;/strong&gt;を全て合わせて&lt;strong&gt;tartar_sauce&lt;/strong&gt;を作ります。こちらも&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を調えます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;半分に切った&lt;strong&gt;muffin&lt;/strong&gt;にフライパン又はオーブントースターで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;色を付けたら&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を塗ります。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;ちぎった&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;muffin&lt;/strong&gt;に乗せて軽く&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;をかけ、&lt;strong&gt;mackerel_hamburger_steak&lt;/strong&gt;を乗せた上に&lt;strong&gt;tartar_sauce&lt;/strong&gt;をかけ、&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;輪切りを乗せてからもう一枚の&lt;strong&gt;muffin&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;を挟んだら、&lt;strong&gt;mackerel&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;hamburger_steak_muffin&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-7837031564402339095?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/7837031564402339095/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=7837031564402339095' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7837031564402339095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7837031564402339095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-mackerel-hamburger-steak.html' title='The recipe of the mackerel hamburger steak muffin'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-2121583793608624188</id><published>2008-06-06T23:33:00.008+09:00</published><updated>2008-06-07T00:22:26.002+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parsley'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tomato、lunch、dinner、supper、milk、egg、olive、salt、pepper、eryngi、scallop、grill、mushroom、fondue、champignon、shiitake、cream、pudding'/><title type='text'>A recipe to do a grill of eryngi and a scallop</title><content type='html'>&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;を焼いて&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;を添えてみました。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tomato_fondue&lt;/strong&gt;が味のアクセントになっています。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;（キノコ&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;フラン）&lt;br /&gt;マッシュルーム&lt;strong&gt;mushroom2&lt;/strong&gt;ケ&lt;br /&gt;しめじ&lt;strong&gt;champignon&lt;/strong&gt;半パック&lt;br /&gt;しいたけ&lt;strong&gt;shiitake&lt;/strong&gt;4枚&lt;br /&gt;エリンギ（中）&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;1本&lt;br /&gt;貝柱&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;75g&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;150cc&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;50cc&lt;br /&gt;卵&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;1ケ半&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々　&lt;br /&gt;ホタテ貝柱&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;4個&lt;br /&gt;エリンギ（大）&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;1本&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;）&lt;br /&gt;トマト角切り&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;1／4個&lt;br /&gt;トマトフォンデュ&lt;strong&gt;tomato_fondue&lt;/strong&gt;120cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;最初に&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;フランを作ります。&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;champignon&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;shiitake&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;類はきれいにしてから食べやすい大きさに切ってから&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;で軽く&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしておきます。この時飾り用に&lt;strong&gt;champignon&lt;/strong&gt;は少し取っておいてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;ミキサーに&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;を入れて混ぜ合わせたら、&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を加えて混ぜ合わせて生地を作ります。&lt;strong&gt;pudding&lt;/strong&gt;型に&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を塗ったら生地を流し湯煎して160度のオーブンで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;は火加減に注意して別に&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;しておきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;お皿に&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;champignon&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;shiitake&lt;/strong&gt;で作ったフランを盛り付けて、取っておいた&lt;strong&gt;champignon&lt;/strong&gt;を飾って&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を乗せます。イタリアン&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;を飾って&lt;strong&gt;tomato_fondue&lt;/strong&gt;を掛けたら美味しい&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-2121583793608624188?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/2121583793608624188/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=2121583793608624188' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2121583793608624188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2121583793608624188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-to-do-grill-of-eryngi-and.html' title='A recipe to do a grill of eryngi and a scallop'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4675764797687009405</id><published>2008-06-05T23:54:00.006+09:00</published><updated>2008-06-06T00:34:37.525+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、lunch、dinner、supper、butter、sauce、bake、boil、salt、pepper、champagne、sea、bream、echalote、broth、fish、lemon、juice、flour、bread、egg、seaweed'/><title type='text'>A recipe of the sea bream rock salt parcel ware with the champagne flavor butter sauce</title><content type='html'>&lt;strong&gt;champagne&lt;/strong&gt;風味の&lt;strong&gt;butter_sauce&lt;/strong&gt;が美味しい鯛の&lt;strong&gt;rock_salt&lt;/strong&gt;包み焼きの&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;の他、&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;でどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;鯛切り身（80g×4）&lt;strong&gt;sea_bream_slice&lt;/strong&gt;320g&lt;br /&gt;（シャンパン&lt;strong&gt;champagne&lt;/strong&gt;風味のバターソース&lt;strong&gt;butter_sauce&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;シャンパン&lt;strong&gt;champagne&lt;/strong&gt;100cc&lt;br /&gt;エシャロット&lt;strong&gt;echalote&lt;/strong&gt;30g&lt;br /&gt;ヒュメドポワソン（魚の出し汁）&lt;strong&gt;broth_of the_fish&lt;/strong&gt;150㏄&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;120g&lt;br /&gt;レモン汁&lt;strong&gt;lemon_juice&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;（岩塩&lt;strong&gt;rock_salt&lt;/strong&gt;）&lt;br /&gt;並塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;500g&lt;br /&gt;強力粉&lt;strong&gt;flour_for_bread&lt;/strong&gt;200g&lt;br /&gt;卵白&lt;strong&gt;egg_white&lt;/strong&gt;3個分&lt;br /&gt;生わかめ&lt;strong&gt;straight_seaweed&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;flour_for_bread&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;egg_white&lt;/strong&gt;を合わせて&lt;strong&gt;rock_salt&lt;/strong&gt;を作っておきます。。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の切り身を&lt;strong&gt;seaweed&lt;/strong&gt;で完全に包んだら&lt;strong&gt;rock_salt&lt;/strong&gt;の土台を作りその上に&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;を乗せます。更にその&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の上を&lt;strong&gt;rock_salt&lt;/strong&gt;で覆います。&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;が&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し上がった時に外し易いように&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の下のほうに軽く切り込みを付けておきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;echalote&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;champagne&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;broth_of the_fish&lt;/strong&gt;を加えたら火にかけます。沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら弱火にして1／5の量になるまで煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してください。固く冷えた&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を少しづつ加えながら混ぜていきます。&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;lemon_juice&lt;/strong&gt;で味を整えてください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;rock_salt&lt;/strong&gt;包みを200度のオーブンで約20分&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し上がったら皿に盛って&lt;strong&gt;rock_salt&lt;/strong&gt;の切り込みを入れた所からナイフ等を使って&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;から&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を外していきます。中身を取出して&lt;strong&gt;seaweed&lt;/strong&gt;を取り除いて、&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の身に&lt;strong&gt;champagne_sauce&lt;/strong&gt;を掛けたら、&lt;strong&gt;champagne&lt;/strong&gt;風味&lt;strong&gt;butter_sauce&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;rock_salt&lt;/strong&gt;包み焼きの出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4675764797687009405?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4675764797687009405/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4675764797687009405' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4675764797687009405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4675764797687009405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-sea-bream-rock-salt-parcel.html' title='A recipe of the sea bream rock salt parcel ware with the champagne flavor butter sauce'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3129095428962014275</id><published>2008-06-04T23:52:00.008+09:00</published><updated>2008-06-05T00:33:36.427+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、olive、garlic、onion、tomato、potato、salt、pepper、vegetables、borscht、turnip、carrot、broccoli、cauliflower、laurel、cream、bouillon'/><title type='text'>A recipe of the Russian tradition food borscht with vegetables</title><content type='html'>&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;等の&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;がたくさん入った&lt;strong&gt;borscht&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;だけでなく&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもおすすめ。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;cauliflower&lt;/strong&gt;を入れても楽しめます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;ピュアオリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;100cc&lt;br /&gt;ニンニク（みじん切り）&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;10g&lt;br /&gt;玉ねぎ（みじん切り）&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;100g&lt;br /&gt;ホールトマト1缶&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;（400g）&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;1ﾘｯﾄﾙ&lt;br /&gt;ローリエ&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;1枚&lt;br /&gt;固形ブイヨン&lt;strong&gt;bouillon_cube&lt;/strong&gt;1ヶ&lt;br /&gt;牛バラ肉（１口大）&lt;strong&gt;scrap_beef&lt;/strong&gt;400g&lt;br /&gt;人参（乱切り）&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;200g&lt;br /&gt;玉ねぎ（乱切り）&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;200g&lt;br /&gt;かぶ（乱切り）&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;200g&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;サワークリーム&lt;strong&gt;sour_cream&lt;/strong&gt;90g&lt;br /&gt;じゃがいも&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;200g&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;を炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。よく炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;したらホール&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を入れ炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;しながら潰していきます。そこに水を入れてひと沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;させてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;この中に&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;と固形&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;を入れたら弱火で煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;していきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;が柔らかく煮えたら&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;を入れて柔らかくなるまで更に煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;（３）の&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;が煮えたら、&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を柔らかくなるまで煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;すべての&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;が柔らかくなったら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えて皿に盛ります。最後に&lt;strong&gt;sour_cream&lt;/strong&gt;を添えたら、&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;たっぷり&lt;strong&gt;borscht&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3129095428962014275?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3129095428962014275/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3129095428962014275' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3129095428962014275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3129095428962014275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-russian-tradition-food.html' title='A recipe of the Russian tradition food borscht with vegetables'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-6348247616022487654</id><published>2008-06-03T22:21:00.006+09:00</published><updated>2008-06-03T22:59:02.702+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、pepper、onion、vegetables、pot-au-feu、pork、sausage、lotus root、turnip、carrot、potato、pumpkin、chicken、bouillon、laurel、mustard'/><title type='text'>A recipe of the pot-au-feu with vegetables</title><content type='html'>そろそろ梅雨に入り肌寒くなってきたので、温かい&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;_&lt;strong&gt;pot-au-feu&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;から&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;全てにどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（５人分）&lt;br /&gt;豚バラ肉&lt;strong&gt;scrap_pork&lt;/strong&gt;500g&lt;br /&gt;ソーセージ&lt;strong&gt;sausage&lt;/strong&gt;15本&lt;br /&gt;れんこん小&lt;strong&gt;lotus_root&lt;/strong&gt;1本&lt;br /&gt;かぶ&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;2個&lt;br /&gt;にんじん&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;1本&lt;br /&gt;さつまいも&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;小1個&lt;br /&gt;白葱&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;2本&lt;br /&gt;かぼちゃ&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;1/4個&lt;br /&gt;チキンブイヨン&lt;strong&gt;chicken_bouillon&lt;/strong&gt;1.5リットル&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;ローリエ&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;1枚&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を塊のまま&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を多めに振ったら2時間くらい寝かしておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;この&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を軽く水洗いし、&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;を入れた&lt;strong&gt;chicken_bouillon&lt;/strong&gt;で串がスッと通るくらいにまで煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら外に出しておいてください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lotus_root&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を一口大に切ったら軽く&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;して（２）の&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;をいれた&lt;strong&gt;chicken_bouillon&lt;/strong&gt;で煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;して味を染み込ませます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を一口大に切って&lt;strong&gt;sausage&lt;/strong&gt;と一緒に（３）の&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;chicken_bouillon&lt;/strong&gt;と一緒に入れて少し煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;して&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えたら&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;入り&lt;strong&gt;pot-au-feu&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;mustard&lt;/strong&gt;をつけても美味しいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-6348247616022487654?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/6348247616022487654/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=6348247616022487654' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/6348247616022487654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/6348247616022487654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-pot-au-feu-with-vegetables.html' title='A recipe of the pot-au-feu with vegetables'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4702474107475426429</id><published>2008-06-01T23:33:00.010+09:00</published><updated>2008-06-02T00:03:31.519+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、lunch、dinner、supper、boil、bake、onion、cole、egg、salt、pepper、pie、fry、potato、vegetables、tart、sprout、bacon、asparagus、yolk、cream、powder、cheese、leek'/><title type='text'>A recipe of the tart with vegetables</title><content type='html'>春の&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;が入った手軽に作れる&lt;strong&gt;tart&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;か&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料４人分（18cmの&lt;strong&gt;tart&lt;/strong&gt;型1つ分）&lt;br /&gt;パイ皮（冷凍パイシート可）&lt;strong&gt;frozen_pie_sheet&lt;/strong&gt;1枚&lt;br /&gt;玉ねぎ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;1/2個&lt;br /&gt;ベーコン&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;4枚&lt;br /&gt;菜の花&lt;strong&gt;cole&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;ふきのとう&lt;strong&gt;butterbur_sprout&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;グリーンアスパラ&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;全卵&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;1個&lt;br /&gt;卵黄&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;1個分&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;250ｃｃ&lt;br /&gt;粉チーズ&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pie&lt;/strong&gt;皮を&lt;strong&gt;tart&lt;/strong&gt;型に入れたらそのまま暫く休ませておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;が柔らかくなるまで&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;で炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;したら型に敷いて&lt;strong&gt;butterbur_sprout&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;cole&lt;/strong&gt;などの春&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を並べて入れてください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;を良く混ぜて&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしたら&lt;strong&gt;pie&lt;/strong&gt;皮の入った型に流し入れます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;220度のオーブンへ 約２０分入れて&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;してアルミホイルをかぶせたら160度に下げて、更に２０分&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;たっぷり&lt;strong&gt;tart&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;はお好みでアレンジできます。茹&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;long_leek&lt;/strong&gt;を加えても良いです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4702474107475426429?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4702474107475426429/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4702474107475426429' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4702474107475426429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4702474107475426429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/06/recipe-of-tart-with-vegetables.html' title='A recipe of the tart with vegetables'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-8247088431681861069</id><published>2008-05-31T17:05:00.011+09:00</published><updated>2008-05-31T18:02:43.142+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sweet、spicy、recipe、lunch、dinner、supper、garlic、bake、soy、sauce、onion、butter、pepper、marinade、pork、sparerib、ketchup、tobanjan、laurel、ginger、garnish、cabbage、bacon'/><title type='text'>The recipe of the sparerib to roast to sweet and spicy</title><content type='html'>&lt;strong&gt;sweet&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;spicy&lt;/strong&gt;な&lt;strong&gt;pork_sparerib&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;豚スペアリブ&lt;strong&gt;pork_sparerib&lt;/strong&gt;4本&lt;br /&gt;（マリネ液&lt;strong&gt;marinade&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;醤油&lt;strong&gt;soy_sauce&lt;/strong&gt;120cc&lt;br /&gt;料理酒&lt;strong&gt;cooking_liquor&lt;/strong&gt;大さじ2杯&lt;br /&gt;みりん&lt;strong&gt;sweet_sake&lt;/strong&gt;大さじ2杯&lt;br /&gt;グラニュー糖&lt;strong&gt;granulated_sugar&lt;/strong&gt;60g&lt;br /&gt;ケチャップ&lt;strong&gt;ketchup&lt;/strong&gt;60g&lt;br /&gt;豆板醤&lt;strong&gt;tobanjan&lt;/strong&gt;小さじ1杯&lt;br /&gt;ローリエ&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;1枚&lt;br /&gt;長ネギ&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;1本&lt;br /&gt;ニンニク&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;しょうが&lt;strong&gt;ginger&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;（付け合わせ&lt;strong&gt;garnish&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;キャベツ&lt;strong&gt;cabbage&lt;/strong&gt;2枚&lt;br /&gt;ベーコンのせん切り&lt;strong&gt;chopped_bacon&lt;/strong&gt;50g&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;10g&lt;br /&gt;白ワイン&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;ボウルに&lt;strong&gt;soy_sauce&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cooking_liquor&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;sweet_sake&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;granulated_sugar&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;tobanjan&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;ketchup&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;ginger&lt;/strong&gt;を全て合わせて&lt;strong&gt;marinade&lt;/strong&gt;液を作ったら、その中に&lt;strong&gt;pork_sparerib&lt;/strong&gt;を漬け込み最低３０分&lt;strong&gt;marinade&lt;/strong&gt;をしてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pork_sparerib&lt;/strong&gt;を取り出したら少し乾かします。網を敷いたバットに&lt;strong&gt;pork_sparerib&lt;/strong&gt;を乗せて&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしたら１８０℃のオーブンで約１０分間焼&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。漬け込んでいた&lt;strong&gt;marinade&lt;/strong&gt;液は温めて&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;としても使うこともできます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cabbage&lt;/strong&gt;を一口サイズに切ったら&lt;strong&gt;salt_boil&lt;/strong&gt;をしておきます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を溶かして&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;を炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;cabbage&lt;/strong&gt;を加えて&lt;strong&gt;wine&lt;/strong&gt;を注いでから少し煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;お皿に&lt;strong&gt;cabbage&lt;/strong&gt;と一緒に&lt;strong&gt;pork_sparerib&lt;/strong&gt;を盛り付けたら出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-8247088431681861069?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/8247088431681861069/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=8247088431681861069' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8247088431681861069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8247088431681861069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-sparerib-to-roast-to-sweet.html' title='The recipe of the sparerib to roast to sweet and spicy'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-5351962036284886300</id><published>2008-05-30T18:48:00.005+09:00</published><updated>2008-05-30T19:40:43.406+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='potato、recipe、boil、fry、breakfast、lunch、dinner、supper、salt、sugar、pumpkin、chestnut、bread、vegetables、ham、cheese、flour、yeast、shortening'/><title type='text'>A recipe of the churros with a pumpkin and a chestnut and a sweet potato</title><content type='html'>昔懐かしい揚&lt;strong&gt;fry_bread&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;今回は&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;chestnut&lt;/strong&gt;を使いましたが、もちろん他の&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;ham&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;などでも美味しくできます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にはちょっとボリューム不足かな？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（１０個分）&lt;br /&gt;薄力粉&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;60g&lt;br /&gt;強力粉&lt;strong&gt;flour_for_bread&lt;/strong&gt;240g&lt;br /&gt;ドライイースト&lt;strong&gt;dry_yeast&lt;/strong&gt;8g&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;6g&lt;br /&gt;砂糖&lt;strong&gt;sugar&lt;/strong&gt;9g&lt;br /&gt;ショートニング&lt;strong&gt;shortening&lt;/strong&gt;21ｇ&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;180cc&lt;br /&gt;さつま芋&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;栗（甘露煮）&lt;strong&gt;chestnut&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;かぼちゃ&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;を茹&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;して皮を剥いたら1cm角くらいのサイの目に切ってから冷まします。&lt;strong&gt;chestnut&lt;/strong&gt;も1cm角くらいに切っておきます。&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;はラップをしたらレンジで加熱して1cm角くらいに切ってください。&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;は煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;しすぎると&lt;strong&gt;bread&lt;/strong&gt;生地に練りこまれてしまうので注意してください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dry_yeast&lt;/strong&gt;と水、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;sugar&lt;/strong&gt;をボウルに合わせます。そこに&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;flour_for_bread&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;shortening&lt;/strong&gt;を合わせて練ってひと塊にして&lt;strong&gt;bread&lt;/strong&gt;生地が出来たらラップをして30～40分ほど寝かせます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;1.5倍くらいの大きさに膨らんだらこの&lt;strong&gt;bread&lt;/strong&gt;生地を潰して、（１）の&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;chestnut&lt;/strong&gt; 、&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;をそれぞれ好みで合わせたら&lt;strong&gt;bread&lt;/strong&gt;生地を50~100gくらいの適当な大きさに切って、ねじり棒や楕円形などに形を整えてください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;この&lt;strong&gt;bread&lt;/strong&gt;生地を180℃の油で揚&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;fry_bread&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-5351962036284886300?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/5351962036284886300/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=5351962036284886300' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5351962036284886300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5351962036284886300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-churros-with-pumpkin-and.html' title='A recipe of the churros with a pumpkin and a chestnut and a sweet potato'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-8410049347049554778</id><published>2008-05-29T19:25:00.009+09:00</published><updated>2008-05-29T20:14:31.631+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tomato、olive、sauce、recipe、lunch、dinner、supper、oli、bake、fry、fish、food、butter、garlic、pepper、bream、meuni、wheat、flour、anchovy、fillet、basil、balsamic、vinegar'/><title type='text'>The recipe of the sea bream meuni to make with a tomato and a black olive</title><content type='html'>&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;black_olive&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;が掛かった&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;meuni&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;色も香りも良い&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;で、&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;以外の白身&lt;strong&gt;fish&lt;/strong&gt;でも作れます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;イトヨリ鯛&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;2尾&lt;br /&gt;小麦粉&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;（ブラックオリーブ&lt;strong&gt;black_olive&lt;/strong&gt;のソース&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;ブラックオリーブ&lt;strong&gt;black_olive&lt;/strong&gt;100g&lt;br /&gt;フィレアンチョビ&lt;strong&gt;fillet_anchovy&lt;/strong&gt;1枚&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;半かけら&lt;br /&gt;バジル&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;8枚&lt;br /&gt;バージンオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;60cc&lt;br /&gt;（フレッシュトマトのソース&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;1個&lt;br /&gt;バジル粗ミジン切り&lt;strong&gt;cutting fine_basil&lt;/strong&gt;3枚&lt;br /&gt;バルサミコ酢&lt;strong&gt;balsamic_vinegar&lt;/strong&gt;5cc&lt;br /&gt;バージンオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;50cc&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;イトヨリ&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;を3枚に卸したら骨は取り除いておいてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;olive&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;anchovy&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;以外の材料を&lt;strong&gt;food&lt;/strong&gt;プロセッサーにかけたら&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を加え、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えて&lt;strong&gt;black_olive&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;はまず&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を湯剥きして種を取り除いたら8mmくらいに切って、&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;balsamic_vinegar&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を合わせて&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えてください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;イトヨリ&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして皮目に&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;をまぶしたら、フライパンに&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を入れ&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の皮目の方から&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;して&lt;strong&gt;bake_oil&lt;/strong&gt;を掛けながら&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;し、&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;裏側の身はサッと&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;お皿にイトヨリ&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;を盛り付けたら&lt;strong&gt;olive_sauce&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;の2種類の&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を掛けて&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;meuni&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-8410049347049554778?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/8410049347049554778/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=8410049347049554778' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8410049347049554778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8410049347049554778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-sea-bream-meuni-to-make-with.html' title='The recipe of the sea bream meuni to make with a tomato and a black olive'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-2171560994659028493</id><published>2008-05-29T18:27:00.010+09:00</published><updated>2008-05-29T19:24:50.943+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dinner、supper、breakfast、egg、recipe、lunch、tea、butter、salt、pepper、milk、sour、cream、quiche、pie、flour、yolk、nutmeg、gliere、cheese、bacon、tart'/><title type='text'>The recipe of the quiche to make with sour cream and an egg</title><content type='html'>今回は&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;とは違うのですが、&lt;strong&gt;sour_cream&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;の入った&lt;strong&gt;quiche&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;か午後の&lt;strong&gt;tea&lt;/strong&gt;タイムにもいいですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（６人分）&lt;br /&gt;（外側のパイ生地&lt;strong&gt;pie_cloth&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;薄力粉&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;250g&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;125g&lt;br /&gt;全卵（2L）&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;1/2個&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;30cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;2g&lt;br /&gt;（中身&lt;strong&gt;contents&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;全卵（2L）&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;1個&lt;br /&gt;卵黄&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;3個&lt;br /&gt;ナツメグ&lt;strong&gt;nutmeg&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;75ml&lt;br /&gt;サワークリーム&lt;strong&gt;sour_cream&lt;/strong&gt;300g&lt;br /&gt;グリエールチーズ&lt;strong&gt;gliere_cheese&lt;/strong&gt;90g&lt;br /&gt;ベーコン&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;100g&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;ボウルに&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を合わせたら&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と水を加えてまとめ、出来た&lt;strong&gt;pie&lt;/strong&gt;生地を冷蔵庫で2時間くらい休ませておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;直径16cm×高さ4.5cmの&lt;strong&gt;tart&lt;/strong&gt;型にあわせて&lt;strong&gt;pie&lt;/strong&gt;生地を伸ばしていきます。その後に重石をのせて180℃のオーブンで&lt;strong&gt;pie&lt;/strong&gt;生地を空&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;してから冷ましておきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;を千切りにしたらフライパンで炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。ボウルに&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;nutmeg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;を入れたらよく混ぜ、更に&lt;strong&gt;sour_cream&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;を加えてよく混ぜます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tart&lt;/strong&gt;型に冷ましておいた&lt;strong&gt;pie&lt;/strong&gt;生地の上におろした&lt;strong&gt;gliere_cheese&lt;/strong&gt;と炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;を入れて、先ほどの&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;egg_yolk&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;nutmeg&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;sour_cream&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;を合わせたものを流しいれてください。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;その後180℃のオーブンで40分くらい&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;sour_cream&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;quiche&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;あがりは&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;sour_cream&lt;/strong&gt;の分量が多いため&lt;strong&gt;tart&lt;/strong&gt;がとても柔らかい状態になっていますので、&lt;strong&gt;quiche&lt;/strong&gt;が冷めてから切り分けたほうが崩れにくいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-2171560994659028493?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/2171560994659028493/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=2171560994659028493' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2171560994659028493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2171560994659028493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-quiche-to-make-with-sour.html' title='The recipe of the quiche to make with sour cream and an egg'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4775305964533295104</id><published>2008-05-28T14:18:00.008+09:00</published><updated>2008-05-28T14:52:17.834+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tomato、pasta、recipe、lunch、dinner、supper、sauce、garlic、olive、salt、boil、mozzarella、cheese、shrimp、asparagus、basil、tabasco、vegetables'/><title type='text'>A recipe of the tomato spaghetti (pasta) with Mozzarella cheese and a shrimp and asparagus</title><content type='html'>&lt;strong&gt;mozzarella_cheese&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;shrimp&lt;/strong&gt;が入った具だくさん冷製&lt;strong&gt;tomato_pasta&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（材料４人分）&lt;br /&gt;1.4mmの&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;400ｇ&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;2個&lt;br /&gt;トマトソース&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;200ｃｃ&lt;br /&gt;グリーンアスパラガス&lt;strong&gt;green_asparagus&lt;/strong&gt;12本&lt;br /&gt;小海老&lt;strong&gt;shrimp&lt;/strong&gt;24個&lt;br /&gt;モッツァレラチーズ&lt;strong&gt;mozzarella_cheese&lt;/strong&gt;200ｇ&lt;br /&gt;バジルの葉&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;6枚&lt;br /&gt;ニンニク&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;バージンオリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;タバスコ&lt;strong&gt;tabasco&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;甘味のある&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を用意して冷製&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;は種を取って8mm角くらいに切っておきます。&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;はみじん切りにしておきます。ボウルにこの&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tabasco&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を入れて味を整えて&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;shrimp&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;茹&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら冷ましておきます。&lt;strong&gt;mozzarella_cheese&lt;/strong&gt;は小さめの角切りにしておいてください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;を7分&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;の入った湯で硬くならないように茹&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してから荒熱を取って&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;の入った氷水で冷やし、ザルに取って水分をきってください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;（１）の&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;に（２）の&lt;strong&gt;shrimp&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;mozzarella_cheese&lt;/strong&gt;を入れて（３）の&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;と混ぜ合わせたら&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;で味を整えてから盛り付けます。最後に斜めに切った&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;を飾り付けたら&lt;strong&gt;tomato_pasta&lt;/strong&gt;の出来上がり！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4775305964533295104?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4775305964533295104/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4775305964533295104' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4775305964533295104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4775305964533295104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-tomato-spaghetti-pasta-with.html' title='A recipe of the tomato spaghetti (pasta) with Mozzarella cheese and a shrimp and asparagus'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-51265035567454413</id><published>2008-05-28T13:26:00.006+09:00</published><updated>2008-05-28T14:12:20.032+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='supper、dinner、lunch、recipe、egg、lemon、salt、pepper、parmesan、cheese、roast、ham、chicken、cutlet、basil、flour、bread'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bread'/><title type='text'>A recipe of chicken surrounding cheese and a roast ham</title><content type='html'>&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;roast_ham&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を巻いたロール&lt;strong&gt;cutlet&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;とろける&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;と柔らかい&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;が&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にぴったりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;鶏むね肉&lt;strong&gt;chest_chicken&lt;/strong&gt;4枚&lt;br /&gt;ロースハム&lt;strong&gt;roast_ham&lt;/strong&gt;4枚&lt;br /&gt;とろけるチーズ&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;4枚&lt;br /&gt;バジル&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;8枚&lt;br /&gt;薄力粉&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;卵&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;2個&lt;br /&gt;パン粉&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;パルメザンチーズ&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;大さじ2杯&lt;br /&gt;レモン&lt;strong&gt;lemon&lt;/strong&gt;1個&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;揚げ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;は半分の厚さになるように予め&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を切って開いておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;roast_ham&lt;/strong&gt;、とろける&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;の葉の順に&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を挟んでいき最後に&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を竹串で止めてから&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をします。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;を付けたら170度の&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を5分程度揚&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;してください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;食べ易く&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を切り、お皿に盛り付けたら&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;を振って&lt;strong&gt;lemon&lt;/strong&gt;を添えたら&lt;strong&gt;cheese_ham&lt;/strong&gt;巻き&lt;strong&gt;chicken_cutlet&lt;/strong&gt;の出来上がりです。お好みで&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;を振っても美味しいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-51265035567454413?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/51265035567454413/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=51265035567454413' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/51265035567454413'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/51265035567454413'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-chicken-surrounding-cheese.html' title='A recipe of chicken surrounding cheese and a roast ham'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3609753221011381065</id><published>2008-05-27T17:08:00.010+09:00</published><updated>2008-05-27T18:57:05.379+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、lunch、dinner、breakfast、supper、potato、fry、boil、bake、beef、butter、salt、pepper、eggplant、stew、vegetables、broccoli、carrot、cream、flour、roux、chicken、broth'/><title type='text'>The recipe of the beef stew with an eggplant as a container</title><content type='html'>器として夏&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;も一緒に食べられ&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;をたくさん摂れる&lt;strong&gt;beef_stew&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。まあ&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;としてなら&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもアリですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;牛スジ肉&lt;strong&gt;slice_beef&lt;/strong&gt;100g&lt;br /&gt;シチュー用牛肉&lt;strong&gt;block_beef&lt;/strong&gt;200g&lt;br /&gt;丸ナス&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;4本&lt;br /&gt;ブロッコリー&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;1/4本&lt;br /&gt;人参&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;1/2本&lt;br /&gt;ジャガイモ&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;1/2個&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;無塩バター&lt;strong&gt;salt_free_butter&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;オイル&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;ブラックペッパー&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;薄力粉&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;適量&lt;br /&gt;市販のルウ&lt;strong&gt;stew_roux&lt;/strong&gt;80g&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;下準備としてまず&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;を縦方向に1/4にしてから乱切りにしてください。同じく&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;も乱切りして大きさを揃えます。 &lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;も半分に切りってから&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;と同じ大きさに切ります。&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を同じ大きさにすることで&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;の時に火の通りが一緒になります。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。鍋に切った&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;等の&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;carrot→onion&lt;/strong&gt;が透明になるくらい→すぐ火が通る&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;の順に炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;してください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;slice_beef&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;block_beef&lt;/strong&gt;の下準備をします。&lt;strong&gt;slice_beef&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;block_beef&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;するときのポイントとして昨日の&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;同様にどちらの&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;も常温に戻しておきます。&lt;strong&gt;slice_beef&lt;/strong&gt;には&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;などはせずにそのまま。&lt;strong&gt;block_beef&lt;/strong&gt;はキッチンペーパー等で水気をよく拭きとってから&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;をまぶしてしばらく置きます。 &lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;は必ず&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;を使ってください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;slice_beef&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;block_beef&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。まず温めたフライパンに&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を入れて先に&lt;strong&gt;slice_beef&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。脂が出てくるので取り除いてから&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;block_beef&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。これもまた昨日の&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;同様にフライパンを揺すりながらキツネ色に&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;していきます。この時に&lt;strong&gt;slice_beef&lt;/strong&gt;を後で&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;と一緒に&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;すると少し硬さが残ってしまうため&lt;strong&gt;slice_beef&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;した後に小さめに切って先に&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;で煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;しておくと柔らかくなって良いです。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;使う&lt;strong&gt;stew_roux&lt;/strong&gt;の分量に合わせて&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;する水を加え、沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら弱火まで落としてマメにアクを取ります。&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;が柔らかくなるまでそのまま煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;京&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の賀茂&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;に似た丸&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;を器にします。上から1/4のところを水平に切って中身をくり抜いてください。見た目良くするため&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;をピーラーで皮を剥いて縞模様にしてもよいです。&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;の全体に塗ったら250℃で5分間オーブンで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。くり抜いた残りの&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;もさいの目に切って軽く炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;してください。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;丸&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;の器が&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し上がり丸&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;の中に&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;を入れたら、ようやく&lt;strong&gt;beef_stew&lt;/strong&gt;の出来上がりです。この時に&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;を少量かけるとまろやかな味になります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3609753221011381065?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3609753221011381065/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3609753221011381065' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3609753221011381065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3609753221011381065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-beef-stew-with-eggplant-as.html' title='The recipe of the beef stew with an eggplant as a container'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-1236782070508247339</id><published>2008-05-26T14:01:00.015+09:00</published><updated>2008-05-26T19:48:36.594+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wine、breakfast、lunch、dinner、supper、potato、onion、butter、pepper、fry、boil、bake、soup、vegetables、chicken、stew、pumpkin、corn、broccoli、carrot、cream、flour、roux'/><title type='text'>A recipe of the cream stew with vegetables and chicken</title><content type='html'>&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;の次は&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;に挑戦です。&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の美味しさがたっぷりの&lt;strong&gt;cream_stew&lt;/strong&gt;ですが、大人向けに&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;を少し入れても美味しくなります。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;には少々手間ですので&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;ハーブ鶏もも肉（普通の鶏もも肉で可）&lt;strong&gt;herb_thigh_chicken&lt;/strong&gt;　200g&lt;br /&gt;ミニかぼちゃ&lt;strong&gt;mini_pumpkin&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;サツマイモ&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;　1本&lt;br /&gt;コーン&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;ブロッコリー&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;　1/4本&lt;br /&gt;人参&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;　1/2本&lt;br /&gt;ジャガイモ&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;　1/2個&lt;br /&gt;玉葱&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　1/2玉&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;無塩バター&lt;strong&gt;salt_free_butter&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;サラダ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;ホワイトペッパー&lt;strong&gt;white_pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;薄力粉&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;市販のルウ&lt;strong&gt;stew_roux&lt;/strong&gt;　80g&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;まず下準備として&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を同じ大きさに切り揃えます。火の通り加減を均一にする為に例えば&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;は開いて厚みを揃えます。まず&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;は縦方向に1/4にすることで乱切りがし易くなります。&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;も&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;と同じように乱切りしてサイズを揃えます。 &lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;は半分に切って&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;と同じぐらいの大きさに切り分けてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;などの切った&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を入れたら&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;→&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;が透明になるまで→&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;の順に炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;使う&lt;strong&gt;stew_roux&lt;/strong&gt;の分量に合わせて&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;する水を加えて沸騰したら弱火にしてアクをこまめに取ってください。&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;が柔らかくなるまでそのまま煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;していきます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;している間に&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を下準備します。 &lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を裏にして、厚さを均一にする為に開いてから切ります。&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;は必ず常温に戻してから皮面に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;をまぶして約5分ほど馴染ませます。 &lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をホワイト&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;にしたのは&lt;strong&gt;cream_stew&lt;/strong&gt;に色が付かない為です。この時のコツとして&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を常温に戻したらキッチンペーパーで&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の水気をよく拭き取ってから&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;とホワイト&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;をまぶすと良いです。&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;を馴染ませると&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;上がりが綺麗になります。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;熱したフライパンに&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を入れて、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;とホワイト&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をした&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の皮面からフライパンを揺すりながら&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;していきます。最初は強火にし&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;に焼き色がついてきたら中火に落とします。皮から脂が出てくるので焦げ付かないように&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;をキツネ色にカリッと焼&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;してください。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;次に盛り付けの準備をします。プッチーニというミニ&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;が器になります。もちろんこのミニ&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;も普通の&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;と同じように中身まで食べられます。上から1/4のところを水平に切って中のワタを取り除いたら&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;の中に少し&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を塗り、全体にラップをしたら5分ほど電子レンジに入れてください。&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;にクシが通るくらいの柔らかさが目安です。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;仕上げに&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;の中に&lt;strong&gt;cream_stew&lt;/strong&gt;を入れて蓋の代わりに&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;の上に&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を盛り付けたら、これで&lt;strong&gt;pumpkin_stew&lt;/strong&gt;の出来上がりです。この時、仕上げに&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;を少しかけると味がまろやかになります。ちょっとした事で&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;が豪華になっちゃいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回は&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の他に&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を使用していますが、他の&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;でも良いですし、もちろん&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;の器では無くお皿に&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;を盛り付けても美味しく食べられます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-1236782070508247339?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/1236782070508247339/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=1236782070508247339' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1236782070508247339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1236782070508247339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-cream-stew-with-vegetables.html' title='A recipe of the cream stew with vegetables and chicken'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4648974858638461513</id><published>2008-05-26T13:27:00.007+09:00</published><updated>2008-05-26T14:00:15.232+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、milk、salt、pepper、fried、baked、eggplant、cream、soup、chicken、bouillon、cream'/><title type='text'>The recipe of the cream soup with a fried (baked) eggplant</title><content type='html'>&lt;strong&gt;cream_soup&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;fried&lt;/strong&gt;_(&lt;strong&gt;baked&lt;/strong&gt;)&lt;strong&gt;_eggplant&lt;/strong&gt;を使って作る&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;から&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;までいつでも使えます。&lt;br /&gt;温かくても冷やしても美味しい&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;なす&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;　3本&lt;br /&gt;チキンブイヨン&lt;strong&gt;chicken_bouillon&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　100ml&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;　400ml&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;網の上に&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;を置いたら強火で&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;して&lt;strong&gt;fried&lt;/strong&gt;_(&lt;strong&gt;baked&lt;/strong&gt;)_&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;水でさらしながら&lt;strong&gt;fried&lt;/strong&gt;_(&lt;strong&gt;baked&lt;/strong&gt;)_&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;の皮を剥いてください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;予め&lt;strong&gt;chicken_bouillon&lt;/strong&gt;をお湯で薄く溶いたものを用意しておきます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;ジューサーに&lt;strong&gt;fried&lt;/strong&gt;_(&lt;strong&gt;baked&lt;/strong&gt;)_&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしてピューレを作ります。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;（４）の&lt;strong&gt;fried&lt;/strong&gt;_(&lt;strong&gt;baked&lt;/strong&gt;)_&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;のピューレを&lt;strong&gt;chicken_bouillon&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;1に対して&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;4の割合で混ぜてのばします。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えたら&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;cream_soup&lt;/strong&gt;の出来上がりです。冷やして食べる時は&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;を少し多めに入れてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4648974858638461513?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4648974858638461513/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4648974858638461513' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4648974858638461513'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4648974858638461513'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-cream-soup-with-fried-baked.html' title='The recipe of the cream soup with a fried (baked) eggplant'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-5866406010335962985</id><published>2008-05-26T12:55:00.005+09:00</published><updated>2008-05-26T13:24:28.169+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tamato、sauce、recipe、pasta、cooking、lunch、dinner、supper、breakfast、olive、garlic、onion、salt、pepper、fry、boil、bacon、meat、vegetables、omelette'/><title type='text'>The recipe of the basic tomato source</title><content type='html'>&lt;strong&gt;cooking&lt;/strong&gt;では無いのですが、&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;を記しておきます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;meat&lt;/strong&gt;料理や&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;omelette&lt;/strong&gt;などいろんな&lt;strong&gt;cooking&lt;/strong&gt;に応用できると思います。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;だけでなく&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;やお弁当など全てに使えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（約４人分）&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　3個&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;たまねぎ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;パンチェッタ（生ベーコン）&lt;strong&gt;straight_bacon&lt;/strong&gt;　50g&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を湯剥きしたら、種を取って乱切りにします。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;のみじん切りを炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して色付いたら&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;のみじん切りを入れて更に炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;（２）の&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;straight_bacon&lt;/strong&gt;を1cmの角切りにしたものを加えて（１）の&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を入れたら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;の水分が充分に飛ぶまで煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を約10分ほど煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら、&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-5866406010335962985?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/5866406010335962985/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=5866406010335962985' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5866406010335962985'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5866406010335962985'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-basic-tomato-source.html' title='The recipe of the basic tomato source'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3894049236111369656</id><published>2008-05-25T20:51:00.010+09:00</published><updated>2008-05-25T22:04:35.601+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clam、recipe、lunch、dinner、supper、sauce、steam、egg、wine、tomato、soup、curry、powder、cream、broth、chives、leek'/><title type='text'>A recipe of the custard-like egg and vegetable dish steamed in a cup-like clam soup</title><content type='html'>ちょっぴり&lt;strong&gt;curry&lt;/strong&gt;風味の茶碗蒸し風&lt;strong&gt;clam_soup&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（３人分）&lt;br /&gt;はまぐり&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;　400g&lt;br /&gt;白ワイン&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;　50g&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　50ml&lt;br /&gt;卵（Lサイズ）&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　90g&lt;br /&gt;（ソース&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;はまぐりの汁&lt;strong&gt;clam_broth&lt;/strong&gt;　50ml&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　25g&lt;br /&gt;プチトマト（大）&lt;strong&gt;mini_tomato&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;あさつきねぎ&lt;strong&gt;chives_leek&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;カレー粉&lt;strong&gt;curry_powder&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;を水で洗い、鍋に&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;を入れたら&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;と水を加えて火にかけ蓋をして&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;が開いたら&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;の身を外しておきます。鍋に残った&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;はガーゼを漉して冷ましておくと良いです。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;をボウルに割りほぐして（２）の&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;を混ぜたら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味付けをして大きな&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;ボウルに入れて15～20分くらい&lt;strong&gt;steam&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を作ります。まずプチ&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;は5mm角くらいに切り、&lt;strong&gt;chives_leek&lt;/strong&gt;は小口切りにしてください。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;と（４）のプチ&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;chives_leek&lt;/strong&gt;を入れたら&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;して&lt;strong&gt;curry_powder&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味付けをしてください。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;（３）の&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;が&lt;strong&gt;steam&lt;/strong&gt;できたら（５）の&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を流し入れて、&lt;strong&gt;curry&lt;/strong&gt;風味&lt;strong&gt;clam_soup&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3894049236111369656?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3894049236111369656/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3894049236111369656' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3894049236111369656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3894049236111369656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-custard-like-egg-and.html' title='A recipe of the custard-like egg and vegetable dish steamed in a cup-like clam soup'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3020947192318928933</id><published>2008-05-25T19:38:00.007+09:00</published><updated>2008-05-25T20:43:33.350+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta、recipe、lunch、dinner、supper、butter、egg、salt、pepper、omelette、almond、spaghetti、cream、radish、sprout、demiglace、sauce、edible'/><title type='text'>A recipe of the almond flavor pasta to give with an omelette</title><content type='html'>&lt;strong&gt;omelette&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;almond&lt;/strong&gt;風味の&lt;strong&gt;spaghetti_pasta&lt;/strong&gt;を包んだ&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にも&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にお薦めです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;スパゲティ&lt;strong&gt;spaghetti_pasta&lt;/strong&gt;　50g&lt;br /&gt;カリフォルニアアーモンド（粉）&lt;strong&gt;california_almond&lt;/strong&gt;　適宜&lt;br /&gt;卵&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;　2個&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;アーモンドスライス&lt;strong&gt;almond_slice&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;かいわれ&lt;strong&gt;radish_sprout&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;デミグラスソース&lt;strong&gt;demiglace_sauce&lt;/strong&gt;　50g&lt;br /&gt;サラダ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;まず&lt;strong&gt;spaghetti_pasta&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;almond&lt;/strong&gt;を炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;してください。&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;を入れて軽く煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;別のフライパンに&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を敷いたら&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;を入れて薄く&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;ラップを敷いた上に&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;を広げて、その上に（１）の&lt;strong&gt;spaghetti_pasta&lt;/strong&gt;を乗せてあら熱を取りラップごと包んでください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;お皿に&lt;strong&gt;demiglace_sauce&lt;/strong&gt;を敷いて上に&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;をかけたら（３）の&lt;strong&gt;omelette&lt;/strong&gt;をそっと置きます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;その上に&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;で焦がした&lt;strong&gt;almond_slice&lt;/strong&gt;を乗せて、&lt;strong&gt;radish_sprout&lt;/strong&gt;を飾ったら&lt;strong&gt;almond&lt;/strong&gt;風味の&lt;strong&gt;spaghetti_pasta_omelette&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3020947192318928933?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3020947192318928933/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3020947192318928933' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3020947192318928933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3020947192318928933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-almond-flavor-pasta-to-give.html' title='A recipe of the almond flavor pasta to give with an omelette'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3116561448494318001</id><published>2008-05-24T19:53:00.011+09:00</published><updated>2008-05-24T20:55:01.404+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dinner、supper、lunch、recipe、fry、boil、cook、bake、rice、butter、onion、salt、clam、saffron、gratin、bouillon、bacon、chives、parmesan、cheese、broth'/><title type='text'>A recipe of the saffron rice gratin with a clam</title><content type='html'>&lt;strong&gt;saffron_rice&lt;/strong&gt;入り&lt;strong&gt;clam_gratin&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。炊飯器を使えばもっと簡単に&lt;strong&gt;saffron_rice&lt;/strong&gt;を作れます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;向けですが豪華な&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;蛤（大きいもの）&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;米&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;　300g&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　300g&lt;br /&gt;ブイヨンの素&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;サフラン&lt;strong&gt;saffron&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;ベーコン&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;　50g&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;みじん切り玉葱&lt;strong&gt;cutting fine_onion&lt;/strong&gt;　50g&lt;br /&gt;アサツキ&lt;strong&gt;chives&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;パルメザンチーズ&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;は出来れば生きたものを入手します。中に&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;をつめるので&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;は大きいものが望ましいです。&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;が生きていてもそのまま開きます。コツとしては&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;の番いを向こうにして左右2箇所にナイフを入れ身を傷付けないようにして貝柱を切ります。この時&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;がとても硬く閉じているので手を切らないように気をつけてください。&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;がどうしても開かないときは、少量の&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;水を沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;して、そこに&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;を入れて蓋をすれば2分程で開きます。その場合の残った水は煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;詰めて&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;として使ってください。&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;を開くときに出た&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;エキスはとても美味しいので、ボールの上などで開いて捨てずにとっておいてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;saffron_rice&lt;/strong&gt;を作ります。水と&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;saffron&lt;/strong&gt;を合わせて沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;しておきます。&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;のみじん切りを用意して&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;でよく炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。火が通ったら生&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;を洗わずに入れ更によく&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して、&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;が熱くて持てない位まで&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;できたら&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;しておいた&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;を加えて蓋をして20分オーブンに入れて炊&lt;strong&gt;cook&lt;/strong&gt;あげます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;開いた&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;の貝殻を綺麗に洗ったら内側に&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を塗ります。そこに先ほどの&lt;strong&gt;saffron_rice&lt;/strong&gt;をつめて、&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;と開けたときの&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;chives&lt;/strong&gt;の順につめて&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;の殻を合わせて閉じてください。&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;の殻全体に卵白を塗ったら全体をオーブンシートで巻き、&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;が開かないようにします。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;そのまま180度のオーブンに入れて6～8分ほど焼&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。紙を剥がしてお皿に盛り付けたら&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;saffron_rice_gratin&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もし炊飯器で&lt;strong&gt;saffron_rice&lt;/strong&gt;を作る場合は、&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;saffron&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;を合わせて入れてください。その場合は&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;の量を少しだけ多くするとよいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3116561448494318001?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3116561448494318001/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3116561448494318001' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3116561448494318001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3116561448494318001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-saffron-rice-gratin-with-clam.html' title='A recipe of the saffron rice gratin with a clam'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-7042109561667205199</id><published>2008-05-24T18:36:00.009+09:00</published><updated>2008-05-24T19:43:12.909+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boil、fry、onion、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、milk、butter、sauce、salt、pepper、chicken、cabbage、cream、stew、vegetables、broccoli、cauliflower、carrot、cream'/><title type='text'>A recipe of the cream stew to make with chicken and a Chinese cabbage</title><content type='html'>&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;がいっぱいの&lt;strong&gt;cream_stew&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;から&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;までいつでもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;鶏もも肉&lt;strong&gt;thigh_chicken&lt;/strong&gt;　400g&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;ブロッコリー&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;白菜&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;　200g&lt;br /&gt;カリフラワー&lt;strong&gt;cauliflower&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;人参（乱切）&lt;strong&gt;chopping up_carrot&lt;/strong&gt;　1本&lt;br /&gt;みじん切玉葱&lt;strong&gt;chopping up_onion&lt;/strong&gt;　100g&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　10g&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　200cc&lt;br /&gt;市販ホワイトソース&lt;strong&gt;white_sauce&lt;/strong&gt;　200cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cauliflower&lt;/strong&gt;を１口大に切ったら&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;をします。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を１口大にカットしたら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をします。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;が少ししんなりするまで炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;（３）の&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;に（２）の&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;を入れて炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;してください。&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;がよく炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;したら、&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;をひたひたに入れて更に&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;をよく&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;white_sauce&lt;/strong&gt;を入れてかき混ぜます。そこに（１）の&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cauliflower&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;を加えてて沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えてください。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;皿に&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;を盛ったら&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;cream_stew&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-7042109561667205199?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/7042109561667205199/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=7042109561667205199' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7042109561667205199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7042109561667205199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-cream-stew-to-make-with.html' title='A recipe of the cream stew to make with chicken and a Chinese cabbage'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-6086408141636847690</id><published>2008-05-24T15:08:00.008+09:00</published><updated>2008-05-24T16:33:03.502+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bake、healthy、rice、recipe、lunch、dinner、supper、sauce、fry、tomato、oil、egg、healthy、croquette、ketchup、powder、cheese、bread、crumb、wheat、flour、worcester、edible'/><title type='text'>The recipe of the healthy croquette to make with rice</title><content type='html'>&lt;strong&gt;oil&lt;/strong&gt;で揚げずにオーブンで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;する&lt;strong&gt;healthy&lt;/strong&gt;な&lt;strong&gt;rice_croquette&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;ご飯&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;　400g&lt;br /&gt;トマトケチャップ&lt;strong&gt;tomato_ketchup&lt;/strong&gt;　20g&lt;br /&gt;プロセススライスチーズ&lt;strong&gt;process_slice_cheese&lt;/strong&gt;　40g&lt;br /&gt;粉チーズ&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;　8g&lt;br /&gt;パン粉&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;小麦粉&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;玉子&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;サラダ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;（ソース&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;トマトケチャップ&lt;strong&gt;tomato_ketchup&lt;/strong&gt;　120cc&lt;br /&gt;ウスターソース&lt;strong&gt;worcester_sauce&lt;/strong&gt;　30cc&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;tomato_ketchup&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;とを混ぜ合わせたら冷やして置いておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tomato_ketchup&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;を混ぜた&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;５０ｇほどを&lt;strong&gt;croquette&lt;/strong&gt;の形にして並べます。その&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;の上に&lt;strong&gt;process_slice_cheese&lt;/strong&gt;を敷き詰めてから更に上に&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;５０ｇを乗せて丸めてください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;（２）の&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;を挟んだ&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;を冷蔵庫に入れて冷やして固めます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;（３）の&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;に、&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;、とき&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;の順に衣を付けていきます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;熱したフライパンに&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を入れ&lt;strong&gt;croquette&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;するように色を付けて、&lt;strong&gt;croquette&lt;/strong&gt;の表面がきつね色になったら裏返し１８０℃のオーブンで５～１０分&lt;strong&gt;croquette&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;このフライパンで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;色を付ける時に、&lt;strong&gt;croquette&lt;/strong&gt;にはあまり触らずにフライパンのみで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;するのがコツです。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;strong&gt;tomato_ketchup&lt;/strong&gt;の中に&lt;strong&gt;worcester_sauce&lt;/strong&gt;を混ぜ合わせます。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;焼&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;しあがった&lt;strong&gt;rice_croquette&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;をかけたら出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-6086408141636847690?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/6086408141636847690/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=6086408141636847690' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/6086408141636847690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/6086408141636847690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-healthy-croquette-to-make.html' title='The recipe of the healthy croquette to make with rice'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-6122935109312852740</id><published>2008-05-23T23:20:00.010+09:00</published><updated>2008-05-24T00:11:35.592+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rice、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、bake、sweet、potato、onion、garlic、butter、salt、pepper、olive、cook、rizotto、powder、cheese'/><title type='text'>The recipe of the rizotto with a baked potato and rice</title><content type='html'>&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;はオーブントースターで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;するので&lt;strong&gt;baked_potato&lt;/strong&gt;も簡単に作れます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;が香ばしい、&lt;strong&gt;baked_potato&lt;/strong&gt;入り&lt;strong&gt;rizotto&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;お米（とがない）&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;　200g&lt;br /&gt;玉ねぎみじん切り&lt;strong&gt;cutting fine_onion&lt;/strong&gt;　20g&lt;br /&gt;ニンニクみじん切り&lt;strong&gt;cutting fine_garlic&lt;/strong&gt;　2g&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　1000ml&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　20g&lt;br /&gt;サツマイモ&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;　100g&lt;br /&gt;粉チーズ&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;　10g&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;エキストラバージンオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;をテフロン加工のフライパン（24cm）に入れて強火で炊&lt;strong&gt;cook&lt;/strong&gt;上げます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;少し水分が残っている状態で&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;の硬さを一度見てください。&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;がまだ硬いようであれば水を少しずつ加えて&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;を好みの硬さに調整してください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;（２）を火から下ろしたら&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整え、最後に&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を混ぜ合わせて&lt;strong&gt;rizotto&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;を茹で上げてから水を切り、&lt;strong&gt;sweet_potato&lt;/strong&gt;が熱いうちにオーブントースターに入れて&lt;strong&gt;baked_potato&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;（３）の&lt;strong&gt;rizotto&lt;/strong&gt;を皿に盛り付けたら、&lt;strong&gt;rizotto&lt;/strong&gt;の上に&lt;strong&gt;baked_potato&lt;/strong&gt;を散りばめ、更に&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を振りかけたら&lt;strong&gt;baked_potato_rizotto&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-6122935109312852740?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/6122935109312852740/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=6122935109312852740' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/6122935109312852740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/6122935109312852740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-rizotto-with-baked-potato-and.html' title='The recipe of the rizotto with a baked potato and rice'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-2425168469141425401</id><published>2008-05-23T15:28:00.010+09:00</published><updated>2008-05-23T16:08:45.351+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='potato、cod、lunch、dinner、supper、recipe、boil、bake、onion、garlic、tomato、olive、milk、salt、pepper、gratin、italian、parsley、cheese、laurel、vegetables'/><title type='text'>A recipe of the gratin with a potato and a cod</title><content type='html'>&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cod&lt;/strong&gt;が入った&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;はお好きな種類のものを使って&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（６人分）&lt;br /&gt;鱈&lt;strong&gt;cod&lt;/strong&gt;　430g&lt;br /&gt;ジャガイモ&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;　250g&lt;br /&gt;玉ねぎ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;ニンニク&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　1片&lt;br /&gt;イタリアンパセリ&lt;strong&gt;italian_parsley&lt;/strong&gt;　1つまみ&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　30g&lt;br /&gt;グリーンオリーブ&lt;strong&gt;green_olive&lt;/strong&gt;　70g&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;チーズ&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;ローリエ&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;　1枚&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;の中に、水で&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;抜きした&lt;strong&gt;cod&lt;/strong&gt;を入れて弱火で煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。２時間ほど経ったら&lt;strong&gt;cod&lt;/strong&gt;を取り出してほぐします。この時、使用するのは&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;laurel&lt;/strong&gt;以外の&lt;strong&gt;cod&lt;/strong&gt;のみです。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;みじん切りにした&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;italian_parsley&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。甘味が出たら下茹でした&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を崩しながら入れて&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしておきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cod&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;green_olive&lt;/strong&gt;を合わせたら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えて&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;皿へ入れます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;湯むきして角切りにした&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;皿の上から散らして&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;をふりかけて、オーブンへ入れれば&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cod_gratin&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-2425168469141425401?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/2425168469141425401/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=2425168469141425401' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2425168469141425401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2425168469141425401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-gratin-with-potato-and-cod.html' title='A recipe of the gratin with a potato and a cod'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-7912174139997605090</id><published>2008-05-23T12:13:00.013+09:00</published><updated>2008-05-23T13:08:32.747+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lunch、supper、dinner、recipe、beef、onion、lemon、butter、rice、fry、bake、stew、boil、stroganoff、mushroom、paprika、eryngi、flour、bread、sauce、pickles、potato、vegetables'/><title type='text'>A recipe of the stroganoff to make at home</title><content type='html'>家庭で3~40分で簡単に作れる&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を使った本格的な&lt;strong&gt;beef_stroganoff&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他、&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;牛フィレ肉&lt;strong&gt;fillet_beef&lt;/strong&gt;　400g&lt;br /&gt;マッシュルーム&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;　160ｇ&lt;br /&gt;たまねぎ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　大1個&lt;br /&gt;赤ジャンボピーマン&lt;strong&gt;jumbo_green_pepper&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;黄ジャンボピーマン&lt;strong&gt;yellow_green_pepper&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;エリンギ&lt;strong&gt;eryng&lt;/strong&gt;i　2本&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;パプリカパウダー&lt;strong&gt;paprika_powder&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;強力粉&lt;strong&gt;flour_for_bread&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;ブランデー&lt;strong&gt;brandy&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;フォンドボー&lt;strong&gt;fond de veau&lt;/strong&gt;　200cc&lt;br /&gt;ピクルス&lt;strong&gt;pickles&lt;/strong&gt;　大1本&lt;br /&gt;レモンジュース&lt;strong&gt;lemon_juice&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　100cc&lt;br /&gt;片栗粉&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;green_pepper&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を棒状に切っておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;も棒状に切り&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;paprika_powder&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;flour_for_bread&lt;/strong&gt;を振ってください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;green_pepper&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;の順番で軽く&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしながら&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;してください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;別のフライパンで&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;を炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して表面に&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;色が付いたら&lt;strong&gt;brandy&lt;/strong&gt;を入れて一度冷まします。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;（３）の&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の鍋に&lt;strong&gt;fond de veau&lt;/strong&gt;を入れてしばらく&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;してください。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の味が出てきたら（４）の&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;自体が沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してきたら&lt;strong&gt;pickles&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;lemon_juice&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;などの残りの材料を入れます。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;水溶き&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;で濃度を調整して少しだけとろみを付けたら&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;たっぷりの&lt;strong&gt;beef_stroganoff&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;strong&gt;butter_rice&lt;/strong&gt;を添えると更に美味しいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-7912174139997605090?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/7912174139997605090/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=7912174139997605090' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7912174139997605090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7912174139997605090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-stroganoff-to-make-at-home.html' title='A recipe of the stroganoff to make at home'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4777442979724530946</id><published>2008-05-22T20:27:00.012+09:00</published><updated>2008-05-22T21:50:11.377+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salad、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、dish、tomato、herb、pepper、sauce、olive、scallop、vegetables、carrot、cucumber、radish、basil、dressing、cereals、vinegar、honey'/><title type='text'>The recipe of the vegetable salad with scallop sashimi</title><content type='html'>今日の&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;２品目。生&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;と甘い&lt;strong&gt;scallop_sashimi&lt;/strong&gt;のコラボレーション&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;向けですが、&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;で作ったら豪華な&lt;strong&gt;dish&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（材料２人分）&lt;br /&gt;お刺身用帆立貝柱&lt;strong&gt;scallop_sashimi&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;（付け合わせ&lt;strong&gt;garnish&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;ミニキャロット&lt;strong&gt;mini_carrot&lt;/strong&gt;　2本&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　1/2個&lt;br /&gt;キュウリ&lt;strong&gt;cucumber&lt;/strong&gt;　1/3本&lt;br /&gt;アンディーブ&lt;strong&gt;endive&lt;/strong&gt;　2枚&lt;br /&gt;赤ピーマン&lt;strong&gt;red_green_pepper&lt;/strong&gt;　1/8個&lt;br /&gt;黄ピーマン&lt;strong&gt;yellow_green_pepper&lt;/strong&gt;　1/8個&lt;br /&gt;ラディッシュ&lt;strong&gt;radish&lt;/strong&gt;　2個&lt;br /&gt;ディル&lt;strong&gt;dill&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;バジル&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;（ドレッシングソース&lt;strong&gt;dressing_sauce&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;サラダ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　20cc&lt;br /&gt;ピュアオリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　40cc&lt;br /&gt;穀物酢&lt;strong&gt;cereals_vinegar&lt;/strong&gt;　15cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;砂糖&lt;strong&gt;sugar&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;ハチミツ&lt;strong&gt;honey&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;は横半分にスライスして、薄く&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;sugar&lt;/strong&gt;を振ったら、そのまま置いておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dressing_sauce&lt;/strong&gt;はボールに&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;sugar&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;honey&lt;/strong&gt;に、&lt;strong&gt;cereals_vinegar&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を少しづつ入れながら混ぜていきます。更に&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を糸状に垂らしながら混ぜ合わせて&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;にします。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;は皮をむいたら斜めに切って半分にします。&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;は1/8に切り、&lt;strong&gt;cucumber&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;endive&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;green_pepper&lt;/strong&gt;は乱切りにします。&lt;strong&gt;radish&lt;/strong&gt;は１つをスライスして、もう１つの&lt;strong&gt;radish&lt;/strong&gt;は飾り切りにしてください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cucumber&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;green_pepper&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;radish&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;garnish&lt;/strong&gt;ネタを&lt;strong&gt;dressing_sauce&lt;/strong&gt;で混ぜ合わせてから皿に盛ったら、その上に&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;を並べます。そこに&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dill&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;herb&lt;/strong&gt;を添えたら&lt;strong&gt;vegetables_salad&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4777442979724530946?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4777442979724530946/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4777442979724530946' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4777442979724530946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4777442979724530946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-vegetable-salad-with-scallop.html' title='The recipe of the vegetable salad with scallop sashimi'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-8559905718041893298</id><published>2008-05-22T18:52:00.010+09:00</published><updated>2008-05-22T20:25:18.864+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='seafood、salad、recipe、dinner、supper、lunch、breakfast、tuna、vegetables、salmon、scallop、lettuce、carrot、dressing、ketchup、mustard、parsley、topping、sprouts、radish、celery'/><title type='text'>A recipe of the a lot of seafood salad</title><content type='html'>いろいろな&lt;strong&gt;seafood&lt;/strong&gt;を色鮮やかに盛り付けた&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;fishery_products&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;は好みの&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;fishery_products&lt;/strong&gt;に自由に替えてもいいです。&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;は良く水につけてシャキッとさせてから、&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の水気をよく切って冷やしたほうが美味しいです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;だけでなく&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にも活用ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（材料４人分）&lt;br /&gt;（シーフードサラダ&lt;strong&gt;seafood_salad&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;マグロ&lt;strong&gt;tuna&lt;/strong&gt;　120g&lt;br /&gt;剣先いか&lt;strong&gt;cuttlefish&lt;/strong&gt;　160g&lt;br /&gt;サーモン&lt;strong&gt;salmon&lt;/strong&gt;　100g&lt;br /&gt;ホタテ貝柱&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;うなぎの蒲焼き&lt;strong&gt;eel_kabayaki&lt;/strong&gt;　120g&lt;br /&gt;オニオンスライス&lt;strong&gt;onion_slice&lt;/strong&gt;　1/2個&lt;br /&gt;グリーンリーフ&lt;strong&gt;green_leaf&lt;/strong&gt;　1/2玉&lt;br /&gt;レタス&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;　1/2玉&lt;br /&gt;トレビス&lt;strong&gt;treviso&lt;/strong&gt;　1/5玉&lt;br /&gt;人参の千切り&lt;strong&gt;chopped_carrot&lt;/strong&gt;　1/3本分&lt;br /&gt;サラダ水菜&lt;strong&gt;salad_Potherb_mustard&lt;/strong&gt;　1/2束&lt;br /&gt;春雨（戻したもの）&lt;strong&gt;harusame&lt;/strong&gt;　120g&lt;br /&gt;（ドレッシング&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;サラダ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　100cc&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　100cc&lt;br /&gt;オニオンすりおろし&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　大さじ1杯&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;ケチャップ&lt;strong&gt;ketchup&lt;/strong&gt;　大さじ1杯&lt;br /&gt;粒マスタード&lt;strong&gt;grain_mustard&lt;/strong&gt;　小さじ1杯&lt;br /&gt;ポン酢&lt;strong&gt;juice pressed from a bitter orange&lt;/strong&gt;　大さじ2杯&lt;br /&gt;（トッピング&lt;strong&gt;topping&lt;/strong&gt;）&lt;br /&gt;パセリみじん切り&lt;strong&gt;cutting fine_parsley&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;かいわれ大根&lt;strong&gt;sprouts_japanese_radish&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;ホワイトサラダセロリ&lt;strong&gt;white_salad_celery&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tuna&lt;/strong&gt;と剣先&lt;strong&gt;cuttlefish&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;salmon&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;eel_kabayaki&lt;/strong&gt;はそれぞれ食べやすい大きさに削ぎ切りにしておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;ketchup&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;mustard&lt;/strong&gt;とポン酢を合わせて作っておきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;green_leaf&lt;/strong&gt;とl&lt;strong&gt;ettuce&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;potherb_mustard&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;treviso&lt;/strong&gt;を食べやすい大きさにちぎってボールに入れたら、&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;の千切りと&lt;strong&gt;onion_slice&lt;/strong&gt;と戻した&lt;strong&gt;harusame&lt;/strong&gt;を合わせたものに&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;を半量あわせて混ぜ合わせてください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;お皿の中央に合わせ&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を盛り付け、カットした&lt;strong&gt;eel&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;tuna&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;cuttlefish&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;salmon&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;fishery_products&lt;/strong&gt;も周りに彩りよく盛り付けて、&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;sprouts_japanese_radish&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;white _salad _celery&lt;/strong&gt;を添えたら&lt;strong&gt;seafood_salad&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;残りの&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;は食べる直前にかけてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-8559905718041893298?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/8559905718041893298/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=8559905718041893298' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8559905718041893298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8559905718041893298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-a-lot-of-seafood-salad.html' title='A recipe of the a lot of seafood salad'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-2822610597180704470</id><published>2008-05-22T13:19:00.010+09:00</published><updated>2008-05-23T15:27:41.788+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pepper、recipe、dish、lunch、supper、dinner、tomato、stew、salt、olive oil、garlic、broad、beans、paprika、cumin、powder'/><title type='text'>A recipe to stew broad beans strictly</title><content type='html'>&lt;strong&gt;broad_beans&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dish&lt;/strong&gt;ですが、&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;にも合います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;そらまめ&lt;strong&gt;broad_beans&lt;/strong&gt;　200g&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;パプリカ&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;　小さじ1杯&lt;br /&gt;クミンパウダー&lt;strong&gt;cumin_powder&lt;/strong&gt;　小さじ1/2杯&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　大さじ4杯&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;唐辛子&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　コップ1/2杯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;フライパンを中火にかけ、&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;スライスと&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;を入れます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;30秒後にキューブ状に切った&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;を足してください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;かけ混ぜながら、&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;が溶けそうになったところで&lt;strong&gt;broad_beans&lt;/strong&gt;を足します。この&lt;strong&gt;broad_beans&lt;/strong&gt;を足した時に火は小さくしてください。次に水と&lt;strong&gt;cumin_powder&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;paprika&lt;/strong&gt;を足してください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;水気が無くなったら火を止めて辛い&lt;strong&gt;broad_beans&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;出来上がった&lt;strong&gt;broad_beans&lt;/strong&gt;を30分ぐらい冷蔵庫で冷やすと美味しいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-2822610597180704470?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/2822610597180704470/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=2822610597180704470' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2822610597180704470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2822610597180704470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-to-stew-broad-beans-strictly.html' title='A recipe to stew broad beans strictly'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-1115712399665810322</id><published>2008-05-21T21:15:00.010+09:00</published><updated>2008-05-23T13:14:07.280+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tomato、garlic、recipe、lunch、breakfast、dinner、supper、green pepper、olive oil、salt、boil、ratatouille、thyme、zucchini、eggplant、basil、juice、vegetables'/><title type='text'>A recipe of the ratatouille to make without stewing it</title><content type='html'>水分と旨味の流出を最小限に抑えるために余熱を使い、煮&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;しないで&lt;strong&gt;ratatouille&lt;/strong&gt;を作ります。&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;して炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;するだけの&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にも使えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;トマト（大）&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;にんにくのみじん切り&lt;strong&gt;cutting fine_garlic&lt;/strong&gt;　2片分&lt;br /&gt;タイム&lt;strong&gt;thyme&lt;/strong&gt;　5本&lt;br /&gt;ズッキーニ&lt;strong&gt;zucchini&lt;/strong&gt;　5本&lt;br /&gt;水茄子&lt;strong&gt;water_eggplant&lt;/strong&gt;　5個&lt;br /&gt;ドライトマト&lt;strong&gt;dry_tomato&lt;/strong&gt;　4個分&lt;br /&gt;キングベル&lt;strong&gt;king_bell&lt;/strong&gt;（黄色ジャンボピーマン&lt;strong&gt;yellow jumbo_green_pepper&lt;/strong&gt;）　1個&lt;br /&gt;クイーンベル&lt;strong&gt;queen_bell&lt;/strong&gt;（赤色ジャンボピーマン&lt;strong&gt;red jumbo_green_pepper&lt;/strong&gt;）　1個&lt;br /&gt;マスターベル&lt;strong&gt;master_bell&lt;/strong&gt;（緑色ジャンボピーマン&lt;strong&gt;green jumbo_green_pepper&lt;/strong&gt;） 1個&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　360cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;白胡椒&lt;strong&gt;white_pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;飾り用バジルの葉&lt;strong&gt;leaf of the_basil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;は湯むきをして種子を取り除き、大きめに切り分けてたら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をします。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;thyme&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;の中に入れて&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;していき香りを入れます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;縦に2等分して4cmに切り分けた&lt;strong&gt;zucchini&lt;/strong&gt;を（２） の&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;に入れしんなりとするまで炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;次に 虎むきした&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;を加えて&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして味を整えます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;３種類の&lt;strong&gt;jumbo_green_pepper&lt;/strong&gt;は皮が充分に焦げるまで直火&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;をし、流水でむいて4cmくらいのたんざく状に切りそろえてから（４）に加えます。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;（１）の&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をした&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;も（４）に加えて蓋をします。すぐに火から外して30分おきます。 &lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;から&lt;strong&gt;juice&lt;/strong&gt;がほどよくにじみ出てしんなりとちょうどいい状態になりますので、&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;方法と時間は常に正確に。&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;のし方によって&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の美味しさが決まります。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;と共に器に盛りつけたら&lt;strong&gt;ratatouille&lt;/strong&gt;の出来上がりです。冷蔵庫で冷やして食べてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-1115712399665810322?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/1115712399665810322/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=1115712399665810322' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1115712399665810322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1115712399665810322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-ratatouille-to-make-without.html' title='A recipe of the ratatouille to make without stewing it'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-819551046120284834</id><published>2008-05-21T20:40:00.008+09:00</published><updated>2008-05-23T13:17:03.523+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tomato、olive、pepper、lunch、dinner、supper、recipe、bake、soy、sauce、dressing、bonito、salad、rosemary、herb、lettuce、broccoli、ginger、wasabi、vinegar、echalote、vegetables'/><title type='text'>It is a recipe of the dressing bonito salad</title><content type='html'>さっぱり系の&lt;strong&gt;bonito_salad&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bonito&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;rosemary&lt;/strong&gt;など好みの&lt;strong&gt;herb&lt;/strong&gt;をまぶして予めタタキにして冷やしておくと更に美味しいです。ヘルシーで血液サラサラ！ &lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;鰹（半身）&lt;strong&gt;bonito&lt;/strong&gt;　1枚&lt;br /&gt;レタス&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;ブロッコリー&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;（ドレッシング&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;生姜&lt;strong&gt;ginger&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;わさび&lt;strong&gt;wasabi&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;醤油&lt;strong&gt;soy_sauce&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　100cc&lt;br /&gt;シェリービネガー&lt;strong&gt;sherry_vinegar&lt;/strong&gt;　50cc&lt;br /&gt;みじん切りエシャロット&lt;strong&gt;cutting fine_echalote&lt;/strong&gt;　大さじ１杯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bonito&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;でまわりを焼&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;してから冷やしておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;の材料をボウルに入れてよく混ぜ合わせます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;用の&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;をお皿に盛り付けたら、上に&lt;strong&gt;bonito&lt;/strong&gt;をスライスして並べます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ginger&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;wasabi&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;soy_sauce&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;sherry_vinegar&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;echalote&lt;/strong&gt;を混ぜ合わせた&lt;strong&gt;dressing&lt;/strong&gt;をかければ&lt;strong&gt;bonito_salad&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-819551046120284834?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/819551046120284834/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=819551046120284834' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/819551046120284834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/819551046120284834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/it-is-recipe-of-dressing-bonito-salad.html' title='It is a recipe of the dressing bonito salad'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-819196829121558504</id><published>2008-05-21T19:10:00.009+09:00</published><updated>2008-05-23T13:19:22.435+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='onion、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、garlic、tomato、balsamico、dressing、salad、corn、mozzarella、cheese、pumpkin、basil、lettuce、watercress、broccoli 、vegetables'/><title type='text'>A recipe of the salad with a balsamico sauce and a dressing sauce</title><content type='html'>&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の味と合わせる&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;次第で、&lt;strong&gt;side_dish&lt;/strong&gt;にも&lt;strong&gt;main_dish&lt;/strong&gt;にもなる&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;何にでもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;（ドレッシングソース&lt;strong&gt;dressing_sauce&lt;/strong&gt;）&lt;br /&gt;おろした玉葱&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　1/4個&lt;br /&gt;おろしたニンニク&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　1/2粒&lt;br /&gt;白ワイン酢&lt;strong&gt;white_wine_vinegar&lt;/strong&gt;　30cc&lt;br /&gt;バージンオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　80cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;白コショウ&lt;strong&gt;white_pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;（タプナードソース&lt;strong&gt;tapenade_sauce&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;ドレッシングソース&lt;strong&gt;dressing_sauce&lt;/strong&gt;　30cc&lt;br /&gt;おろした黒オリーブ&lt;strong&gt;black_olive&lt;/strong&gt;　5粒&lt;br /&gt;アンチョビソース&lt;strong&gt;anchovy&lt;/strong&gt;　小さじ1杯&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　小さじ２杯&lt;br /&gt;（食材&lt;strong&gt;ingredient&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;トウモロコシ&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;（又はヤングコーン&lt;strong&gt;young_corn&lt;/strong&gt;8本）　1/2本&lt;br /&gt;モッツアレラチーズ&lt;strong&gt;mozzarella_cheese&lt;/strong&gt;　2個&lt;br /&gt;南瓜&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;　3片&lt;br /&gt;バジル&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;（バルサミコソース&lt;strong&gt;balsamico_sauce&lt;/strong&gt;）&lt;br /&gt;バルサミコ酢&lt;strong&gt;balsamico_vinegar&lt;/strong&gt;　大さじ１杯&lt;br /&gt;バージンオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　大さじ２杯&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;（食材&lt;strong&gt;ingredient&lt;/strong&gt;）&lt;br /&gt;オクラ&lt;strong&gt;okra&lt;/strong&gt;　8本&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　2個&lt;br /&gt;レタス&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;　5枚&lt;br /&gt;クレソン&lt;strong&gt;watercress&lt;/strong&gt;　1束&lt;br /&gt;ブロッコリー&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;　1株&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;まずは&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の用意です。&lt;strong&gt;okra&lt;/strong&gt;は硬いところをそぎ落としておきます。&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;は一口大より少し小さめに切り、&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;の芯は表面の硬い皮をむいたらサイコロ位の大きさにに切っておきます。&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;はした&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してから食べやすい大きさに切ります。&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;は歯ごたえを残したいので５ミリ位の厚切りにしてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;のし方として、まずはたっぷりめのお湯を沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;し、少し多めに&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を入れます。&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;は絶対に&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;しすぎないように注意して個別に&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。水っぽい&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;は美味しくないので、&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら冷水に取り、&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;が冷たくなったらすぐに水気を切って冷蔵庫へ入れます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;okra&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;に軽く&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を振掛けたら、網で軽く&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;目が付くまで焼&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;して、冷蔵庫で冷やしておきます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;などの生&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;をボールに入れたら、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;dressing_sauce&lt;/strong&gt;を50cc入れて、そのまま&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を冷たいお皿に盛り付けます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;5mm位の薄さに切った&lt;strong&gt;mozzarella_cheese&lt;/strong&gt;を飾って、&lt;strong&gt;dressing_sauce&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;black_olive&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;anchovy&lt;/strong&gt;を混ぜた&lt;strong&gt;tapenade_sauce&lt;/strong&gt;と、1/2に煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;balsamico_vinegar&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を混ぜて作った&lt;strong&gt;balsamico_sauce&lt;/strong&gt;をお皿の周りに少量ずつかけたら、&lt;strong&gt;watercress&lt;/strong&gt;などを添えて&lt;strong&gt;salad_with_balsamico_sauce_and_dressing_sauce&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なお&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;そのものが&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;の役割をするので、魚など冷蔵庫の残り物を入れて作っても美味しいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-819196829121558504?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/819196829121558504/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=819196829121558504' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/819196829121558504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/819196829121558504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-salad-with-balsamico-sauce.html' title='A recipe of the salad with a balsamico sauce and a dressing sauce'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-1173741533967351737</id><published>2008-05-20T23:20:00.009+09:00</published><updated>2008-05-23T14:25:11.130+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='onion、corn、soup、breakfast、lunch、dinner、supper、recipe、boil、fry、milk、salt、butter、corn、potage、soup、cream、consomme、parsley'/><title type='text'>A recipe of corn potage soup with onion</title><content type='html'>&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;の甘味と&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;がいっぱい入った&lt;strong&gt;corn_potage_soup&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;何にでも使えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;たまねぎ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;コーン缶（ホール）&lt;strong&gt;can_corn&lt;/strong&gt;　250gｘ2個&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;　400cc&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　200cc&lt;br /&gt;コンソメ&lt;strong&gt;consomme&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;パセリのみじん切り&lt;strong&gt;cutting fine_parsley&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;まず&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;をスライスしてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を入れたら黄金色になるくらいまで炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;の水は切らないでそのまま鍋に入れてください。その際に、後で&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;のつぶつぶ感を残すために100gぐらいの&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;を別にボールに取っておいてください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;を水分が無くなるぐらいまで&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してください。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;の水分が無くなってきたら、ミキサーに入れて&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;がペースト状になるまで回してください。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;がペースト状になったら、鍋に戻し取っておいた別の&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;を入れてください。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;そこへ&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;consomme&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を入れて味を調節してください。味が濃厚なので水分を多くしたいときは&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;を入れて、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;も入れて調節をしてください。&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;お皿に&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;を盛り、&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;のみじん切りをかけたら&lt;strong&gt;corn_potage_soup&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-1173741533967351737?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/1173741533967351737/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=1173741533967351737' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1173741533967351737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1173741533967351737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-corn-potage-soup-with-onion.html' title='A recipe of corn potage soup with onion'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-299988159813993825</id><published>2008-05-20T22:14:00.009+09:00</published><updated>2008-05-23T14:27:23.125+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rice、tomato、sauce、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、olive oil、salt、pepper、boil、fishery、products、vegetables、broccoli、cauliflower、spinach'/><title type='text'>The recipe of the tomato source with fishery products and vegetables</title><content type='html'>&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;の食感が楽しめる、&lt;strong&gt;fishery_products&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;トマトソース（市販）&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;　200cc&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　600cc&lt;br /&gt;ホールトマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;ブロッコリー&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;　8個&lt;br /&gt;カリフラワー&lt;strong&gt;cauliflower&lt;/strong&gt;　8個&lt;br /&gt;ほうれん草&lt;strong&gt;spinach&lt;/strong&gt;　1/4束&lt;br /&gt;ご飯（洗ったもの）&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;　80g&lt;br /&gt;魚介類（シーフードミックスでも可）&lt;strong&gt;mix_fishery_products&lt;/strong&gt;　200g&lt;br /&gt;エキストラバージンオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;こしょう&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cauliflower&lt;/strong&gt;を適当な大きさに切り分けてから&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;しておきます。&lt;strong&gt;spinach&lt;/strong&gt;も１／３にカットしておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cauliflower&lt;/strong&gt;を鍋に入れて沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;させます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;（２）の中に&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;fishery_products&lt;/strong&gt;を入れて沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;させます。&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えたら、最後に&lt;strong&gt;spinach&lt;/strong&gt;を「生のまま」加えます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;spinach&lt;/strong&gt;に火が通って、皿に盛り付けして&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を回しかけたら&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;入り&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-299988159813993825?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/299988159813993825/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=299988159813993825' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/299988159813993825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/299988159813993825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-tomato-source-with-fishery.html' title='The recipe of the tomato source with fishery products and vegetables'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-5810102209722755983</id><published>2008-05-20T11:57:00.012+09:00</published><updated>2008-05-23T14:31:10.406+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sauce、garlic、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、onion、salt、pepper、olive oil、milk、bake、boil、beer、chicken、cream、eryngi、thyme、parsley、vegetables'/><title type='text'>A recipe of the chest chicken to boil with black beer</title><content type='html'>&lt;strong&gt;chest_chicken&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;black_beer&lt;/strong&gt;風味の&lt;strong&gt;cream_sauce&lt;/strong&gt;がけです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;black_beer&lt;/strong&gt;の甘さとほろ苦さが特徴の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;地鶏の胸肉&lt;strong&gt;chest_chicken&lt;/strong&gt;　2枚&lt;br /&gt;黒ビール&lt;strong&gt;black_beer&lt;/strong&gt;　200cc&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　4片&lt;br /&gt;エリンギ&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;　小4本&lt;br /&gt;たまねぎ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　小1個&lt;br /&gt;タイム&lt;strong&gt;thyme&lt;/strong&gt;　4枝&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　150cc&lt;br /&gt;パセリみじん&lt;strong&gt;cutting fine_parsley&lt;/strong&gt;　大さじ1杯&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;黒胡椒&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;バージンオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;粗塩&lt;strong&gt;crude_salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;は縦半分に切ったら、&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;を使って下茹でをします。&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;は半分に切り5mmくらいの厚さにします。&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;は8等分のクシ型に切ってください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chest_chicken&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして、フライパンに&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を適量熱したら、&lt;strong&gt;chest_chicken&lt;/strong&gt;の皮目を下にして入れて&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;して、&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;をかけながらじっくりゆっくりと&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;に火を&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;通します。途中で&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を加えて軽く&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し、&lt;strong&gt;chest_chicken&lt;/strong&gt;の上に&lt;strong&gt;thyme&lt;/strong&gt;をのせて&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;をかけて、下&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;をした&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;も加えてさらに&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;していきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chest_chicken&lt;/strong&gt;を裏返したら、&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしてから&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;して、&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;に火が通ったものから順に&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;を取り出します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;（３）のフライパンの余分な&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;はペーパータオルで拭き取ったら、&lt;strong&gt;beer&lt;/strong&gt;を入れて煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;を加えて&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を調えます。&lt;strong&gt;beer&lt;/strong&gt;はキャラメル状になるまでしっかりと煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;をし、コクを出すようにします。反対に、&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;beer&lt;/strong&gt;とは違い、煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;をし過ぎると味が重たく濃くなってしまいますので、軽く温める程度にしたほうがよいです。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chest_chicken&lt;/strong&gt;を切り分けて、&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;とに&lt;strong&gt;thyme&lt;/strong&gt;を添えます。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;に（４）の&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;をかけて、&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;みじんをふり、&lt;strong&gt;crude_salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;を挽いてかけたら美味しい&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-5810102209722755983?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/5810102209722755983/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=5810102209722755983' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5810102209722755983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5810102209722755983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-chest-chicken-to-boil-with.html' title='A recipe of the chest chicken to boil with black beer'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-5533683829956663406</id><published>2008-05-19T19:01:00.015+09:00</published><updated>2008-05-23T14:30:00.460+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pork、yam、recipe、lunch、dinner、breakfast、garlic、pepper、olive、onion、butter、wine、tomato、supper、cheese、steak、wheat、flour、parsley、broth、garnish、chicken、consomme'/><title type='text'>The recipe of the roll steak with yam and pork</title><content type='html'>&lt;strong&gt;yam&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;で巻いた珍しい&lt;strong&gt;roll_steak&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yam&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;で巻いて&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;することで高級感も出てさらに美味しくなりますよ。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にも使えそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;pork_roll&lt;/strong&gt;の材料）&lt;br /&gt;豚バラスライス肉&lt;strong&gt;slice_pork&lt;/strong&gt;　400ｇ&lt;br /&gt;長芋&lt;strong&gt;yam&lt;/strong&gt;　120ｇ&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　20ｇ&lt;br /&gt;パルメザンチーズ&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;　60ｇ&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;小麦粉&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　30ｃｃ&lt;br /&gt;（付け合わせ&lt;strong&gt;garnish&lt;/strong&gt;の材料）&lt;br /&gt;玉葱&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　2個&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　40ｇ&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　10ｇ&lt;br /&gt;白ワイン&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;　100ｃｃ&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　100ｃｃ&lt;br /&gt;イタリアンパセリ&lt;strong&gt;italian_parsley&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;の材料）&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　100ｇ&lt;br /&gt;付け合わせの煮汁&lt;strong&gt;broth_of the_garnish&lt;/strong&gt;　100ｃｃ&lt;br /&gt;チキンコンソメ&lt;strong&gt;chicken_consomme&lt;/strong&gt;　30ｇ&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;皮をむいて縦十文字に深く切り込みを入れた&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;を耐熱皿に2個のせて、&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;みじん切りを加えてサランラップをかけたら電子レンジで16分ほど加熱をしてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;サランラップをひろげてその上に&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;スライス肉を20ｃｍ幅に置いて、軽く&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;みじん切りと&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;をふります。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;（１）の&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;の上に縦横1ｃｍ、長さ20ｃｍの&lt;strong&gt;yam&lt;/strong&gt;を置いて、&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を巻き寿司の要領で&lt;strong&gt;yam&lt;/strong&gt;ごと端から巻いていきます。ラップで空気を抜くようにして縛ります。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;（２）のラップを外して&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;の巻き終わりに爪楊枝を5箇所さしたら、&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;をまぶしてフライパンで炒&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。特にこの時、&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;yam&lt;/strong&gt;をシッカリ巻いてから爪楊枝で止めておくことが重要です。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;（３）の&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;に焼き色が付いたら、フライパンの汚れや油をキッチンペーパーでふき取って、&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;の潰したものと（４）の&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;を加えて、&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;がひたひたに浸かる程度の水を補充して&lt;strong&gt;chicken_consomme&lt;/strong&gt;を加えてください。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;（５）が沸&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;したらアクを取って、さらに蓋をして弱火で約5分間&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してください。（４）の&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;を十文字に切り分けて最後に1分間一緒に煮&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を取り出して&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;の味を整えます。&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;は爪楊枝を外したら1本を6等分に切り分けます。&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;お皿の中央に&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を盛り付けて、周りに&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;を盛り付けます。&lt;strong&gt;italian_parsley&lt;/strong&gt;を飾ったら&lt;strong&gt;roll_steak&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-5533683829956663406?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/5533683829956663406/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=5533683829956663406' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5533683829956663406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5533683829956663406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-roll-steak-with-yam-and-pork.html' title='The recipe of the roll steak with yam and pork'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-5302149509461563835</id><published>2008-05-19T17:18:00.015+09:00</published><updated>2008-05-23T14:32:47.375+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sause、pork、milk、recipe、lunch、dinner、salt、pepper、egg、onion、olive oil、butter、fry、supper、orange、chicken、hamburger、steak、mustard、bread、spice、marmalade、parsley'/><title type='text'>The recipe of the orange flavor chicken hamburger steak</title><content type='html'>&lt;strong&gt;orange&lt;/strong&gt;風味の&lt;strong&gt;chicken_hamburger_steak&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;mustard_sauce&lt;/strong&gt;が美味しさの決め手となる&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;hamburger&lt;/strong&gt;生地）&lt;br /&gt;鶏ミンチ肉&lt;strong&gt;mince_chicken&lt;/strong&gt;　300g&lt;br /&gt;豚の挽き肉&lt;strong&gt;mince_pork&lt;/strong&gt;　100g&lt;br /&gt;たまねぎみじん切り&lt;strong&gt;cutting fine_onion&lt;/strong&gt;　1個分&lt;br /&gt;パン粉&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;　25g&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;　50cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　小さじ1杯&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;スパイス&lt;strong&gt;spice&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;材料）　　&lt;br /&gt;卵黄&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;　2個&lt;br /&gt;オレンジマーマレード（包丁で細かく叩く）&lt;strong&gt;orange_marmalade&lt;/strong&gt;　30g&lt;br /&gt;ディジョンマスタード&lt;strong&gt;dijon_mustard&lt;/strong&gt;　40g&lt;br /&gt;たまねぎみじん切り&lt;strong&gt;cutting fine_onion&lt;/strong&gt;　1/2個&lt;br /&gt;パセリみじん切り&lt;strong&gt;cutting fine_parsley&lt;/strong&gt;　大さじ1&lt;br /&gt;カイエンヌペッパー&lt;strong&gt;cayenne_pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;黒胡椒&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;サラダ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken_hamburger_steak&lt;/strong&gt;生地の&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;みじん切りを&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;でしんなりするまで&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;してから冷まします。&lt;strong&gt;bread_crumbはmilk&lt;/strong&gt;に浸します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;ボールに氷水を当てて、&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と冷えた&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;みじん切り、&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;に浸した&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして粘りが出るまでよく練ります。この時ですが、&lt;strong&gt;chicken_hamburger_steak&lt;/strong&gt;生地を練る時には、ボールに氷水を当ててしっかり練るようにしてください。よく冷やさないと&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の油脂が手の体温で溶けて脂が出てしまい、まとまりにくくなってしまいます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;手に&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;をつけて、&lt;strong&gt;chicken_hamburger_steak&lt;/strong&gt;生地を4等分し、空気を抜きながら薄めの小判型に&lt;strong&gt;chicken_hamburger_steak&lt;/strong&gt;を成形します。フライパンに&lt;strong&gt;edible_oilとbutter&lt;/strong&gt;を熱したら&lt;strong&gt;chicken_hamburger_steak&lt;/strong&gt;の両面をこんがりと&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;して中まで火を通します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;材料の、&lt;strong&gt;mustard&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;orange_marmalade&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;と各種&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;olive&lt;/strong&gt;などの各種&lt;strong&gt;oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;とをすべてボールで合わせたら、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を調えてください。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken_hamburger_steak&lt;/strong&gt;を盛り付けて、水でさらした&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;のみじん切りと&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;のみじん切りを散らして&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を流し、&lt;strong&gt;black_pepperとolive_oil&lt;/strong&gt;をかけたら&lt;strong&gt;chicken_hamburger_steak&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-5302149509461563835?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/5302149509461563835/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=5302149509461563835' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5302149509461563835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5302149509461563835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-orange-flavor-chicken.html' title='The recipe of the orange flavor chicken hamburger steak'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-7498715738794529053</id><published>2008-05-19T15:26:00.008+09:00</published><updated>2008-05-23T14:33:49.133+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='herb、boil、recipe、dinner、supper、lunch、breakfast、garlic、salt、pepper、pumpkin、thyme、organo、rosemary、olive oil'/><title type='text'>A recipe of a pumpkin and the garlic of the herb taste</title><content type='html'>&lt;strong&gt;herb&lt;/strong&gt;の香りの&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;材料はできるだけ&lt;strong&gt;fresh_herb&lt;/strong&gt;の使用をお薦めします。最後の仕上げだけでも&lt;strong&gt;fresh_herb&lt;/strong&gt;があれば、盛り付けの際にとても&lt;strong&gt;herb&lt;/strong&gt;の風味が立ってよくなります。&lt;br /&gt;分量は４人分となりますが、&lt;strong&gt;main_dish&lt;/strong&gt;としてなら同じ分量で２人分の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;だけでなく&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;カボチャ&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;　1/4個&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　8片&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　約400cc&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;黒こしょう&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;タイム&lt;strong&gt;thyme&lt;/strong&gt;　5g&lt;br /&gt;オルガノ&lt;strong&gt;organo&lt;/strong&gt;　5g&lt;br /&gt;ローズマリー&lt;strong&gt;rosemary&lt;/strong&gt;　10g&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;は1/2にカットしてシンを取っておきます。&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;は一口大の大きさにカットしてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;を入れたら&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を200cc注ぎ、&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;する(弱火)この時、直接鍋に火があたらない様に&lt;strong&gt;pie&lt;/strong&gt;皿又は鉄板などをかませてから&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;する。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;（２）の&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;が色付いて、少しやわらかくなってきたところで&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;thyme&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;organo&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;rosemary&lt;/strong&gt;などの&lt;strong&gt;herb&lt;/strong&gt;を入れて、残りの&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を注いで&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;がヒタヒタになる位&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;がほしいので、足りない時には&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を足して&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してください。この時に、&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;は少し柔らかくなりすぎてもOKなので、少し長めに&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;した方が良いです。こがさないよう弱火でゆっくり、じっくりと&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;が串を刺してスーッと通る位になったら火を止めて、お皿に盛りつけます。上から&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;（フルールドセル）と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;を好みの分量で振りかけたら、美味しい&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冷たくても良いですが、食べる時には常温にもどしてあるほうが&lt;strong&gt;pumpkin&lt;/strong&gt;の甘味が感じられて良くなります。レンジで20秒くらい温めても良いと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-7498715738794529053?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/7498715738794529053/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=7498715738794529053' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7498715738794529053'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7498715738794529053'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-pumpkin-and-garlic-of-herb.html' title='A recipe of a pumpkin and the garlic of the herb taste'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-2014036463572578420</id><published>2008-05-18T13:33:00.009+09:00</published><updated>2008-05-23T14:34:50.984+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bake、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、tomato、salt、pepper、olive、oil、bacon、eggplant、pizza、basil、cheese'/><title type='text'>The recipe of the eggplant pizza with a tomato and bacon</title><content type='html'>今日は&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;ついでにもう一品。&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;を使った茄子の&lt;strong&gt;pizza&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pizza&lt;/strong&gt;生地の代わりに&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;を使います。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;なす（太くて長い物）&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;　1本&lt;br /&gt;スライスベーコン&lt;strong&gt;slice_bacon&lt;/strong&gt;　4枚&lt;br /&gt;小トマト&lt;strong&gt;small_tomato&lt;/strong&gt;　1コ&lt;br /&gt;バジル&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;　4枚&lt;br /&gt;とろけるチーズ&lt;strong&gt;cheese_which melts&lt;/strong&gt;　30g&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;オリーブ油&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;をたてに半分に切ったら、網状に切り目を入れ、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で下味を付けておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;の上に、スライス&lt;strong&gt;slice&lt;/strong&gt;（5mm程）にした&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;の順に並べて最後に&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;をふり、&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;をかけます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;この&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;を鉄板に乗せて、500wのオーブントースターで10～15分くらい&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;eggplant_pizza&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;トースターで焼く時、&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;が倒れやすいのでアルミホイルで固定するとよいと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-2014036463572578420?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/2014036463572578420/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=2014036463572578420' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2014036463572578420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2014036463572578420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-eggplant-pizza-with-tomato.html' title='The recipe of the eggplant pizza with a tomato and bacon'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4010577166996971205</id><published>2008-05-18T13:03:00.007+09:00</published><updated>2008-05-23T14:39:04.213+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tomato、bake、salad、recipe、breakfast、lunch、dinner、supper、tuna、garlic、pepper、vegetables、seasoning、cheese、dressing、parsley、watercress、wasabi、soy、sauce、mayonnaise'/><title type='text'>A recipe of the tomato salad with a sailfish tuna</title><content type='html'>お腹まわりが気になる方へのヘルシーな&lt;strong&gt;tomato_salad&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;はもちろん&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;メカジキ&lt;strong&gt;sailfish_tuna&lt;/strong&gt;　150g&lt;br /&gt;（野菜&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;）　　&lt;br /&gt;サラダ菜&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;　1束&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　1/2個&lt;br /&gt;（調味料&lt;strong&gt;seasoning&lt;/strong&gt;）&lt;br /&gt;粉チーズ&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;　小さじ1杯&lt;br /&gt;フレンチドレッシング&lt;strong&gt;french_dressing&lt;/strong&gt;　大さじ1杯&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tuna&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をしてフライパンで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。初めは強火で&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;焼き目を付けて、あとは弱火でじっくり&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;は手で一口大にちぎって、&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;は包丁で1cm角のサイコロ状に切ります。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;をボールに入れたら&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;french_dressing&lt;/strong&gt;で和えます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;をお皿に盛り付けし、&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;tuna&lt;/strong&gt;を乗せたら&lt;strong&gt;tomato_salad&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;お好みで&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;のみじん切りや&lt;strong&gt;watercress&lt;/strong&gt;を乗せても良いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※もし&lt;strong&gt;french_dressing&lt;/strong&gt;を自家製にしたい時には、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;一つまみと&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;一つまみ、&lt;strong&gt;wasabi&lt;/strong&gt;大さじ1杯と&lt;strong&gt;soy_sauce&lt;/strong&gt;大さじ1杯、おろし&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;大さじ1杯と&lt;strong&gt;mayonnaise&lt;/strong&gt;大さじ1杯を混ぜ合わせれば作ることもできます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4010577166996971205?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4010577166996971205/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4010577166996971205' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4010577166996971205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4010577166996971205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-tomato-salad-with-sailfish.html' title='A recipe of the tomato salad with a sailfish tuna'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-133319105437600804</id><published>2008-05-18T11:34:00.012+09:00</published><updated>2008-05-23T14:39:51.621+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、beef、spaghetti、salt、wine、pepper、boil、cheese、fry、topping'/><title type='text'>A recipe of the pasta to toss in beef</title><content type='html'>&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;と混ぜ合わせた、簡単調理の&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;これらペンネ等の&lt;strong&gt;short_pasta&lt;/strong&gt;は、&lt;strong&gt;spaghetti&lt;/strong&gt;などとは違って、お皿に盛ってから時間がたっても美味しく食べられるのが特徴です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;部分）　&lt;br /&gt;ペンネ・リガーテ&lt;strong&gt;short_pasta&lt;/strong&gt;　２００ｇ&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;（具材部分）　　&lt;br /&gt;和牛ひき肉&lt;strong&gt;mince_beef&lt;/strong&gt;　１００ｇ&lt;br /&gt;赤ワイン&lt;strong&gt;red_wine&lt;/strong&gt;　２０ｍｌ&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;topping&lt;/strong&gt;部分）　&lt;br /&gt;黒胡椒&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;パルメザンチーズ&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;フライパンで&lt;strong&gt;mince_beef&lt;/strong&gt;をほぐしなが&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;したら、&lt;strong&gt;red_wine&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を加えて軽く&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;の効いたお湯で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;（２）の&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;を（１）のフライパンで和えたら、温かいお皿に盛り付けてください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;を散らしたら&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-133319105437600804?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/133319105437600804/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=133319105437600804' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/133319105437600804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/133319105437600804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-pasta-to-toss-in-beef.html' title='A recipe of the pasta to toss in beef'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-8905293954082291451</id><published>2008-05-17T20:24:00.012+09:00</published><updated>2008-05-23T14:40:36.046+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sauce、wine、recipe、dinner、supper、lunch、breakfast、milk、fry、bake、steam、salt、pepper、gratin、oyster、lasagna、echalote、cream、cheese、bread、broth'/><title type='text'>A recipe of delicious oyster gratin</title><content type='html'>今日は&lt;strong&gt;lasagna&lt;/strong&gt;ついでにもう一品&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;いっちゃいましょう。&lt;br /&gt;美味しーい、&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;です。&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもなります。&lt;br /&gt;一人前の&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;が４個として、５人前で&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;２０個分の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（５人分）&lt;br /&gt;生牡蠣（殻付・殻無しどちらでもよい）&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;　20個&lt;br /&gt;エシャロット（スライス）&lt;strong&gt;slice_echalote&lt;/strong&gt;　2個&lt;br /&gt;ホワイトソース&lt;strong&gt;white_sauce&lt;/strong&gt;　150cc&lt;br /&gt;白ワイン&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;　90cc&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;ゴーダチーズ&lt;strong&gt;gouda_cheese&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;パン粉&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;を殻からはずしたら、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;でぬめりをよく取り、&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;を充分に水洗いをしてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;次ぎに鍋に&lt;strong&gt;echalote&lt;/strong&gt;を入れたら、弱火で3分くらい色が付かないように&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;echalote&lt;/strong&gt;がしんなりとなったら、水気を切った&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;を入れて火を強く&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し、&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;を注いで少々&lt;strong&gt;steam&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;steam&lt;/strong&gt;で7～8分目くらいまで火が通ったら、&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;を鍋から取り出し、鍋の&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;詰め、&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;が50cc位になったところで&lt;strong&gt;white_sauce&lt;/strong&gt;を加えます。&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cream&lt;/strong&gt;で濃度を調整し、&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を整えます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;火を止め、&lt;strong&gt;gouda_cheese&lt;/strong&gt;を加えて&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;皿に並べた&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;に出来上がった&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;をかけ、&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;を振りかけてオーブンで4～5分表面をこんがりと焼き&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;上げたら&lt;strong&gt;oyster_gratin&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-8905293954082291451?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/8905293954082291451/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=8905293954082291451' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8905293954082291451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8905293954082291451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-delicious-oyster-gratin.html' title='A recipe of delicious oyster gratin'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-1127156621220922304</id><published>2008-05-17T19:36:00.011+09:00</published><updated>2008-05-23T14:42:06.486+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pork、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、butter、onion、garlic、olive、boil、bake、lasagna、cabbage、bacon、gratin、cream、cheese'/><title type='text'>A recipe of the lasagna with a Chinese cabbage and pork</title><content type='html'>&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;を使った&lt;strong&gt;lasagna&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;皿１皿分で説明しますので分量を調整してください。&lt;br /&gt;また、&lt;strong&gt;salt-free_butter&lt;/strong&gt;を使用したほうが香りが良くなり、味のアクセントになりますのでお薦めです。味がしつこくなってしまうので、&lt;strong&gt;scrap_pork&lt;/strong&gt;はなるべく脂身の少ない&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を使うと良いです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもいいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（１人分）&lt;br /&gt;白菜&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;　2枚&lt;br /&gt;豚挽き肉&lt;strong&gt;scrap_pork&lt;/strong&gt;　50g&lt;br /&gt;ベーコン（小角切り）&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;　20g&lt;br /&gt;タマネギ（みじん切り）&lt;strong&gt;cutting fine_onion&lt;/strong&gt;　20g&lt;br /&gt;ニンニク（みじん切り）&lt;strong&gt;cutting fine_garlic&lt;/strong&gt;　0．5g&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　100cc&lt;br /&gt;パルメジャンの粉チーズ&lt;strong&gt;powder_palmejean_cheese&lt;/strong&gt;　30g&lt;br /&gt;無塩バター&lt;strong&gt;salt-free_butter&lt;/strong&gt;　10g&lt;br /&gt;モッツァレラチーズ&lt;strong&gt;mozzarella_cheese&lt;/strong&gt;　30g&lt;br /&gt;ピュアオリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;フライパンにピュア&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;をひき、&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;鍋を用意して（１）から出た水分と油分を利用して&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;を炒めます。そこへ（１）の&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を加え、よくかき混ぜたら&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;を入れて5分程度、弱火で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;茹でた&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;の水気を取って、芯と葉の部分を切り分けておきます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;皿に（２）を適量ひいたら、&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;の葉、再び（２）の&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;、そして&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;の芯と4層に重ねていきます。その上に、&lt;strong&gt;mozzarella_cheese&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt-free_butter&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;powder_cheese&lt;/strong&gt;をかけて、180℃のオーブンで表面に焼き色が付くまで5分ぐらい&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;lasagna&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-1127156621220922304?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/1127156621220922304/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=1127156621220922304' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1127156621220922304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1127156621220922304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-lasagna-with-chinese-cabbage.html' title='A recipe of the lasagna with a Chinese cabbage and pork'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3399570029032555667</id><published>2008-05-16T16:28:00.010+09:00</published><updated>2008-05-23T14:43:03.960+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pork、recipe、lunch、dinner、supper、wine、egg、salt、pepper、boil、fry、sirloin、plum、cutlet、flour、bread'/><title type='text'>The recipe of the plum flavor pork cutlet</title><content type='html'>先ほどと同じ&lt;strong&gt;pork_sirloin&lt;/strong&gt;を使い、&lt;strong&gt;plum&lt;/strong&gt;を加えた豚カツ&lt;strong&gt;pork_cutlet&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を120g使った1人前の分量で紹介しますので、お好みで調整してください。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;か&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（１人分）&lt;br /&gt;種なしドライプラム&lt;strong&gt;dry_plum&lt;/strong&gt;　15g&lt;br /&gt;赤ワイン&lt;strong&gt;red_wine&lt;/strong&gt;　50cc&lt;br /&gt;豚ロース&lt;strong&gt;pork_sirloin&lt;/strong&gt;　120g&lt;br /&gt;小麦粉&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;玉子&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;　1コ&lt;br /&gt;パン粉&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;サラダオイル&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dry_plum&lt;/strong&gt;は、&lt;strong&gt;red_wine&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してやわらかくもどして冷ましておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pork_sirloin&lt;/strong&gt;は、薄く2枚に切り分けたら、（１）の&lt;strong&gt;plum&lt;/strong&gt;を挟んで、&lt;strong&gt;salt_&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;、溶き&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;の順に衣を付けていきます。フライパンに（２）の&lt;strong&gt;pork_sirloin&lt;/strong&gt;が半分位つかる程度に&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を入れてください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;が180度くらいになったら（２）を入れて、&lt;strong&gt;pork_cutlet&lt;/strong&gt;の片面が&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;で色付いたら、ひっくり返して、もう片方の面も同様に&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;pork_cutlet&lt;/strong&gt;は、フライパンの中でまわす様に色付けをするのがコツです。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pork_cutlet&lt;/strong&gt;を皿に盛り付けたら出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3399570029032555667?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3399570029032555667/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3399570029032555667' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3399570029032555667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3399570029032555667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-plum-flavor-pork-cutlet.html' title='The recipe of the plum flavor pork cutlet'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4443625292859358126</id><published>2008-05-16T15:15:00.010+09:00</published><updated>2008-05-23T14:43:53.228+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pork、lunch、dinner、supper、recipe、salt、pepper、egg、sauce、boil、fry、avocado、croquette、balsamico、vinegar、mustard、bread、watercress、flour'/><title type='text'>The recipe of the avocado pork croquette</title><content type='html'>&lt;strong&gt;balsamico_sauce&lt;/strong&gt;を使い、&lt;strong&gt;avocado&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;で包んだ珍しい&lt;strong&gt;croquette&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;を紹介します。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;avocado&lt;/strong&gt;はできるだけ食べ頃のものを使用してください。また&lt;strong&gt;balsamic_vinegar&lt;/strong&gt;のかわりに黒酢を使っても美味しくできます。&lt;br /&gt;おかずとしても充分ボリュームもありますし、おつまみにも最高です。&lt;br /&gt;簡単に作れますので、ぜひお試しください。&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;か&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;アボカド&lt;strong&gt;avocado&lt;/strong&gt;　1コ&lt;br /&gt;豚ロース（薄切り）&lt;strong&gt;slice_sirloin_pork&lt;/strong&gt;　8枚&lt;br /&gt;バルサミコ酢&lt;strong&gt;balsamic_vinegar&lt;/strong&gt;　250ml&lt;br /&gt;マスタード&lt;strong&gt;mustard&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;パン粉&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;卵&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;　1コ&lt;br /&gt;クレソン&lt;strong&gt;watercress&lt;/strong&gt;　2束&lt;br /&gt;小麦粉&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;揚げ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;balsamic_vinegar&lt;/strong&gt;を鍋に入れたら、弱火で1/3の量になるまで&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;煮つめておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;avocado&lt;/strong&gt;は種と皮を取り除いた後、8等分にしてそれぞれ&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味つけをしておきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;mustard&lt;/strong&gt;を薄く塗り、その面を内側にして（２）の&lt;strong&gt;avocado&lt;/strong&gt;を巻き包み込みます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;（３）に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;・&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;・&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;の順に衣をつけて&lt;strong&gt;croquette&lt;/strong&gt;を作り180度の&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;（４）をお皿に盛り付けて、（１）の&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;をかけて&lt;strong&gt;watercress&lt;/strong&gt;を飾りつけたら&lt;strong&gt;pork_croquette&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4443625292859358126?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4443625292859358126/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4443625292859358126' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4443625292859358126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4443625292859358126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-avocado-pork-croquette.html' title='The recipe of the avocado pork croquette'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-6988659727712775606</id><published>2008-05-15T21:44:00.012+09:00</published><updated>2008-05-23T14:44:34.374+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lunch、dinner、supper、breakfast、butter、tomato、garlic、lemon、pepper、recipe、chicken、prawn、parsley'/><title type='text'>A recipe to roast chest chicken and a prawn</title><content type='html'>低脂肪な&lt;strong&gt;chest_chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。少ない&lt;strong&gt;oil&lt;/strong&gt;で紹介していますが、特にメタボリックが気にならない方やもっと風味を上げたいという方は、&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を作る時に&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を半々にして仕上げることによって、さらに風味がよくなります。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;鶏胸肉&lt;strong&gt;chest_chicken&lt;/strong&gt;（200g）　2枚&lt;br /&gt;えび&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;　16尾&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　大1個&lt;br /&gt;オリーブ油&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　50cc&lt;br /&gt;にんにくみじん切り&lt;strong&gt;garlic_cutting_fine&lt;/strong&gt;　大1片&lt;br /&gt;パセリみじん切り&lt;strong&gt;parsley_cutting_fine&lt;/strong&gt;　大さじ4杯&lt;br /&gt;レモン汁&lt;strong&gt;lemon_juice&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;レモン（クシ切り）&lt;strong&gt;cut_lemon&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;黒胡椒&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;は尾を残して殻をむいたら、背中にナイフを入れて背ワタを取りのぞきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;は湯剥きをして種を取ったら1cm角に切ります。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして、半量の&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を熱したフライパンに皮目を下にして入れ、やや中火で&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し、&lt;strong&gt;oil&lt;/strong&gt;をかけながらじっくりと&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;していきます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;しっかりと焼き目が付いたら&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を裏返して、&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;焼きます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;残った焼き&lt;strong&gt;oil&lt;/strong&gt;は棄て、フライパンをペーパータオルでよく拭き取ってから、再度&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;を加えます。&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;で薄く色がついたら、４の&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;みじん切りと&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;角切りを入れてからめ、&lt;strong&gt;lemon&lt;/strong&gt;汁を加えて&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;で味を調えます。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を1枚で2人前用に厚めに切り分けてから盛り付けます。&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;も&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の回りに飾りつけて５の&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;をかけてから&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;をふり、お好みで&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;をかけて&lt;strong&gt;lemon&lt;/strong&gt;を添えてたら&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-6988659727712775606?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/6988659727712775606/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=6988659727712775606' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/6988659727712775606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/6988659727712775606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-to-roast-chest-chicken-and-prawn.html' title='A recipe to roast chest chicken and a prawn'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3999869254605517768</id><published>2008-05-14T17:53:00.014+09:00</published><updated>2008-05-23T14:45:58.905+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bouillabaisse、lunch、dinner、supper、recipe、garlic、wine、tomato、shellfish、prawn、scallop、cod、sea bream、oyster、clam、cuttlefish、crab、broccoli、anchovy、tobanjan、parsley'/><title type='text'>A recipe of slightly hard Italianism bouillabaisse</title><content type='html'>ちょい辛のイタリアン&lt;strong&gt;bouillabaisse&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;見た目にも豪華ですので、お客さんなどがいらっしゃった際などにも良いかもしれません。&lt;br /&gt;魚介類&lt;strong&gt;fish_and_shellfish&lt;/strong&gt;は火を入れ過ぎないように注意してください。辛味はお好みで調節できます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;有頭海老&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;　２本&lt;br /&gt;帆立貝柱&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;　４個&lt;br /&gt;白身魚切り身（タラ）&lt;strong&gt;slice_of the_cod&lt;/strong&gt;　２枚&lt;br /&gt;白身魚切り身（鯛）&lt;strong&gt;slice_of the_sea_bream&lt;/strong&gt;　２枚&lt;br /&gt;むき牡蠣&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;　４個&lt;br /&gt;アサリ&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;　１６個&lt;br /&gt;小ヤリイカ&lt;strong&gt;small_spear_cuttlefish&lt;/strong&gt;　４杯&lt;br /&gt;切り渡り蟹&lt;strong&gt;cut_crab&lt;/strong&gt;　４杯&lt;br /&gt;ブロッコリー&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;　1/2個&lt;br /&gt;ドライトマト&lt;strong&gt;dry_tomato&lt;/strong&gt;　１０個&lt;br /&gt;ニンニク&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　大１片&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　１５０ｃｃ&lt;br /&gt;白ワイン&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;　１００cc&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　３００ｃｃ&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　１５０ｇ&lt;br /&gt;赤唐辛子&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;　３本&lt;br /&gt;アンチョビフィレ&lt;strong&gt;fillet_anchovy&lt;/strong&gt;　３本&lt;br /&gt;豆板醤&lt;strong&gt;tobanjan&lt;/strong&gt;　小さじ1杯&lt;br /&gt;パセリ&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;はひげと足を切り、頭を残して殻をむきます。&lt;strong&gt;cuttlefish&lt;/strong&gt;は皮を剥いたら２cm位のぶつ切りにします。&lt;strong&gt;crab&lt;/strong&gt;は食べやすいように切れ目をいれておきます。&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;は小さく切り分けてから&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;以外の魚貝&lt;strong&gt;fish_and_shellfish&lt;/strong&gt;には&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;をしておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;20cm位の鍋につぶした&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;を入れたら、&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;100ccを入れて火にかけ&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;ます。&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;に焼き色がついて&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;に十分香りが移ってから&lt;strong&gt;anchovy&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;を入れ、&lt;strong&gt;anchovy&lt;/strong&gt;を溶かすように軽く&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;をしてください。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;２の鍋に&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;crab&lt;/strong&gt;を入れて中火で&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。次に&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;oyster&lt;/strong&gt;を入れて6分目程火が入ったら&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;を回しながらかけていきます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;ホイッパーなどでつぶした&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;を３の中に入れます。次に&lt;strong&gt;cod&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;sea_bream&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;spear_cuttlefish&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;dry_tomato&lt;/strong&gt;などを入れてから軽く&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;煮込み、&lt;strong&gt;tobanjan&lt;/strong&gt;を入れて辛味を調節してください。&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;で味を整えて全体に味がなじんだら仕上げに残りの&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を回し入れ、最後に&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;を振りかけたら&lt;strong&gt;bouillabaisse&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3999869254605517768?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3999869254605517768/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3999869254605517768' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3999869254605517768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3999869254605517768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-slightly-hard-italianism.html' title='A recipe of slightly hard Italianism bouillabaisse'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-1391294173388978175</id><published>2008-05-13T01:00:00.015+09:00</published><updated>2008-05-23T14:46:57.755+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='butter、sauce、dinner、supper、lunch、breakfast、bake、recipe、wine、salt、pepper、leaf、boil、scallop、turnip、citron、pepper、cream、flour、butter、virgin oil、lemon、juice'/><title type='text'>A recipe to roast a turnip and a scallop in a citron pepper butter sauce</title><content type='html'>ホタテ貝柱&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;と蕪&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;を柚子胡椒&lt;strong&gt;citron_pepper&lt;/strong&gt;のバターソース&lt;strong&gt;butter_sauce&lt;/strong&gt;で焼いて&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;みました。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;citron_pepper&lt;/strong&gt;はいろんなメーカーから発売されているのですが、出来れば九州産のものをお求めいただくとよいと思います。&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;しすぎないように注意をして下さい。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;の香ばしいかおりと&lt;strong&gt;citron_pepper&lt;/strong&gt;の刺激が魅力の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもお薦め。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;刺身用ほたて貝柱&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;　12個&lt;br /&gt;かぶ&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;生クリーム&lt;strong&gt;fresh_cream&lt;/strong&gt;　90cc&lt;br /&gt;白ワイン&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;　50cc&lt;br /&gt;塩、胡椒&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;薄力粉&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;無塩バター&lt;strong&gt;salt-free_butter&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;バージンオイル&lt;strong&gt;virgin_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（柚子胡椒バター&lt;strong&gt;citron_pepper_butter&lt;/strong&gt;）　&lt;br /&gt;柚子胡椒&lt;strong&gt;citron_pepper&lt;/strong&gt;　小さじ1/2&lt;br /&gt;無塩バター&lt;strong&gt;salt-free_butter&lt;/strong&gt;　25g&lt;br /&gt;レモン汁&lt;strong&gt;lemon_juice&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;の白く固い部分は取り除いてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;は8等分のクシ形に切り分けて、少々厚めに皮をむき、&lt;strong&gt;leaf&lt;/strong&gt;の部分は3cmくらいの長さに切り分けます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;茹でします。&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;に火が通る直前に&lt;strong&gt;leaf&lt;/strong&gt;を加えて一緒に&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;茹でます。その後&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;virgin_oil&lt;/strong&gt;で軽く和えます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;citron_pepper_butter&lt;/strong&gt;は、分量の&lt;strong&gt;citron_pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を合わせたら&lt;strong&gt;lemon_juice&lt;/strong&gt;を加えてよく混ぜあわせておきます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;キッチンペーパーでよく水気を拭き取った&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;をして、&lt;strong&gt;weak_flour&lt;/strong&gt;をつけてフライパンで&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;virgin_oil&lt;/strong&gt;を熱&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;し、綺麗な焼き&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;色をつけるとよいです。ただし裏面はサッと&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;する程度でよいです。焼き色の付いた&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;は別皿に移して保温しておいてください。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;残ったフライパンの&lt;strong&gt;oil&lt;/strong&gt;は捨てないで&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;を加えてからひと煮立ちさせ軽く&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;煮詰めます。&lt;strong&gt;citron_pepper_butter&lt;/strong&gt;を合わせて加えたら、火を止めてフライパンをゆすってトロトロにさせます。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;お皿に保温しておいた&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;leaf&lt;/strong&gt;を盛り付けたら、その周りに&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を流し添えて出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-1391294173388978175?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/1391294173388978175/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=1391294173388978175' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1391294173388978175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1391294173388978175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-to-roast-turnip-and-scallop-in.html' title='A recipe to roast a turnip and a scallop in a citron pepper butter sauce'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-2047519906933271959</id><published>2008-05-12T11:35:00.015+09:00</published><updated>2008-05-23T14:48:38.708+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='egg、milk、dinner、supper、lunch、wine、demi-glace、hamburger、steak、mushroom、omelette、stew、beef、ketchup、bread、vinegar、asparagus、eggplant、watercress、flour、bake、recipe'/><title type='text'>The recipe of the hamburger steak to wrap an egg in</title><content type='html'>半熟の&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;を包み込んだ煮込み&lt;strong&gt;stew&lt;/strong&gt;ハンバーグ&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;mushroom_sause&lt;/strong&gt;掛けの&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。オーブンを使用します。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;を切ると、中からとろーりと&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;の黄身が流れ出し、ふんわりと&lt;strong&gt;omelette&lt;/strong&gt;のようなやわらかさが特徴です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;部分）&lt;br /&gt;牛ミンチ&lt;strong&gt;beef_mince&lt;/strong&gt;　500ｇ&lt;br /&gt;タマゴ（L）&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;ケチャップ&lt;strong&gt;ketchup&lt;/strong&gt;　小さじ1杯&lt;br /&gt;玉葱&lt;strong&gt;onion_cutting fine&lt;/strong&gt;みじん切り　400ｇ&lt;br /&gt;パン粉&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;　90ｇ&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;　20ｃｃ&lt;br /&gt;ブラックペッパー&lt;strong&gt;black_pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;タマゴ（M)&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;、酢&lt;strong&gt;vinegar&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;小麦粉&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（付け合わせ&lt;strong&gt;garnish&lt;/strong&gt;部分）&lt;br /&gt;丸いも&lt;strong&gt;circle_potato&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;グリーンアスパラ&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;　1本&lt;br /&gt;子切り茄子&lt;strong&gt;eggplant&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;クレソン&lt;strong&gt;watercress&lt;/strong&gt;　1本&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（ソース&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;部分）&lt;br /&gt;デミグラスソース（市販品）&lt;strong&gt;demi-glace_sauce&lt;/strong&gt;　400ｃｃ&lt;br /&gt;赤ワイン&lt;strong&gt;red_wine&lt;/strong&gt;　200ｃｃ&lt;br /&gt;マッシュルーム&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;、コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　40ｇ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;沸騰したお湯に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vinegar&lt;/strong&gt;を入れてから、常温に戻した&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;をそっと入れてジャスト4分間&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;してそのまま30秒常温で置いてから氷水に落とし、崩さない様に&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;の殻を剥いておきます。この時、&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;する時間は厳守してください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;の種を合わせておきます。1人前150ｇを取り分けてから&lt;strong&gt;Wheat_flour&lt;/strong&gt;を付けた&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;を包み込んでください。そして合わせ目をしっかりと閉じます。この時に、&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;beef_mince&lt;/strong&gt;で包んだあとの繋ぎ目をしっかり閉じておかないと、オーブンで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;した際に&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;が割れ易いので注意してください。だ円型に&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;の形を整えたらフライパンで焼き目をつけ、約200度のオーブンで8分間&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;次ぎに&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を作ります。まず鍋に&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を熱し&lt;strong&gt;mushroom_slice&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;baked&lt;/strong&gt;したら&lt;strong&gt;red_wine&lt;/strong&gt;を加えて&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;煮詰めます。&lt;strong&gt;demi-glace_sauce&lt;/strong&gt;を加え&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;をします。そして&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;の中で約2分間、軽く&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;garnish&lt;/strong&gt;を皿に盛ったら&lt;strong&gt;hamburger_steak&lt;/strong&gt;を盛り付けて、&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を掛けて&lt;strong&gt;watercress&lt;/strong&gt;を添えたら出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-2047519906933271959?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/2047519906933271959/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=2047519906933271959' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2047519906933271959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2047519906933271959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-hamburger-steak-which-i.html' title='The recipe of the hamburger steak to wrap an egg in'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3086114636149556319</id><published>2008-05-12T10:30:00.013+09:00</published><updated>2008-05-23T14:50:04.468+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cayenne、chervil、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、cod、bake、garlic、salt、gratin、herb、milk、olive oil、parsley、pepper、potato、thyme、boil'/><title type='text'>A recipe to roast a cod and a potato</title><content type='html'>&lt;strong&gt;harb&lt;/strong&gt;を使った香ばしさが特徴の、&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cod&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;風です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;だけでなく&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもお薦めです。仕上げにオーブンを使用します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;真だら&lt;strong&gt;pacific_cod&lt;/strong&gt;切り身　4切れ&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;　300g&lt;br /&gt;クリーム&lt;strong&gt;cream&lt;/strong&gt;　80cc&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;　80cc&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　1片&lt;br /&gt;タイム&lt;strong&gt;thyme_herb&lt;/strong&gt;　1本&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　2つまみ&lt;br /&gt;カイエンヌペッパー&lt;strong&gt;cayenne_pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;オリーブ油&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　40g&lt;br /&gt;パセリ&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;　1/2パック&lt;br /&gt;チャービル&lt;strong&gt;chervil&lt;/strong&gt;　1/2パック&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;は皮をむき1/2にカットしたら、水を鍋にひたひたに入れます。&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;thyme_herb&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cayenne_pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を加え、強火で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;し、沸騰したら弱火で約20分間&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;火を入れます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;その間に&lt;strong&gt;herb&lt;/strong&gt;の葉&lt;strong&gt;leaf&lt;/strong&gt;の部分と&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;をミキサーにかけ、ピュレ状にします。この時に&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;は少しずつ加えて下さい。次に&lt;strong&gt;cream&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;を温めておきます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;したらお湯を切って、すぐに裏ごして&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を加えます。軽くねったら、&lt;strong&gt;cream&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;を少しづつ加えながら、よく混ぜ合わせます。その後&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;で味を整えてから保温しておきます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cod&lt;/strong&gt;の皮目に切れ目を入れたら、&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;してフライパンで皮目を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;焼きます。色が付いたら、&lt;strong&gt;gratin&lt;/strong&gt;皿に&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を敷き、&lt;strong&gt;cod&lt;/strong&gt;をのせ、&lt;strong&gt;herb&lt;/strong&gt;のピュレをかけ、これをオーブン(180度)で5分間&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;したら出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3086114636149556319?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3086114636149556319/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3086114636149556319' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3086114636149556319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3086114636149556319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-that-baked-cod-and-potato.html' title='A recipe to roast a cod and a potato'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3881976804011021143</id><published>2008-05-11T15:16:00.013+09:00</published><updated>2008-05-23T14:51:17.888+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables、lunch、dinner、supper、spaghetti、tomato、cole、pasta、boil、recipe、beans、bamboo、asparagus、broccoli、pea、garlic、pepper、olive、cuttlefish、wine、bouillon、clam'/><title type='text'>A recipe of the spaghetti with vegetables of the spring</title><content type='html'>春野菜&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;spaghetti&lt;/strong&gt;です。&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;や菜の花&lt;strong&gt;cole&lt;/strong&gt;など、彩りも豊かな&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;下準備が少々面倒かも知れませんが、頑張ってください。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;パスタ&lt;strong&gt;pasta_spaghetti&lt;/strong&gt; 160g&lt;br /&gt;菜の花&lt;strong&gt;cole &lt;/strong&gt;6本&lt;br /&gt;そら豆&lt;strong&gt;broad_beans&lt;/strong&gt; 10個&lt;br /&gt;竹の子&lt;strong&gt;bamboo_shoot&lt;/strong&gt;　1/2個&lt;br /&gt;アスパラガス&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;　4本&lt;br /&gt;スティックブロッコリー&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;　2本&lt;br /&gt;スナップエンドウ&lt;strong&gt;pea&lt;/strong&gt;　6個&lt;br /&gt;絹さや&lt;strong&gt;field_pea&lt;/strong&gt;　6枚&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;strong&gt;pasta_sauce&lt;/strong&gt;)　　&lt;br /&gt;ガーリック&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;唐辛子&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;ヤリイカ&lt;strong&gt;spear_cuttlefish&lt;/strong&gt;　1本&lt;br /&gt;プチトマト&lt;strong&gt;mini_tomato&lt;/strong&gt;　6個&lt;br /&gt;白ワイン&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;野菜のブイヨン&lt;strong&gt;vegetables_bouillon&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;あさりのだし汁&lt;strong&gt;broth_short-necked_clam&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;ホワイトペッパー&lt;strong&gt;white_pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;エキストラバージンオリーブオイル&lt;strong&gt;extra virgin_olive_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;まずは&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の下処理をします。菜の花&lt;strong&gt;cole&lt;/strong&gt;は下の部分を少しカットして水洗いしてください。そら豆&lt;strong&gt;broad_beans&lt;/strong&gt;はさやから出して、さらに皮を剥いていきます。&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;スティックブロッコリー&lt;strong&gt;broccoli&lt;/strong&gt;は下の部分の皮を剥き、食べやすいようにカットしてください。スナップエンドウ&lt;strong&gt;pea&lt;/strong&gt;と絹さや&lt;strong&gt;field_pea&lt;/strong&gt;はスジを取ります。&lt;strong&gt;bamboo_shoot&lt;/strong&gt;は食感が残る厚さにスライスしてください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bamboo_shoot&lt;/strong&gt;はなるべく生のものを用意してください。前日に、ぬか、&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;を入れて串が通るまで&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;し、そのまま一晩おいてアク抜きをしておきます。１日経ったら皮を剥いて水洗いをしてください。そのまま水につけて４日ほどは保存ができます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;ヤリイカ&lt;strong&gt;spear_cuttlefish&lt;/strong&gt;の下処理をします。胴体からゲソを引き抜いて、ワタ、目、くちばしを取り除いて、&lt;strong&gt;spear_cuttlefish&lt;/strong&gt;の胴体は輪切りにし、ゲソは２等分にします。その後、塩を少量振ってから、よく水で洗ってください。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を入れたたっぷりのお湯で&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;をし始めます。フライパンに&lt;strong&gt;olive oil_&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;（みじん切り）&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;を入れたら弱火で&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;火にかけます。香りがたってきたら&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;で下味をつけたヤリイカ&lt;strong&gt;spear_cuttlefish&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;bamboo_shoot&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して、&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;を少量注ぎ入れます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;ヤリイカ&lt;strong&gt;spear_cuttlefish&lt;/strong&gt;は硬くならないように1度取り出しておきます。フライパンに&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;のブイヨン&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;とあさりのだし汁&lt;strong&gt;broth_short-necked_clam&lt;/strong&gt;を注ぎいれ、少し&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;煮詰めながら&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;white_pepper&lt;/strong&gt;で味を調えておきます。&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;の茹で上がりにあわせて、そのまま&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;のお湯に野菜を入れます。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;が茹で上がったらフライパンに合わせて、味を良くなじませます。フライパンをよく揺すると&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;が乳化してきますので、ヤリイカ&lt;strong&gt;spear_cuttlefish&lt;/strong&gt;を戻し、仕上げに&lt;strong&gt;extra virgin_&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を加えます。すると、とてもよい香りがします。あとはお皿に彩りよく盛り付けたら&lt;strong&gt;spaghetti&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bamboo_shoot&lt;/strong&gt;は、生のものを使用すると&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;自体の香りが断然に違ってきますので、是非チャレンジをしてみてください。&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;は少し固めで、&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;は柔らかめになるように&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;をよく染み込ませるようなイメージで、かつ、アルデンテに仕上げるようにして下さい。食べたときの&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の一体感が大事です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3881976804011021143?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3881976804011021143/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3881976804011021143' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3881976804011021143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3881976804011021143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/recipe-of-spaghetti-which-i-used.html' title='A recipe of the spaghetti with vegetables of the spring'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-2852677062953743042</id><published>2008-05-10T15:01:00.014+09:00</published><updated>2008-05-23T15:07:20.432+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cabbage、pork、recipe、lunch、breakfast、dinner、supper、shiitake、turnip、carrot、spring rain、cole、onion、pepper、garlic、ginger、boil、fry'/><title type='text'>A recipe of the saltiness garlic soup</title><content type='html'>辛味とニンニク&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;生姜&lt;strong&gt;ginger&lt;/strong&gt;の風味をつけたあっさりスープ&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;あっさりとした塩味ベースの&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;ですのでラーメンスープ&lt;strong&gt;ramen_soup&lt;/strong&gt;にも利用できます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にも使えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;白菜&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;　1枚&lt;br /&gt;生しいたけstraight_&lt;strong&gt;shiitake&lt;/strong&gt;（小）　4枚&lt;br /&gt;かぶ&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;　1/2個&lt;br /&gt;人参&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;　20g&lt;br /&gt;豚バラスライス&lt;strong&gt;thin_&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;　4枚ほど&lt;br /&gt;春雨（もどし）&lt;strong&gt;spring_rain&lt;/strong&gt;　80g&lt;br /&gt;きざみ青ねぎchopping fine_&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;赤唐辛子red_&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　1本&lt;br /&gt;小粒にんにくsmall_&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　1個&lt;br /&gt;小さめの生姜small_&lt;strong&gt;ginger&lt;/strong&gt;1/4個&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;調味料&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;うまみ調味料&lt;strong&gt;taste_seasoning&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;スープの素&lt;strong&gt;soup_base&lt;/strong&gt;　小さじ1杯&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　500cc&lt;br /&gt;オイスターソース&lt;strong&gt;oyster_source&lt;/strong&gt;　小さじ1/2 杯&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　小さじ1/2 杯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;を一口大の大きさの板切りにします。&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;は皮むきをして4等分し、その内の一つの&lt;strong&gt;turnip&lt;/strong&gt;を半分の大きさに切ります（一口大の大きさにする）。&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;は厚さ2mmほどにスライスして、&lt;strong&gt;shiitake&lt;/strong&gt;は下の硬い部分をを切り落としてから、それぞれの&lt;strong&gt;shiitake&lt;/strong&gt;を半分に切ります。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;thin_pork&lt;/strong&gt;は4等分の大きさにします。この時、切り落としの&lt;strong&gt;thin_pork&lt;/strong&gt;を使用しても良いです。&lt;strong&gt;spring_rain&lt;/strong&gt;はお湯でもどした後に5cm程の長さに切ります。&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;はスライス切りにします。&lt;strong&gt;ginger&lt;/strong&gt;も薄くスライスします。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;お湯を用意したら、&lt;strong&gt;turnip_chinese_cabbage_carrot&lt;/strong&gt;をボイル&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;strong&gt;shiitake&lt;/strong&gt;も軽く&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;鍋を用意して&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;を入れて、&lt;strong&gt;pepper_garlic_ginger&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;炒めます。その後に&lt;strong&gt;thin_pork&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;そこに&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;を入れて、再沸騰させます。この時にアクと&lt;strong&gt;oil&lt;/strong&gt;が浮いてくるのでお玉で取り除きます。次に弱火にして、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;taste_seasoning&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;oyster_source&lt;/strong&gt;を入れます。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;spring_rain&lt;/strong&gt;を入れて沸かします。仕上げにみじん切りした&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;を振りかけたら出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;した&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を入れた後はあまり長い時間&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;しないで、温める程度にしてください。最後に&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;を使ってますが、ほうれん草、菜の花、絹さや&lt;strong&gt;spinach&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;cole&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;field_pea&lt;/strong&gt;等でもお好みで代用できます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-2852677062953743042?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/2852677062953743042/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=2852677062953743042' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2852677062953743042'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2852677062953743042'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/garlic-soup-saltiness.html' title='A recipe of the saltiness garlic soup'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4177313038282537695</id><published>2008-05-09T21:24:00.010+09:00</published><updated>2008-05-23T15:08:43.752+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='scallop、recipe、bake、boil、lunch、dinner、supper、onion、cumin、edible、spring、ketchup、nampla、potato、pepper、butter'/><title type='text'>A recipe to roast a scallop and a potato</title><content type='html'>ナンプラー&lt;strong&gt;nampla&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;はとても相性が良いので、是非ともお勧めです。&lt;br /&gt;ボリュームもありますが、とってもヘルシーです。&lt;br /&gt;しかし最近はずっと、おつまみ系ばかりになっちゃってるなあ。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;（メークインがおすすめ）　300g&lt;br /&gt;帆立貝貝柱&lt;strong&gt;scallop_adductor muscle&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;タマネギ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;（スライス）　80g&lt;br /&gt;クミン&lt;strong&gt;cumin&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;サラダ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;の材料&lt;br /&gt;長ネギ&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;　8cmくらい&lt;br /&gt;粗挽きコショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt; 適量&lt;br /&gt;トマトケチャップ&lt;strong&gt;tomato_ketchup&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;ナンプラー&lt;strong&gt;nampla&lt;/strong&gt;　5cc&lt;br /&gt;無塩バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　20g&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;の皮を剥いたら、水にさらさずに細切りにしておきます。&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;したら、&lt;strong&gt;salt_pepper_cumin&lt;/strong&gt;で味を調えます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;は横半分にスライスして、&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;を振ります。1の&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;は冷めないうちに8等分に分けてラップの上に広げます。&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;を1枚ずつ乗せて、それぞれ茶巾のように&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を衣のようにして包みます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;フライパンに&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;をひいたら、2の&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;をやや強火で両面きつね色に&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;次に&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を作ります。別のフライパンか鍋で&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;のみじん切りを火にかけ、泡が出てきたら、&lt;strong&gt;tomato_ketchup_nampla_pepper&lt;/strong&gt;を加えて&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;一煮立ちさせます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;お皿の中央に好みで&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;などを盛って、3の&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を添え、周りに&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;をあしらったら出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;は水にさらさないことと、冷めないうちに包むようにしてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4177313038282537695?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4177313038282537695/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4177313038282537695' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4177313038282537695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4177313038282537695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/blog-post_09.html' title='A recipe to roast a scallop and a potato'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-5357319098840251583</id><published>2008-05-08T15:20:00.007+09:00</published><updated>2008-05-23T15:09:21.633+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cucumber、recipe、lunch、dinner、supper、breakfast、champignon、fry、spring、onion、liquor、dressing'/><title type='text'>A recipe to mix a cucumber and a champignon with</title><content type='html'>いい加減に&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;ばかりなので、ここでちょっとさっぱり系「和えもの（&lt;strong&gt;toss&lt;/strong&gt;？&lt;strong&gt;mix&lt;/strong&gt;？）」が引き立ちます。&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;にも合うように中華風&lt;strong&gt;chinese food style&lt;/strong&gt;にしてみました。パッと作れて簡単な&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;だけでなく&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;しめじ&lt;strong&gt;champignon&lt;/strong&gt;　１株&lt;br /&gt;きゅうり&lt;strong&gt;cucumber&lt;/strong&gt;　１本&lt;br /&gt;長ねぎ&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;　４cmくらいを１本&lt;br /&gt;酒&lt;strong&gt;cooking_liquor&lt;/strong&gt;　小さじ１杯&lt;br /&gt;中華ドレッシング&lt;strong&gt;chinese_dressing&lt;/strong&gt;　小さじ１杯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;champignon&lt;/strong&gt;は根もとを切り落とし、ほぐしておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cucumber&lt;/strong&gt;は半分に切って薄切りにします。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;champignon&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cooking_liquor&lt;/strong&gt;を入れてから中火で&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;し、箸でかき混ぜながら、軽く火を通し&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;は縦に１本切り込みを入れて開き、芯を除いて細切りにしてから水にさらします。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;champignon&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cucumber&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;chinese_dressing&lt;/strong&gt;で和えて器に盛り、&lt;strong&gt;spring_onion&lt;/strong&gt;を上からパラパラと乗せたら出来上がりです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-5357319098840251583?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/5357319098840251583/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=5357319098840251583' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5357319098840251583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5357319098840251583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/blog-post_1974.html' title='A recipe to mix a cucumber and a champignon with'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-448913594231857244</id><published>2008-05-08T14:37:00.010+09:00</published><updated>2008-05-23T15:25:23.742+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、soy、sauce、lunch、dinner、supper、pepper、lemon、brandy、chicken、cock、chicken、honey、vinegar、parsley、egg、cucumber、lettuce、starch、flour、mayonnaise、potato'/><title type='text'>A recipe of the Thailand-like fried chicken</title><content type='html'>昨日は&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;を連発したので、今日も負けずに美味しい&lt;strong&gt;dish&lt;/strong&gt;「鶏からあげ&lt;strong&gt;fried_chicken&lt;/strong&gt;」のタイ風味を作ります。&lt;br /&gt;もちろん、&lt;strong&gt;dish&lt;/strong&gt;にピッタリですが、私は晩ご飯のおかず&lt;strong&gt;meal&lt;/strong&gt;にもしちゃってます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;fried_chicken&lt;/strong&gt;にほんのりと洋酒&lt;strong&gt;brandy&lt;/strong&gt;の隠し味（香り？）がミソの&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;鶏もも肉&lt;strong&gt;cock_thigh&lt;/strong&gt;　８００g&lt;br /&gt;はちみつ&lt;strong&gt;honey&lt;/strong&gt;　大さじ３杯&lt;br /&gt;しょうゆ&lt;strong&gt;soy_sauce&lt;/strong&gt;　大さじ１．５杯&lt;br /&gt;酢&lt;strong&gt;vinegar&lt;/strong&gt;　小さじ２杯&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　小さじ１．５杯&lt;br /&gt;ブランデー&lt;strong&gt;brandy&lt;/strong&gt;　大さじ２杯&lt;br /&gt;コショウ&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;パセリみじん切り&lt;strong&gt;cutting fine_parsley&lt;/strong&gt;　大さじ４杯&lt;br /&gt;卵白&lt;strong&gt;egg_white&lt;/strong&gt;　卵２個分&lt;br /&gt;黄ピーマン&lt;strong&gt;yellow green_pepper&lt;/strong&gt;　１個&lt;br /&gt;胡瓜&lt;strong&gt;cucumber&lt;/strong&gt;　１本&lt;br /&gt;サニーレタス&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;　４枚&lt;br /&gt;レモン&lt;strong&gt;lemon&lt;/strong&gt;　４分の１個&lt;br /&gt;片栗粉&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;　大さじ２杯&lt;br /&gt;小麦粉&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;　大さじ４杯&lt;br /&gt;揚げ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　大さじ４杯&lt;br /&gt;マヨネーズ&lt;strong&gt;mayonnaise&lt;/strong&gt;　大さじ４杯&lt;br /&gt;スイートチリソース&lt;strong&gt;sweet_chili_sauce&lt;/strong&gt;　小さじ１杯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;８００gを一口大に、そぎ切りにします。ボウルに&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と、&lt;strong&gt;honey&lt;/strong&gt;から&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;までの材料を&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;に絡むようによく揉み込みます。&lt;strong&gt;green_pepper&lt;/strong&gt;１個をスライスして水にさらし、&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;４枚も一口大にちぎってから水にさらします。&lt;strong&gt;cucumber&lt;/strong&gt;はスティック状に切り、&lt;strong&gt;lemon&lt;/strong&gt;は搾ってジュースにします。&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;は合わせておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;ボウルに&lt;strong&gt;egg_white&lt;/strong&gt;２個分を入れ、泡立て器ですくったときに、トロトロとしか流れ落ちないくらいまで泡立てます。次に&lt;strong&gt;cock_thigh&lt;/strong&gt;を加えて&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;全体に&lt;strong&gt;egg_white&lt;/strong&gt;を絡ませるようにして手でかき混ぜますが、この時に泡立てた&lt;strong&gt;egg_white&lt;/strong&gt;をつぶさないように&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;に絡めるようにするのがコツです。&lt;br /&gt;合わせた粉&lt;strong&gt;starch&lt;/strong&gt;をふるいに掛けながらボウルに入れて、さらによく混ぜます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を中温（昨日と同じく、&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;と水を同量溶いて数滴落とした時に、鍋底近くまで沈んですぐに浮かび上がる程度）になるまで熱してから、&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;を３～４個ずつ入れていきます。&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;が浮き上がってきたのが&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;火が通った目安になります。そうしたら少し火を強めて&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;の温度を上げて、きつね色にカリッと&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;させてから取り出します。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;お皿に&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;を盛って上に&lt;strong&gt;fried_chicken&lt;/strong&gt;を置き、&lt;strong&gt;green_pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;を乗せて飾るようにすると、見た感じがキレイです。&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;は、&lt;strong&gt;mayonnaise&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;sweet chili_sauce&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;lemon_juice&lt;/strong&gt;を混ぜれば&lt;strong&gt;fried_chicken&lt;/strong&gt;の出来上がりです。お好みでそのままかけたり、&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;に乗せて添えてもいいと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-448913594231857244?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/448913594231857244/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=448913594231857244' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/448913594231857244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/448913594231857244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/blog-post_08.html' title='A recipe of the Thailand-like fried chicken'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3953020293236866863</id><published>2008-05-07T20:38:00.008+09:00</published><updated>2008-05-23T15:11:22.399+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kimchi、chijimi、recipe、dinner、supper、lunch、breakfast、pork、onion、salt、sauce、sugar、bake、fry、wheat、flour、powder、pepper、edible、oil、vinegar、sweet、sake、garlic'/><title type='text'>A recipe of chijimi with kimchi</title><content type='html'>今日はおつまみついでにもう１品！&lt;br /&gt;キムチ&lt;strong&gt;kimchi&lt;/strong&gt;入りチヂミ&lt;strong&gt;chijimi&lt;/strong&gt;もいっちゃいましょう。&lt;br /&gt;これも簡単に作れて、お酒がすすみますのでおススメの&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;１皿分の材料を記載しますので、総量はお好みで調整してください。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;だけでなく&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;でもいけちゃいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;chijimi&lt;/strong&gt;の材料）&lt;br /&gt;キムチ&lt;strong&gt;kimchi&lt;/strong&gt;　１００g&lt;br /&gt;豚肉&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;　５５g&lt;br /&gt;たまねぎ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　２５g&lt;br /&gt;小麦粉&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;　５０g&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　２５cc&lt;br /&gt;粉唐辛子&lt;strong&gt;powder_red_pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（タレ&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;の材料）&lt;br /&gt;醤油&lt;strong&gt;soy_sauce&lt;/strong&gt;　５cc&lt;br /&gt;酢&lt;strong&gt;vinegar&lt;/strong&gt;　３cc&lt;br /&gt;みりん&lt;strong&gt;sweet_sake&lt;/strong&gt;　２cc&lt;br /&gt;砂糖&lt;strong&gt;sugar&lt;/strong&gt;　１g&lt;br /&gt;みじん切りにんにく&lt;strong&gt;garlic_cutting fine&lt;/strong&gt;　１g&lt;br /&gt;粉唐辛子&lt;strong&gt;powder_red_pepper&lt;/strong&gt;　１g&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;kimchi&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;は、細かく、さいの目切りにします。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;ボールに（１）の材料と&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;powder_red_pepper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;を入れてよく混ぜ合わせます。もし硬いときには&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;を少し足すとよいです。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;よく熱したフライパンに&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を入れ、こんがり&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;焼いたら&lt;strong&gt;chijimi&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を付けてお召し上がりください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お好み焼きのようですが、普通に&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;するのとは違い、&lt;br /&gt;たっぷりと&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を入れ、&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;揚げるように両面をこんがりと&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;するところがポイントです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3953020293236866863?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3953020293236866863/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3953020293236866863' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3953020293236866863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3953020293236866863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/blog-post_07.html' title='A recipe of chijimi with kimchi'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-3269525024503965714</id><published>2008-05-07T20:01:00.008+09:00</published><updated>2008-05-23T15:12:23.616+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salt、fry、dinner、supper、lunch、recipe、cheese、bean、pea、food、tempura、wheat、flour、edible、oil'/><title type='text'>The recipe of the deep-fried food with cheese and a pea</title><content type='html'>今日はおつまみにしてみました。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;とエンドウ豆（&lt;strong&gt;pea&lt;/strong&gt;）のかき揚げ&lt;strong&gt;deep-fried_food&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;材料欄には２人分とありますが、これは「２個」のことです。&lt;br /&gt;簡単にできる&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;ですので、たくさん食べちゃおう。 &lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;の他&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にもどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（２人分）&lt;br /&gt;むいたえんどう豆&lt;strong&gt;bean_of the_pea&lt;/strong&gt;　４０g&lt;br /&gt;プロセスチーズ&lt;strong&gt;process_cheese&lt;/strong&gt;　４０g&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;水&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;　おたま１杯&lt;br /&gt;天ぷら粉&lt;strong&gt;tempura_powder&lt;/strong&gt;　おたま１杯&lt;br /&gt;サラダ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;天ぷら鍋に、&lt;strong&gt;deep-fried_food&lt;/strong&gt;をあげられる量の&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を入れて、１８０℃まで加熱してください。&lt;br /&gt;天ぷらの時に&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;の温度を確かめる方法は様々ありますが、天ぷらの衣を&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;の中に１～２滴入れた時に、鍋底まで落ちてからすぐ上がって来るくらいが目安です。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;process_cheese&lt;/strong&gt;は、&lt;strong&gt;bean_of the_pea&lt;/strong&gt;と同じ位の大きさに切って下さい。ボウルに&lt;strong&gt;cheese&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;pea&lt;/strong&gt;を混ぜて、全体にまぶす位の&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;をかるく混ぜ合わせます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;ボウルに&lt;strong&gt;water&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;（１：１）を、玉が少し残る位にかるく混ぜ、（２）の中に入れて混ぜます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;この量で２つほど作れるので、おたまに１杯入れて&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;の中に入れ、これを２回に分けて入れて下さい。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;deep-fried_food&lt;/strong&gt;からでてくる気泡が少なくなってきたら、&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;からひきあげて器に盛り、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を添えたら出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;deep-fried_food&lt;/strong&gt;は衣が薄いほうが美味しいので、&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;はお好みで減らして&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;してください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-3269525024503965714?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/3269525024503965714/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=3269525024503965714' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3269525024503965714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/3269525024503965714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/g-g.html' title='The recipe of the deep-fried food with cheese and a pea'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-5403190485125139608</id><published>2008-05-06T20:44:00.009+09:00</published><updated>2008-05-23T15:13:30.575+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='potato、recipe、lunch、dinner、supper、onion、garlic、egg、salt、pepper、rice、croquette、bacon、curry、powder、butter、bread、crumb、wheat、flour、steam、oil、salad、ketchup'/><title type='text'>The recipe of the curry taste croquette to make with rice</title><content type='html'>ゴールデンウィークでいっぱい遊んだあとには、やっぱりガツンと食べたいですよね。&lt;br /&gt;そんな時には、ボリュームがあってもヘルシーな&lt;strong&gt;curry&lt;/strong&gt;風味の&lt;strong&gt;rice_croquette&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;はいかがでしょうか。 お子様にも大人気のメニューです。 &lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料（４人分）&lt;br /&gt;ポテト&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;　２００g&lt;br /&gt;玉ねぎ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;　１００g&lt;br /&gt;べーコン&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;　４０g&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;　２片&lt;br /&gt;残りご飯&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;　２００g（残った冷飯&lt;strong&gt;cold_rice&lt;/strong&gt;を使ったほうが作りやすく、美味しくなります）&lt;br /&gt;カレー粉&lt;strong&gt;curry_powder&lt;/strong&gt;　大さじ１杯&lt;br /&gt;無塩バター&lt;strong&gt;Salt-free_butter&lt;/strong&gt;　４０g&lt;br /&gt;卵&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;　１個&lt;br /&gt;パン粉&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;小麦粉&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;サラダ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;まず下準備として、食材を切り、材料をそろえます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;は２０～３０分程&lt;strong&gt;steam&lt;/strong&gt;蒸して皮をむいてから乱切りにします。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;は５mm角に切り、&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;は細かくみじん切りにしておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;材料を&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;炒める鍋で&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を溶かし、&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;の順に&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;火が通ったら&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;を入れて、パラパラになるくらいまで&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;温かい&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;を使った場合、パラパラにならずに、ベタついて鍋にくっついたりしてしまいます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;と合わせ&lt;strong&gt;croquette&lt;/strong&gt;の中身を作ります。&lt;br /&gt;材料を&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;したところへ&lt;strong&gt;curry_powder&lt;/strong&gt;を入れ、全体が&lt;strong&gt;curry&lt;/strong&gt;色になったらボールに入れます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;を加え、つぶすようにスプーン又は木ベラで混ぜ&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;で味を整えます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;は温かいほうが合わせやすく、&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;の形を残しながらも、しっかりまとまるように混ぜ合わせます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;形を整えます。&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;がしっかり合わさったら８等分して形を作って冷蔵庫で休ませます。&lt;br /&gt;この時に中身が冷めていないと、揚げたときに破裂してしまうことがあるので注意です。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;いよいよ仕上げです。休ませた具に&lt;strong&gt;wheat_flour&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;egg&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;bread_crumb&lt;/strong&gt;の順に衣をつけて１８０℃の&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;で揚げて、&lt;strong&gt;salad&lt;/strong&gt;とともに盛り付けたら&lt;strong&gt;rice_croquette&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;croquette&lt;/strong&gt;はそのまま何も付けずに食べても美味しいですが、&lt;strong&gt;ketchup&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;等を付けてもいいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;揚げる&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;時にコゲを防ぐ方法は、&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;炒めて入れるときに、色をつけないように&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;するようにします。また、あまり小さくカットしないようにするのもコツです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-5403190485125139608?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/5403190485125139608/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=5403190485125139608' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5403190485125139608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5403190485125139608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/blog-post_06.html' title='The recipe of the curry taste croquette to make with rice'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-2945922408406093458</id><published>2008-05-05T18:45:00.012+09:00</published><updated>2008-05-23T15:14:13.991+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='garlic、sauce、recipe、lunch、dinner、supper、avocado、potato、starch、cheese、chicken、rice、tomato、pepper、butter、lemon、fry'/><title type='text'>A recipe to fry avocado and chicken</title><content type='html'>さっぱりと香ばしい&lt;strong&gt;butter_garlic_soy_sauce&lt;/strong&gt;バターにんにく醤油で後引く美味しさです。&lt;br /&gt;お酒の&lt;strong&gt;dish&lt;/strong&gt;にも、&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;のおかずにもなります。鳥皮が苦手な人でも大丈夫ですよ。 &lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;か&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鶏もも肉&lt;strong&gt;chicken &lt;/strong&gt;(&lt;strong&gt;cock_thigh&lt;/strong&gt;)120g&lt;br /&gt;アボガド&lt;strong&gt;avocado&lt;/strong&gt;　1/2個&lt;br /&gt;ミニトマト&lt;strong&gt;mini_tomato&lt;/strong&gt;　2個&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　15g&lt;br /&gt;片栗粉&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;カッテージチーズ&lt;strong&gt;cottage_cheese&lt;/strong&gt;　15g&lt;br /&gt;にんにく醤油&lt;strong&gt;garlic_soy_sauce&lt;/strong&gt;　大さじ3杯&lt;br /&gt;レモン&lt;strong&gt;lemon&lt;/strong&gt;　1カット&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;の皮を剥がして、身の方と&lt;strong&gt;avocado&lt;/strong&gt;を１cm幅ぐらいの細目にカットします。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;は５mmぐらいの細目にカットします。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;を振り、&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;を溶かしたフライパンで弱火の強で&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;炒めます。&lt;br /&gt;フライパンの油は取って置き、皮の方は&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;を付けて１８０度の油でカリッとするまで&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;揚げます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;炒めた&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;avocado&lt;/strong&gt;を合わせて、そこへ&lt;strong&gt;cottage_cheese&lt;/strong&gt;を入れ、&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;を振ってからよく混ぜ合わせます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;小鍋で&lt;strong&gt;garlic_soy_sauce&lt;/strong&gt;を温めます。（２）のフライパンの油を中火で熱して、アメ色になったら少量ずつ&lt;strong&gt;garlic_soy_sauce&lt;/strong&gt;を入れて手早くかき混ぜて、色が濃くなるまで調整して繰り返します。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;皿の中心に（３）で和えたものを盛り、脇に揚げた皮を添えて、その上にカットした&lt;strong&gt;lemon&lt;/strong&gt;を乗せます。まわりに（４）の&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を回しかけたら出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;市販で&lt;strong&gt;garlic_soy_sauce&lt;/strong&gt;が手に入らないときは、皮を剥いた&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;を包丁の腹で軽く潰し、１００ccぐらいの&lt;strong&gt;soy_sauce&lt;/strong&gt;に一晩漬ければ出来ます。&lt;br /&gt;皮を揚げるときは、揚げ物のすくい網の裏に張り付けて揚げると丸まらずにきれいに&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;できます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;をかき混ぜるときは&lt;strong&gt;mini_whipper&lt;/strong&gt;を使って鍋の中を左右に振るようにすると&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;が分離しにくくなります。&lt;br /&gt;以上のウンチクは受け売りですが、ぜひお試しください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-2945922408406093458?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/2945922408406093458/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=2945922408406093458' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2945922408406093458'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/2945922408406093458'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/blog-post_05.html' title='A recipe to fry avocado and chicken'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-8514932761092277624</id><published>2008-05-04T15:24:00.016+09:00</published><updated>2008-05-23T15:15:14.111+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta、recipe、lunch、dinner、supper、short-necked、clam、wine、prawn、shellfish、cuttlefish、tomato、basil、lemon、vinegar、garlic、boil、fry'/><title type='text'>A recipe of the seafood pasta with a cold tomato</title><content type='html'>またしても&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;が登場。&lt;br /&gt;食欲があまりないときにでも、こんな本格的な料理&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;を！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;か&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料&lt;br /&gt;パスタ&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;（1.4mm）　240g&lt;br /&gt;アサリ&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;　16個&lt;br /&gt;白ワイン&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;　50cc&lt;br /&gt;海老&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;　8尾&lt;br /&gt;生食用貝&lt;strong&gt;raw edible_shellfish&lt;/strong&gt;（ミル貝&lt;strong&gt;mil_shellfish&lt;/strong&gt;、とり貝など）　2個&lt;br /&gt;生食用アオリいか&lt;strong&gt;cuttlefish&lt;/strong&gt;　100g&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トマトソース&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;の材料　&lt;br /&gt;トマト&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;　4個&lt;br /&gt;バジル&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;　8枚&lt;br /&gt;ニンニク&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;つぶし　1片分&lt;br /&gt;レモン汁&lt;strong&gt;lemon&lt;/strong&gt;　小さじ2杯&lt;br /&gt;りんご酢&lt;strong&gt;cider_vinegar&lt;/strong&gt;　小さじ2杯&lt;br /&gt;バージンオイル&lt;strong&gt;virgin_oil&lt;/strong&gt;　大さじ4杯&lt;br /&gt;塩、コショウ&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;を加え蓋をして火を通し&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;、口をひらかせます。&lt;br /&gt;身を外して煮汁&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;は軽く&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;煮詰めておきます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;は背ワタを取り、&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;半分と&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;で&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して、先の&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;に浸けておきます。冷えたら&lt;strong&gt;prawn&lt;/strong&gt;の頭と殻を外し、貝類&lt;strong&gt;shellfish&lt;/strong&gt;は細切りにしてサッと塩&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;しておきます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;ボールに残り半分の&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;cider_vinegar&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;lemon_salt_pepper&lt;/strong&gt;を合わせ、&lt;strong&gt;virgin oil&lt;/strong&gt;を少しづつ混ぜあわせて塩味を確かめながら、先の&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;を加えます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;の中に魚介類&lt;strong&gt;fishery_products&lt;/strong&gt;、適当な大きさに切った&lt;strong&gt;tomato&lt;/strong&gt;を加えさっと混ぜ合わせた後、冷蔵庫で15分以上冷やします。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;は1％の塩を加えたたっぷりのお湯で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。標準茹で時間よりも少し長め、柔か目に&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。手早く氷水にとり、冷ましてからしっかりと水気を切ります。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;冷やした&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;をからめてから細切りの&lt;strong&gt;basil&lt;/strong&gt;の葉を加え、再度&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;して味を整えたら&lt;strong&gt;seafood_pasta&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好みで&lt;strong&gt;garlic_oil&lt;/strong&gt;をかけるとさらに美味しくなります。&lt;strong&gt;garlic_oil&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;100ccに&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;の薄切り1片分を弱火で&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して、うっすらと&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;に色がつきはじめたら火を止めてそのまま常温で冷やします。&lt;br /&gt;また&lt;strong&gt;tomato_sauce&lt;/strong&gt;は、&lt;strong&gt;cider_vinegar&lt;/strong&gt;の代わりに&lt;strong&gt;white_wine_vinegar&lt;/strong&gt;なんかを使うと、高級レストランの味になっちゃいますよ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-8514932761092277624?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/8514932761092277624/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=8514932761092277624' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8514932761092277624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/8514932761092277624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/blog-post_04.html' title='A recipe of the seafood pasta with a cold tomato'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-636343441354101830</id><published>2008-05-03T21:49:00.014+09:00</published><updated>2008-05-23T15:15:53.730+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recipe、soup、lunch、dinner、supper、cream、cabbage、clam、onion、potato、bacon、garlic、bouillon、milk、parsley、wine、cheese、biscuit、butter、olive、oil、toast、boil'/><title type='text'>The recipe of the chowder-like short-necked clam cream soup</title><content type='html'>連休といえども暇なので、どんどんいっちゃいますよー。&lt;br /&gt;昨日と同じく、ここんところ&lt;strong&gt;cream&lt;/strong&gt;系の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;にハマっています(^^;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ということで、前の日に多めに作っておいて、次の日のお昼にいただいてみたりしたら、ちょっとセレブな休日を味わえるかも？ &lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;か&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白菜&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;入りアサリ&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;cream_soup&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;　8枚&lt;br /&gt;アサリ&lt;strong&gt;short-necked_&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;clam&lt;/strong&gt;　32個&lt;br /&gt;たまねぎ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;薄切り　1/2個&lt;br /&gt;じゃがいも&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;　150g&lt;br /&gt;ベーコン&lt;strong&gt;bacon&lt;/strong&gt;（短冊切り）　2枚分&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;潰し　1片&lt;br /&gt;ブイヨン&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;　300cc&lt;br /&gt;牛乳&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;　300cc&lt;br /&gt;パセリ&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;　みじん切りで大さじ1杯&lt;br /&gt;白ワイン&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;　100cc&lt;br /&gt;パルメザンチーズ&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;　60g&lt;br /&gt;ソーダクラッカー&lt;strong&gt;soda_biscuit&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;オリーブ油&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chinese_cabbage&lt;/strong&gt;は3cm角に切ります。&lt;strong&gt;potato&lt;/strong&gt;は皮を剥いて2cm角に切るとよい。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;鍋に&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;適量と&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;して、香りを出します。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;20gを加え、&lt;strong&gt;bacon_chinese_cabbage_onion_potato&lt;/strong&gt;を入れてしんなりするまで&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;し、&lt;strong&gt;bouillon&lt;/strong&gt;を加えて、煮汁&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;が1/3の量になるまで&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;煮詰めます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;別の鍋にあさり&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;white_wine&lt;/strong&gt;100ccを入れて&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;して、蓋をして殻の口が開くまで&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。口の開いた&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;から順に取り出し、殻から身を外します。&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;は漉しておきます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;先の&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;の鍋に、漉した&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;を加えて軽く沸騰させ、&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;で味を調え、取り外した&lt;strong&gt;short-necked_clam&lt;/strong&gt;の剥き身と&lt;strong&gt;parsley&lt;/strong&gt;のみじん切りを加えます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;soup_bowl&lt;/strong&gt;に盛り付け、&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;を振り、粗く砕いた&lt;strong&gt;soda_biscuit&lt;/strong&gt;を添えたら&lt;strong&gt;cream_soup&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;前日に作って一度寝かすといろんな味が馴染んで、より一層風味が増して美味しくなりますよ。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;garlic_toast&lt;/strong&gt;との相性も抜群です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是非お試しください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-636343441354101830?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/636343441354101830/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=636343441354101830' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/636343441354101830'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/636343441354101830'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/blog-post_03.html' title='The recipe of the chowder-like short-necked clam cream soup'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4020412881546571650</id><published>2008-05-02T21:32:00.013+09:00</published><updated>2008-05-23T15:16:31.669+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='italian、recipe、lunch、dinner、supper、asparagus、bake、boil、corn、pasta、butter、cream、salt、milk、spaghetti、shrimp、scallop、chicken、steam、fry'/><title type='text'>A recipe of the asparagus source pasta</title><content type='html'>昨日は&lt;strong&gt;italian&lt;/strong&gt;といえども、どちらかと言うと和風ぽかったので、今回は本場の&lt;strong&gt;italian_pasta&lt;/strong&gt;を使った&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;を紹介したいと思います。 &lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;か&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（基本材料）&lt;br /&gt;アスパラガス&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;（穂先の部分）　6本&lt;br /&gt;コーン&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;（缶詰）　少量&lt;br /&gt;パスタ&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;（penne）　300ｇ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;の材料）&lt;br /&gt;アスパラガス&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;（穂先以外の部分）　6本&lt;br /&gt;バター&lt;strong&gt;butter&lt;/strong&gt;　80ｇ&lt;br /&gt;クリーム&lt;strong&gt;cream&lt;/strong&gt;（30%）　160mｌ&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　適量&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;を6本使用します。なるべく太めの&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;を選んでください。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;穂先を残して皮を皮むき器で剥き固めに&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;茹でておきます。（&lt;strong&gt;steam&lt;/strong&gt;しても良いです）&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;軸の太さと同じくらいに切ります。&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;は具材として使う穂先と、&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;として使う部分に分けて下さい。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;として使う部分を細かく刻みます。もちろん&lt;strong&gt;food_processor&lt;/strong&gt;等を使っても良いです。&lt;br /&gt;ここまで出来れば、あとは簡単。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;フライパンに&lt;strong&gt;butter_&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;の穂先、刻んだ&lt;strong&gt;asparagus_corn_salt&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;加熱してください。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;軽く&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;してから&lt;strong&gt;cream&lt;/strong&gt;を加えて下さい。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;茹で上げた&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;を加えて、素早くあえて下さい。&lt;br /&gt;あまり火を加え&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;しすぎると重たい&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;になってしまうことがあります。&lt;br /&gt;状態を見て茹で湯を加え、&lt;strong&gt;sauce&lt;/strong&gt;を延ばしてみて下さい。&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;温めたお皿に&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;を盛り付けたら完成です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お好みで&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;parmesan_cheese&lt;/strong&gt;をかけても美味しいです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;は生のものが入手できれば、&lt;strong&gt;corn&lt;/strong&gt;の穂先部分を使うと更に香りが良くなります。&lt;br /&gt;45%前後の&lt;strong&gt;cream&lt;/strong&gt;しか無い場合でも、&lt;strong&gt;milk&lt;/strong&gt;と半々で使用すれば大丈夫です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;short_pasta&lt;/strong&gt;や、もちろん&lt;strong&gt;spaghetti&lt;/strong&gt;で作ってもとても美味しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;基本的には&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;を具としたシンプルな&lt;strong&gt;pasta&lt;/strong&gt;ですが、例えば小海老&lt;strong&gt;shrimp&lt;/strong&gt;を加えるとよりリッチな感じになります。「&lt;strong&gt;shrimp&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;asparagus&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;cream_pasta&lt;/strong&gt;」といったところでしょうか。&lt;br /&gt;その他、ホタテ&lt;strong&gt;scallop&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;chicken&lt;/strong&gt;などを加えてみても美味しいと思いますよ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4020412881546571650?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4020412881546571650/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4020412881546571650' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4020412881546571650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4020412881546571650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/blog-post_02.html' title='A recipe of the asparagus source pasta'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-4903598835066915366</id><published>2008-05-01T15:23:00.017+09:00</published><updated>2008-05-23T15:19:52.925+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='source、recipe、tuna、garlic、pepper、olive、oil、salt、basil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thin、noodles、bake、boil、tomato、breakfast、lunch、dinner、supper'/><title type='text'>The recipe of thin noodles with a tuna and a cold tomato</title><content type='html'>ここ数日、暑いというか暖かすぎる日が続いていますね。&lt;br /&gt;街に出てもお店ではまだ&lt;strong&gt;cold&lt;/strong&gt;メニューなんてほとんど始まっていないし、こんな時は夏に先駆けてお家で「そうめん&lt;strong&gt;thin_noodles&lt;/strong&gt;」なんてのも久しぶりにいいものです。&lt;br /&gt;と言っても夏バテしてもいけませんので、ちょっとばかり普通と変えて&lt;strong&gt;tomato_source&lt;/strong&gt;なんかを使えば栄養価もばっちり。&lt;br /&gt;簡単につくれる&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;ですので&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;にはちょっと物足りないかも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tuna_and the_tomato_source&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;italian_thin_noodles&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;材料 2～3人分&lt;br /&gt;ツナ缶&lt;strong&gt;canned_tuna&lt;/strong&gt;　大1缶　165g～185g&lt;br /&gt;トマトソース缶&lt;strong&gt;canned_tomato_source&lt;/strong&gt;（味付きwith tasteのもの）　295g～350g&lt;br /&gt;にんにく&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;（みじん切り）　小さじ1 杯&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;thin_noodles&lt;/strong&gt;そうめん　2束&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;唐辛子（輪切り）　1/2本&lt;br /&gt;オリーブオイル&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;　大さじ3 杯&lt;br /&gt;塩&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;胡椒&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;　少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;フライパンに&lt;strong&gt;olive_oil&lt;/strong&gt;（大さじ2杯分のみ）、&lt;strong&gt;garlic&lt;/strong&gt;のみじん切り、輪切りにした&lt;strong&gt;red_pepper&lt;/strong&gt;を入れ弱火で香りが出るまで&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;火を通します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;香りが出てきたら、汁を切った&lt;strong&gt;tuna&lt;/strong&gt;缶を入れ軽く&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;炒めます。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tomato_source&lt;/strong&gt;缶を加え、弱火のままで30秒から1分間ほど&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;煮込みます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;最後に&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;で味を調えたら、&lt;strong&gt;tomato_source&lt;/strong&gt;の完成。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;thin_noodles&lt;/strong&gt;は茹でた後に流水でぬめりを取ったら、水をよく切ってからお皿に盛り付けます。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;上から&lt;strong&gt;tomato_source&lt;/strong&gt;をかけ、最後にお好みで&lt;strong&gt;basil_olive_oil&lt;/strong&gt;（大さじ1杯くらい）、&lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;を少し振りかければ&lt;strong&gt;thin_noodles&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同じような&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;はテレビや雑誌でも紹介されていますので、今までに作ったことがある方も多いかも。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;thin_noodles&lt;/strong&gt;を食べ過ぎて、夏本番になって「もう飽きた」なんて言わないようにね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-4903598835066915366?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/4903598835066915366/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=4903598835066915366' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4903598835066915366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/4903598835066915366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/05/blog-post.html' title='The recipe of thin noodles with a tuna and a cold tomato'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-1188182765447522955</id><published>2008-04-30T15:33:00.020+09:00</published><updated>2008-05-23T15:20:47.208+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beer、sake、liquor、dinner、supper、lunch、pepper、soy、souce、starch、syrup、ginger、broth、alcohol、honey、boil'/><title type='text'>The recipe of the dish simmered in beef  ARIMANI</title><content type='html'>&lt;strong&gt;beer&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;sake&lt;/strong&gt;のおつまみになる&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;一品をご紹介。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にもなりますが、&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;でどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;の有馬煮&lt;strong&gt;dish_simmered&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;は安いこま切れ肉&lt;strong&gt;mincemeat&lt;/strong&gt;がおすすめです。&lt;br /&gt;山椒の実japanese &lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;は市販のしょうゆ煮&lt;strong&gt;simmered in_soy_sauce&lt;/strong&gt;を使います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料&lt;br /&gt;牛こま切れ肉&lt;strong&gt;beef_mincemeat　&lt;/strong&gt;250ｇ&lt;br /&gt;山椒実japanese &lt;strong&gt;pepper&lt;/strong&gt;のしょうゆ煮　大さじ１杯&lt;br /&gt;水あめ&lt;strong&gt;starch_syrup&lt;/strong&gt;　大さじ２杯&lt;br /&gt;しょうが汁&lt;strong&gt;ginger_juice&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（煮汁&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt; ）&lt;br /&gt;料理酒&lt;strong&gt;cooking_liquor&lt;/strong&gt;　150ml　&lt;br /&gt;みりん&lt;strong&gt;sweet_sake&lt;/strong&gt;　50ml　&lt;br /&gt;砂糖&lt;strong&gt;sugar&lt;/strong&gt;　大さじ１杯　&lt;br /&gt;しょうゆ&lt;strong&gt;soy_souce&lt;/strong&gt;　大さじ１杯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;鍋に湯を沸かして&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;を入れ、箸で&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;をほぐしながら&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;する。&lt;br /&gt;この時、&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;に半分ほど火が通るくらい&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;すればＯＫ。&lt;br /&gt;アクがたくさん出るので、&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;するとアクや余分な脂が抜けます。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;１の&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;をすぐに水にとって冷まし、ざるに上げて水気を切ります。&lt;br /&gt;水に素早く冷まして、&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;し過ぎないようにします。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;鍋に煮汁&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;の材料を全部入れて&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;沸いてきたら２の&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;を入れて更にひと&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;させます。&lt;br /&gt;このまま&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;をし続けてしまうと&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;が硬くなってしまうので、ざるにあけ、&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;に分けます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;cooking_liquor&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;sweet_sake&lt;/strong&gt;を多く使うため、沸騰&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;すると&lt;strong&gt;alcohol&lt;/strong&gt;に火がつくことがあります。&lt;br /&gt;※&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;中は目を離さないようにし、引火したらすぐにガスの火を止めてください。&lt;br /&gt;※引火した火は&lt;strong&gt;alcohol&lt;/strong&gt;がなくなると消えますのでご安心を。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;３の&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;を鍋に戻して&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;煮立って&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;の泡が大きくなり、&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;詰まってきたところで&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;を戻します。&lt;br /&gt;（&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;のうまみが移った&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;詰めて&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;を戻すと、濃厚な&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;が早く&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;にからんで&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;が硬くなりません）&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;４に&lt;strong&gt;japanese_pepper&lt;/strong&gt;のしょうゆ煮、水あめ&lt;strong&gt;starch_syrup&lt;/strong&gt;の順に加えて泡がブクブクと出る状態で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;broth&lt;/strong&gt;が少し残るくらいまで&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;詰まったら、しょうが汁&lt;strong&gt;ginger_juice&lt;/strong&gt;を加えて全体になじませます。&lt;br /&gt;常に&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;立っている状態で&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;することが大切です。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ginger_juice&lt;/strong&gt;は&lt;strong&gt;beef&lt;/strong&gt;の臭み消しになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有馬煮に欠かせない、ピリッとさわやかな&lt;strong&gt;japanese_pepper&lt;/strong&gt;は、温泉で有名な兵庫県有馬市の名産品なんですよ～。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;starch_syrup&lt;/strong&gt;には日持ちをよくする効果があります。&lt;br /&gt;無ければ、はちみつ&lt;strong&gt;honey&lt;/strong&gt;でも代用できます。&lt;br /&gt;好みで糸こんにゃくなどを加えるのもおすすめです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ついつい飲み過ぎないように(^^/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-1188182765447522955?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/1188182765447522955/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=1188182765447522955' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1188182765447522955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/1188182765447522955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/04/blog-post_30.html' title='The recipe of the dish simmered in beef  ARIMANI'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-7053779429719469340</id><published>2008-04-29T20:32:00.012+09:00</published><updated>2008-05-23T15:21:33.903+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rice、dinner、supper、lunch、burger、potato、starch、pork、onion、carrot、mushroom、salt、pepper、sesame、lettuce、mayonnaise、edible、oil、fry、bake'/><title type='text'>The recipe of the rice burger</title><content type='html'>ご飯の残りでおいしい&lt;strong&gt;hamburger&lt;/strong&gt;ハンバーガーの&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;つまりは&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;なので、中にはさむ具材もいろいろですし、大きさなんかも自由自在に変えられます。&lt;br /&gt;たとえば、普通はこれ&lt;strong&gt;hamburger&lt;/strong&gt;？と思えるもの（例えば、佃煮、&lt;strong&gt;tempura&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;fried&lt;/strong&gt;_&lt;strong&gt;pork _cutlet&lt;/strong&gt;とんかつ、&lt;strong&gt;croquette&lt;/strong&gt;コロッケなど）も合います。&lt;br /&gt;一緒になったときの、味の想像がつくところも&lt;strong&gt;rice_burger&lt;/strong&gt;の長所なんです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rice_burger&lt;/strong&gt;の作り方・材料１個分&lt;br /&gt;（例えば定食風に&lt;strong&gt;fried_meat_burger&lt;/strong&gt;焼肉バーガーの場合）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ごはん&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt; 　２００g&lt;br /&gt;片栗粉&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;　小さじ１杯&lt;br /&gt;豚肉の&lt;strong&gt;slice_pork&lt;/strong&gt;薄切り ４０g&lt;br /&gt;玉ねぎ &lt;strong&gt;onion　&lt;/strong&gt;1/6個&lt;br /&gt;人参&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;　 少々&lt;br /&gt;エリンギ&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;　 1/4本&lt;br /&gt;塩コショウ&lt;strong&gt;salt_pepper　&lt;/strong&gt;少々&lt;br /&gt;焼肉のたれ&lt;strong&gt;sauce_&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;of the_roasted_meat&lt;/strong&gt; 　適量&lt;br /&gt;白ゴマ&lt;strong&gt;white_sesame&lt;/strong&gt; 　少々&lt;br /&gt;レタス&lt;strong&gt;lettuce 　&lt;/strong&gt;１枚&lt;br /&gt;マヨネーズ&lt;strong&gt;mayonnaise&lt;/strong&gt; 　少々&lt;br /&gt;サラダ油&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt; 　少々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;温かい&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;に&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;を加えて混ぜ合わせます。&lt;br /&gt;二等分してまん丸にしてギュッと握り、ラップを広げた上に&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;を乗せて、&lt;br /&gt;もう一枚のラップをかぶせ、平らなお皿を重ねてまた&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;をギュッと押しつぶす。&lt;br /&gt;※冷たい&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;の場合は、電子レンジでチンすればOK！&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;ラップの上から&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;の形を整えた後、ラップをはがす。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;フライパンに薄く油を引いて、&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;の生地をのせ、&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;の両面をカリッと&lt;strong&gt;bake&lt;/strong&gt;すると美味しそうでしょ。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;同じフライパンに&lt;strong&gt;edible_oil&lt;/strong&gt;を少々足し、一口大に切った&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;と千切りにした&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して、 軽く&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;をして&lt;strong&gt;sauce_of the_roasted_meat&lt;/strong&gt;を加えてから&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;※ここで水分が多いような場合は、水溶き&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;少量を加えます。&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;生地の上に&lt;strong&gt;roasted_meat&lt;/strong&gt;をのせ、&lt;strong&gt;white_sesame&lt;/strong&gt;をふる。&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;その上に&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;をたっぷりのせ、&lt;strong&gt;mayonnaise&lt;/strong&gt;をかける。&lt;br /&gt;※&lt;strong&gt;lettuce&lt;/strong&gt;はたっぷり乗せたほうが美味しいですよ。&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;もう一枚の&lt;strong&gt;rice&lt;/strong&gt;を乗せる。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手間はそれほど掛かりませんが、これでも立派な&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;になります。&lt;br /&gt;時間が無い時に！とは言いませんが、ぜひ試してみてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-7053779429719469340?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/7053779429719469340/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=7053779429719469340' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7053779429719469340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/7053779429719469340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/04/blog-post_29.html' title='The recipe of the rice burger'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1708181427171023199.post-5443731713325329784</id><published>2008-04-28T19:01:00.017+09:00</published><updated>2008-05-23T15:23:38.991+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oyster、source、dinner、supper、lunch、breakfast、vegetable、gourd、cabbage、onion、mushroom、champignon、carrot、seasoning、sesame、soy、pork、tofu、recipe、potato、starch、boil'/><title type='text'>A recipe to use an oyster source for goya vegetables</title><content type='html'>普段は感覚で料理しているので、字に書いてうまく伝わるか不安なんですけど、まあほとんどが元々創作料理の&lt;strong&gt;recipe&lt;/strong&gt;なので、多少のアレンジはOKですよ。&lt;br /&gt;英語の勉強も兼ねて（ルー語いきます！）メモのような感じで簡単に書いちゃいますけど、お好きなものがあればぜひチャレンジしてみてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まずは昨晩食べた&lt;strong&gt;oyster_source&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;vegetable&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;から。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;supper&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;材料は冷蔵庫にある残り物なんかでいいです。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cabbage&lt;/strong&gt;キャベツ&lt;strong&gt;onion&lt;/strong&gt;玉ねぎ&lt;strong&gt;mushroom&lt;/strong&gt;えのき&lt;strong&gt;eryngi&lt;/strong&gt;エリンギ&lt;strong&gt;champignon&lt;/strong&gt;しめじ&lt;strong&gt;carrot&lt;/strong&gt;人参&lt;br /&gt;など。&lt;br /&gt;たれ（&lt;strong&gt;oyster_source&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;soy_sauce&lt;/strong&gt;＜少し＞を合せておく）&lt;strong&gt;taste_seasoning&lt;/strong&gt;うまみ調味料、水溶き&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;片栗粉&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;冷蔵庫にあるもの（&lt;strong&gt;cabbage_onion_mushroom_eryngi_champignon_carrot&lt;/strong&gt;）をざく切りにします。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;フライパンを熱し、油をいれる。香り付けに&lt;strong&gt;sesame_oil&lt;/strong&gt;を少々入れて&lt;strong&gt;vegetables&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;２に火が通ったら、&lt;strong&gt;taste_seasoning&lt;/strong&gt;をいれて味を整えます。&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;水溶き&lt;strong&gt;potato_starch&lt;/strong&gt;を入れトロミを付けたら出来上がり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;次に、苦瓜&lt;strong&gt;bitter_gourd&lt;/strong&gt;（&lt;strong&gt;goya&lt;/strong&gt;）と&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;の炒め&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;もの&lt;br /&gt;材料は&lt;strong&gt;goya&lt;/strong&gt;ゴーヤ、&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;豚肉、&lt;strong&gt;tobanjan&lt;/strong&gt;豆板醤、コチュジャン、&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;塩・コショウ、&lt;strong&gt;soy_source&lt;/strong&gt;醤油。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;goya&lt;/strong&gt;の苦いのが苦手な人は、&lt;strong&gt;salt&lt;/strong&gt;をまぶして熱湯で&lt;strong&gt;goya&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;すると苦味が和らぎます。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;goya&lt;/strong&gt;をお好みの太さに切ります。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;フライパンに&lt;strong&gt;tobanjan&lt;/strong&gt;、コチュジャンを&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;して&lt;strong&gt;goya&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;fry&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pork&lt;/strong&gt;を入れて&lt;strong&gt;soy_source&lt;/strong&gt;を入れたら出来上がりですが、物足りない場合は&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;で味を整てください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後に&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;。&lt;br /&gt;材料は&lt;strong&gt;tofu&lt;/strong&gt;（木綿でも絹ごしでもどちらでもOK）、&lt;strong&gt;onion_mushroom&lt;/strong&gt;_&lt;strong&gt;base cock bone_soup&lt;/strong&gt; 鶏がらスープ中華あじ、&lt;strong&gt;salt_pepper_taste_seasoning&lt;/strong&gt;。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dinner&lt;/strong&gt;と&lt;strong&gt;lunch&lt;/strong&gt;にどうぞ。&lt;strong&gt;breakfast&lt;/strong&gt;でもいけそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;お鍋にお湯（時間短縮と節約のため）を入れて&lt;strong&gt;tofu_onion_mushroom&lt;/strong&gt;などを入れて&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;します。&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;base cock bone_soup&lt;/strong&gt;_&lt;strong&gt;salt_pepper&lt;/strong&gt;_&lt;strong&gt;taste_seasoning&lt;/strong&gt;で味を整えたら&lt;strong&gt;soup&lt;/strong&gt;の出来上がりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冷蔵庫にある残り物で作れちゃうので、時間が無いときにでもいかがでしょうか？&lt;br /&gt;明日また何か書いてみますね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1708181427171023199-5443731713325329784?l=food-cooking-recipe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/feeds/5443731713325329784/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1708181427171023199&amp;postID=5443731713325329784' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5443731713325329784'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1708181427171023199/posts/default/5443731713325329784'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://food-cooking-recipe.blogspot.com/2008/04/blog-post.html' title='A recipe to use an oyster source for goya vegetables'/><author><name>taku-roo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02194741976850076359</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
